Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR426F 2001 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 245

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR426F 2001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
ATTENTION:
Prendre garde à ne pas verser de
liquide de refroidissement sur les sur-
faces peintes. Si cela devait se pro-
duire, nettoyer à l'eau.
1.
Mettre un récipient sous le
moteur.
2.
Déposer:
Selle
Vous référer à la section
"SELLE,
RESERVOIR
ESSENCE ET CACHES LATE-
RAUX" du CHAPITRE 4.
3.
Déconnecter:
Flexible 1 du réservoir de
liquide de refroidissement
Vidanger
complètement
liquide de refroidissement.
4.
Connecter:
Flexible du réservoir de liquide
de refroidissement
5.
Déposer:
Protège-carter 1
Boulon de vidange de refroidis-
sement 2
6.
Déposer:
Bouchon du radiateur
Vidanger
complètement
liquide de refroidissement.
7.
Nettoyer:
Circuit de refroidissement
Bien rincer le circuit de refroi-
dissement avec de l'eau du
robinet.
8.
Monter:
Rondelle en cuivre
Boulon de vidange de refroidis-
sement
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Protège-carter
Boulons (protège-carter-avant)
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
Boulons (protège-carter -
arrière)
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN
SUSTITUCIÓN DEL REFRIGERANTE
ACHTUNG:
Darauf achten, daß keine Kühlflüs-
sigkeit auf lackierte Flächen ge-
langt. Sollte dies dennoch gesche-
hen,
sofort
abwaschen.
1.
Einen Auffangbehälter unter
den Motor stellen.
2.
Demontieren:
Sitzbank
A
Siehe Abschnitt "SITZ-
BANK, KRAFTSTOFF-
TANK UND
SEITENABDEKKUNGEN"
in KAPITEL 4.
3.
Lösen:
Schlauch des Kühlflüssig-
le
keitsbehälters 1
Kühlflüssigkeitsbehälter
ablassen.
4.
Anschließen:
Kühlflüssigkeitsbehälters-
Schlauch
5.
Demontieren:
Motorschutz 1
Kühlflüssigkeits-Ablaß-
schraube 2
6.
Demontieren:
Kühlerverschlußdeckel
Das Kühlflüssigkeit vollstän-
le
dig ablassen.
7.
Reinigen:
Kühlsystem
Die Kühlsystem gründlich
mit Leitungswasser spülen.
8.
Montieren:
Kupferscheibe
Kühlflüssigkeits-Ablaß-
New
schraube
Motorschutz
Schraube [Motorschutz
(vorn)]
Schraube [Motorschutz (hin-
ten)]
Evite que el refrigerante se derrame
sobre las superficies pintadas. En caso
de que ocurra, límpielas con agua.
mit
Wasser
New
10 Nm (1,0 m · kg)
34 Nm (3,4 m · kg)
23 Nm (2,3 m · kg)
3 - 6
INSP
ADJ
PRECAUCION:
1.
Coloque un recipiente debajo del
motor.
2.
Extraer:
Asiento
Consulte el apartado
"ASIENTO, DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE Y CUBIER-
TAS LATERALES" del CAPÍ-
TULO 4.
3.
Desconectar:
Tubo del depósito de refrige-
rante 1
Drenar completamente el refri-
gerante.
4.
Conectar:
Tubo del depósito de refrige-
rante
5.
Extraer:
Protección del motor 1
Perno de drenaje del refrige-
rante 2
6.
Extraer:
Tapa del radiador
Drenar completamente el refri-
gerante.
7.
Limpiar:
Sistema de refrigeración
Limpie cuidadosamente el sis-
tema de refrigerante con agua
limpia.
8.
Instalar:
Arandela de cobre
New
Perno de drenaje del refrige-
rante
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Protección del motor
Perno [protección del motor
(delantero)]
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
Perno [protección del motor
(trasero)]
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr426fn 2001Wr400f 2001Wr400fn 2001

Inhaltsverzeichnis