EN
Water property
Wassereigenschaft
Humus concentration
Humusgehalt
Iron concentration
Eisengehalt
Hardness: most important substances are
manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca)
Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind
Mangan (Mn) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca)
Chlorinated water
Gechlortes Wasser
Seawater
Salzwasser
Table 1.
Water quality requirements
Tabelle 1.
Anforderungen an die Wasserqualität
1.3.1. Combi Heaters with an Automatic
Water Filling System (MD135SA, MD135GSA,
MD160SA, MD160GSA, MD180SA, MD180GSA)
Combi heaters that have an automatic water filling
system fill the tank automatically if the evaporator
switch (2) is in the ON-position. Make sure the water
supply to the heater.
1.3.2. Draining the Water Reservoir
Drain the water from the reservoir always after use
when the water has cooled down. This procedure
removes impurities condensed in the reservoir as
result of evaporation. Figure 2.
1.4. The Use of Fragrances
Liquid fragrances and fragrance bags can be used
in the steamer. Liquid fragrances are poured into
the stone cups in the steamer. Fragrance bags are
placed on top of the steam grating.
When using fragrances, mind the hot steam
evaporating from the steamer as it may burn. Avoid
adding of water and placing of fragrances to a hot
steamer.
The stone cups must be washed with running
water as often as necess ary.
1.5. Drying the Sauna Room
The sauna room must always be allowed to dry
thoroughly after the steamer has been used. In order
to speed up the drying process, the heater can be
left on with the sauna ventilation also on to the
maximum.
If the heater is used to help dry out the sauna
room, remember to switch it off after the given
period of time.
Closed
Zu
Open
Auf
Figure 2.
Draining the water reservoir
Abbildung 2. Leeren des Wassertanks
22
DE
Effect
Wirkung
Colour, taste, precipitates
Farbe, Geschmack, Ablagerungen
Colour, odour, taste, precipitates
Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen
Precipitates
Ablagerungen
Health risk
Gesundheitsschädlich
Rapid corrosion
Rasche Korrosion
Mit dem Combi-Saunaofen kann die Sauna wie mit
einem gewöhnlichen Saunaofen erhitzt werden, oder
man kann beim Erhitzen die Verdampferfunktion des
Saunaofens einschalten.
Den besten Feuchtigkeitsgrad in der Sauna
•
erhält man, wenn man die Saunatemperatur
niedrig auf ca. 40 ºC einstellt und die Sauna
mit dem Verdampfer ca. 1 h lang erhitzt.
1.3.1. Combi-Saunaöfen mit Wasserbefüllautomatik
(MD135SA, MD135GSA, MD160SA,
MD160GSA, MD180SA, MD180GSA)
Diejenigen Combi-Saunaöfen, die mit Wasserbe-
füllautomatik ausgestattet sind, füllen den Wasserbe-
hälter automatisch, wenn der Betriebsschalter
(2) des Verdampfers eingeschaltet ist. Stellen
Sie eine funktionierende Wasserversorgung zum
störungsfreien Betrieb des Ofens sicher.
1.3.2. Leeren des Wassertanks
Der Wassertank darf erst nach jeder Benutzung
entleert werden, wenn das Wasser abgekühlt ist.
Dadurch werden Verunreinigungen entfernt, die sich
als Folge der Wasserverdampfung im Tank ablagern.
Abbildung 2.
1.4. Verwendung von Duftmischungen
In dem Verdampfer können Duftmischungen
in flüssiger oder in trockener Form verwendet
werden. Flüssige Aufgußduftessenzen werden in
die Specksteinbecher des Verdampfers gegeben,
Trockenmischungen (Potpourris) auf dem Dampfgitter
verteilt.
Bei der Verwendung von Duftmischungen ist
Vorsicht vor den aufsteigenden heißen Dämpfen
geboten. Bei heißem Verdampfer sollte das Einfüllen
von Wasser und von Duftmischungen vermieden
werden.
Die Specksteinbecher bitte regelmäßig unter
fließendem Wasser reinigen.
1.5. Trocknen der Saunakabine
Die Saunakabine sollte nach jeder Benutzung gründlich
trocknen können. Um den Trocknungsprozeß zu
beschleunigen, können Sie den Saunaofen bei
gleichzeitig auf maximaler Leistung laufender
Entlüftung eingeschaltet lassen.
Falls Sie nach dieser Methode verfahren, achten
Sie bitte unbedingt darauf, daß der Saunaofen sich
nach der eingestellten Zeit von selbst abschaltet.
1.6. Reinigung des Verdampfers
Recommendation
Empfehlung
<12 mg/l
<0,2 mg/l
Mn: <0,05 mg/l
Ca: <100 mg/l
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden