Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Patient Population - Storz C-MAC S USB IMAGER 8403 XSB Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

9
9
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Einführung in die Technik der Laryngoskopie
geeignet.
Jeder Anwender muss in die Bedienung und
Benutzung des C-MAC
S USB IMAGER
®
8403 XSB mit dazugehörigem C-MAC
S
®
Videolaryngoskopspatel für Einmalgebrauch
eingewiesen sein, sonst darf das Medizinprodukt
nicht verwendet werden.
Die Verwendung des C-MAC
S USB IMAGER
®
8403 XSB mit dazugehörigem C-MAC
S
®
Videolaryngoskopspatel für Einmalgebrauch
hat gemäß dem im jeweiligen Anwendungsland
gültigen Atemwegs-Algorithmus bzw. den offiziellen
Vorgaben für das Atemwegsmanagement zu
erfolgen.
3. 5
Einweisung in die
Gerätefunktion und Bedienung
Die zuständige Gebietsvertretung oder der
zuständige KARL STORZ Vertreter steht für
die Einweisung und für Auskunft über weitere
Schulungsalternativen zur Verfügung.
3. 6
Patientenpopulation
Männer und Frauen sowie Jugendliche.
Gesundheitszustand: Entsprechend der
Einschätzung des Arztes
geeignet für die Behandlung.
3. 7
Anwenderprofil Arzt und
Assistenzpersonen
• Anerkannte medizinische Grundkenntnisse der
Anwendung (Facharzt, medizinische Fachkraft).
• Ausreichende Auffassungsgabe zur rationalen
Beurteilung der aktuellen Operationssituation.
• Ausreichende Sprachkenntnisse in einer
vom Gerät und der Gebrauchsanweisung
verwendeten Sprache.
• Absolvierung einer umfassenden Einweisung in
die Bedienung der Instrumente.
• Kenntnis über den Inhalt der
Gebrauchsanweisung.
• Keine körperlichen Behinderungen, die
die Wahrnehmung von Aktivierungs- und
Alarmsignalen (optisch und akustisch)
beeinträchtigen.
Normal use
C-MAC
S USB IMAGER. It is not intended as an
®
introduction to the techniques of laryngoscopy.
All users must have been instructed in the
operation and use of the C-MAC
S USB IMAGER
®
8403 XSB with the corresponding C-MAC
laryngoscope blade for single use. Otherwise, this
medical device must not be used.
The C-MAC
S USB IMAGER 8403 XSB with the
®
corresponding C-MAC
S video laryngoscope
®
blade for single use must be used in accordance
with the airway algorithm in the respective country
of application or the official specifications for airway
management.
3. 5
Training in the operation and
function of the device
Your local representative or responsible
KARL STORZ member of staff is available to
provide training and information on further training
alternatives.
3. 6

Patient population

Men and women as well as adolescents.
State of health: suitable for endoscopic
interventions in the physician's
judgement.
3. 7
User profile of physician and
assistants
• Recognized medical skills in the field of
application (specialist physician, qualified medical
staff).
• Adequate powers of comprehension to rationally
assess the surgical situation in hand.
• Adequate language skills in one of the languages
used on the device and in the instruction
manual.
• Thorough training in the operation of the
instruments.
• Knowledge of the contents of the instruction
manual.
• No physical impairments that could diminish
perception of activation and alarm signals (visual
and acoustic).
Uso correcto
indicaciones no son apropiadas como introducción
a la técnica de la laringoscopia.
Cada usuario ha de haber recibido la formación
adecuada en el manejo y la utilización del
S video
C-MAC
S USB IMAGER 8403 XSB con la
®
®
correspondiente espátula de videolaringoscopia
C-MAC
S desechable; de lo contrario, el producto
®
médico no debe ser utilizado.
La utilización del C-MAC
S USB IMAGER
®
8403 XSB con la correspondiente espátula de
videolaringoscopia C-MAC
S desechable ha de
®
llevarse a cabo de acuerdo con el algoritmo de las
vías respiratorias vigente en el país de aplicación
respectivo o con las directrices oficiales en materia
de gestión de las vías respiratorias.
3. 5
Formación acerca de las
funciones del equipo y su manejo
Su representante local o el responsable
correspondiente de KARL STORZ están a su
disposición tanto para impartir esta instrucción
como para proporcionarle información respecto a
otras alternativas de formación.
3. 6
Población de pacientes
Hombres, mujeres y adolescentes.
Estado de salud: adecuado para el tratamiento,
según la evaluación del médico.
3. 7
Perfil de usuario del médico y
del personal auxiliar
• Conocimientos médicos convalidados de la
aplicación (médico especialista, personal médico
especializado).
• Facultad de comprensión suficiente para una
evaluación racional de la situación quirúrgica
actual.
• Conocimiento suficiente de uno de los idiomas
utilizados en el aparato y en el Manual de
instrucciones.
• Conclusión de una exhaustiva instrucción en el
manejo de los instrumentos.
• Conocimiento del contenido del Manual de
instrucciones.
• Carencia de impedimentos físicos que puedan
menoscabar la percepción de las señales de
activación y alarma (visuales y acústicas).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis