Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz C-MAC S USB IMAGER 8403 XSB Gebrauchsanweisung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

18
Aufbereitung
(weltweit außer USA)
2
VORSICHT: Bei der Herstellung und
Anwendung von Lösungen sind die
Angaben des Chemikalienherstellers über
Konzentration, Einwirkzeit und Standzeiten
genauestens zu befolgen. Zu langes
Einlegen sowie falsche Konzentration kann
zu Beschädigungen führen. Beachten Sie
das mikrobiologische Wirkungsspektrum
der verwendeten Chemikalien.
2
VORSICHT: Beschädigung des Produktes.
Nur mithilfe der von KARL STORZ
freigegebenen Chemikalien aufbereiten.
Unter hygiene@karlstorz.com kann eine
Liste mit den zulässigen Chemikalien
angefordert werden.
2
VORSICHT: Die länderspezifischen
Gesetze und Vorschriften sind zu befolgen.
1
HINWEIS: Die Anleitung „Reinigung,
Desinfektion, Pflege und Sterilisation von
KARL STORZ Instrumenten" (Art.-Nr.
96216003) kann unter www.karlstorz.com
heruntergeladen oder angefordert werden.
1
HINWEIS: Grundsätzlich ist der Anschluss-
stecker des C-MAC
 S USB IMAGER
®
8403 XSB absolut wasserdicht. Der
Anschlussstecker ist auch resistent
gegenüber den Prozesschemikalien
des verwendeten validierten
Aufbereitungsverfahrens.
Bei den validierten Aufbereitungsverfahren
kann der Anschlussstecker grundsätzlich
ungeschützt belassen werden.
Reprocessing
(worldwide, except USA)
2
CAUTION: When preparing and using
the solutions, follow the chemical
manufacturer's specifications, paying close
attention to proper concentration, exposure
time and service life. Prolonged immersion
and incorrect concentration may result in
damage. Bear in mind the microbiologic
range of action of the chemicals used.
2
CAUTION: Damage to product. Only
perform reprocessing using chemicals
approved by KARL STORZ. A list of
approved chemicals can be requested from
hygiene@karlstorz.com.
2
CAUTION: National laws and regulations
must be observed.
1
NOTE: The manual 'Cleaning, Disinfection,
Care and Sterilization of KARL STORZ
Instruments' (Art. no. 96216003) can be
downloaded or requested by visiting
www.karlstorz.com.
1
NOTE: The connector of the C-MAC
USB IMAGER 8403 XSB is, in principle
completely waterproof. The connector is
also resistant to the process chemicals
used in the validated reprocessing methods
employed.
During the validated reprocessing methods,
the connector can, in principle, remain
unprotected.
Preparación
(en todo el mundo excepto
EE.UU.)
2
ADVERTENCIA: En la preparación y apli-
cación de soluciones, observe estrictamente
las indicaciones del fabricante del producto
químico en cuanto a la concentración, el
tiempo de aplicación y el tiempo de inutiliza-
ción. Una inmersión excesivamente prolon-
gada y una concentración errónea pueden
ocasionar deterioros. Tenga en cuenta el
espectro de efectos microbiológicos de los
productos químicos utilizados.
2
ADVERTENCIA: Deterioro del producto.
Utilice únicamente los productos químicos
validados por KARL STORZ para la
preparación. Escribiendo a
hygiene@karlstorz.com puede solicitar
por correo electrónico una lista con los
productos químicos permitidos.
2
ADVERTENCIA: Observe las leyes y
normativas específicas de cada país.
1
NOTA: Puede solicitar o descargar la Ins-
trucción "Limpieza, desinfección, conser-
vación y esterilización de los instrumentos
de KARL STORZ" (n.º de art. 96216003) en
www.karlstorz.com.
 S
1
NOTA: Por regla general, el enchufe de
®
conexión del C-MAC
 S USB IMAGER
®
8403 XSB es totalmente estanco. El
enchufe de conexión también es resistente
a los productos químicos empleados en
el procedimiento validado de preparación
utilizado.
En el caso de procedimientos validados
de preparación, este enchufe en principio
puede permanecer desprotegido.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis