Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeine Warnhinweise; General Warnings; Advertencias Generales - Storz C-MAC S USB IMAGER 8403 XSB Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

17
Aufbereitung
(weltweit außer USA)
6. 2

Allgemeine Warnhinweise

3
WARNUNG: Infektionsgefahr: Durch nicht
sachgerecht aufbereitete Medizinprodukte
besteht Infektionsgefahr für Patienten,
Anwender und Dritte sowie die Gefahr von
Funktionsstörungen des Medizinproduktes.
Beachten Sie die Anleitung „Reinigung,
Desinfektion, Pflege und Sterilisation von
KARL STORZ Instrumenten" und die
produktbegleitenden Unterlagen.
3
WARNUNG: Infektionsgefahr: Diese
Medizinprodukte werden nicht steril
ausgeliefert. Durch die Verwendung
unsteriler Medizinprodukte besteht
Infektionsgefahr für Patienten, Anwender
und Dritte. Medizinprodukte auf sichtbare
Verunreinigungen prüfen. Sichtbare
Verunreinigungen weisen auf eine nicht
erfolgte oder nicht korrekte Aufbereitung
hin. Bereiten Sie die Medizinprodukte vor
der ersten Anwendung sowie vor und nach
jeder weiteren Nutzung unter Verwendung
von validierten Verfahren auf.
3
WARNUNG: Bei allen Arbeiten an
kontaminierten Medizinprodukten sind
die Richtlinien der Berufsgenossenschaft
und gleichrangiger Organisationen zum
Personalschutz zu beachten.
2
VORSICHT: Der C-MAC
 S USB IMAGER
®
ist mit Goldkontakten ausgestattet, welche
eine Korrosion verhindern. Es ist aber,
vor allem bei manueller Aufbereitung,
darauf zu achten, dass die Kontakte bei
der letzten Spülung mit mikrobiologisch
einwandfreiem/sterilem Wasser gründlich
gespült werden. Danach müssen die
Kontakte sowie das Instrument sorgfältig
getrocknet werden, vorzugsweise mit
medizinisch reiner Druckluft.
Reprocessing
(worldwide, except USA)
6. 2

General warnings

3
WARNING: Risk of infection: Incorrectly
reprocessed medical devices expose
patients, users and third parties to a risk of
infection as well as the risk that the medical
device may malfunction. Observe the
manual 'Cleaning, Disinfection, Care and
Sterilization of KARL STORZ Instruments'
and the accompanying documentation.
3
WARNING: Risk of infection: These
medical devices are not sterile when
delivered. The use of non-sterile medical
devices poses a risk of infection for
patients, users and third parties. Inspect
medical devices for visible contamination.
Visible contamination is an indication that
reprocessing has not been carried out or
has been carried out incorrectly. Reprocess
the medical devices before initial use and
before and after every subsequent use
using validated procedures.
3
WARNING: When carrying out any work
on contaminated medical devices, the
guidelines of the Employers' Liability
Insurance Association and equivalent
organizations striving to ensure personal
safety must be observed.
2
CAUTION: The C-MAC
 S USB IMAGER
®
features gold contacts which prevent
corrosion. However, particularly in case of
manual reprocessing, the contacts must be
thoroughly rinsed using microbiologically
pure/sterile water. Afterward, the contacts
and the instrument must be carefully dried,
preferably with medically pure compressed
air.
Preparación
(en todo el mundo excepto
EE.UU.)
6. 2

Advertencias generales

3
CUIDADO: Riesgo de infección. La prepa-
ración incorrecta de los productos médicos
puede conllevar un riesgo de infección para
pacientes, usuarios y terceros, así como
provocar fallos de funcionamiento en el
producto médico. Observe la Instrucción
"Limpieza, desinfección, conservación
y esterilización de los instrumentos de
KARL STORZ", así como la documentación
adjunta al producto.
3
CUIDADO: Riesgo de infección. Estos pro-
ductos médicos no se suministran esterili-
zados. La utilización de productos médicos
no esterilizados puede representar un ries-
go de infección para pacientes, usuarios y
terceros. Compruebe si existen impurezas
visibles en los productos médicos. Si hay
impurezas visibles, cabe suponer que la
preparación o bien no se ha efectuado o se
ha realizado de forma inadecuada. Prepare
los productos médicos antes de la primera
aplicación, así como antes y después de
cada utilización subsiguiente, empleando
para ello procedimientos validados.
3
CUIDADO: Al efectuar trabajos en produc-
tos médicos contaminados, observe las di-
rectivas de la mutua de previsión contra ac-
cidentes y otras organizaciones equivalentes
referidas a la protección del personal.
2
ADVERTENCIA: El C-MAC
 S USB IMA-
®
GER está equipado con contactos de oro,
que impiden que se produzca corrosión.
No obstante, es importante lavar los con-
tactos a fondo con agua microbiológica-
mente pura/esterilizada durante el último
enjuague, especialmente si la preparación
se ha efectuado manualmente. A continua-
ción hay que secar a fondo los contactos
y el instrumento, preferiblemente con aire
comprimido puro para uso médico.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis