Ersatzteile
Nur Ersatzteile verwenden, die den vom Hersteller bzw.
Lieferer festgelegten Anforderungen entsprechen. Dies ist bei
Originalersatzteilen immer gewährleistet.
Unsachgemäße Reparaturen, sowie falsche Ersatzteile
führen zum Ausschluss der Produkthaftung/Gewährleistung.
Prüfungen / Inspektionen
Vorgeschriebene bzw. in der Wartungsanleitung angegebene
Fristen für wiederkehrende Prüfungen und Inspektionen ein-
halten.
Personalauswahl, Personalqualifikation
– Arbeiten an/mit dem Handspannfutter dürfen nur von
zuverlässigem Personal durchgeführt werden, hierbei ist
das gesetzliche Mindestalter zu beachten.
– Am Handspannfutter nur geschultes und entsprechend
eingewiesenes Personal einsetzen, ggf. Schulungsan-
gebote des Herstellers nutzen.
– Zuständigkeitsbereiche des Personals für das Bedienen,
Warten, Instandsetzen klar und eindeutig festlegen.
– Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten im sicherheits-
relevanten Bereich des Handspannfutters nur von Per-
sonal durchführen lassen, das im Sinne der Sicherheits-
vorschriften als Sachkundiger gelten kann.
– Bedienerverantwortung, auch im Hinblick auf sicher-
heitsgerechtes Verhalten festlegen, ihm die Ablehnung
sicherheitswidriger Anweisungen durch Dritte ermög-
lichen.
– Personal, das sich in der Schulungs-, Einweisungs-,
Ausbildungs- oder Einlernphase befindet, nur unter ständi-
ger Aufsicht einer erfahrenen Person am Handspannfutter
arbeiten lassen.
2.3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Aufbau des Handspannfutters
Beim Aufbau des Handspannfutters auf die Drehmaschine
müssen folgende sicherheitstechnischen Anforderungen
beachtet werden:
– Die Maschinenspindel darf erst anlaufen, wenn das
Werkstück gespannt ist und der Spannschlüssel vom
Futter entfernt wurde.
– Das Lösen der Spannung darf erst bei Stillstand der
Maschinenspindel möglich sein.
– bei Stromausfall und -wiederkehr darf keine Änderung der
momentanen Schalt- und Spannstellung erfolgen,
– die sicherheitstechnischen Angaben der entsprechenden
Betriebsanleitungen müssen genau befolgt werden.
Funktionsprüfung
Nach dem Aufbau des Handspannfutters muss vor Inbetrieb-
nahme dessen Funktion geprüft werden.
Drei wichtige Punkte sind:
– Spannkraft! Bei max. Drehmoment muss die für das
Spannmittel angegebene max. Spannkraft erreicht wer-
den.
– Anzeigestift! Es darf nicht bei vorstehendem Anzeigestift
gespannt oder die Drehmaschine eingeschaltet werden!
(Goldfarbener Stift auf der Planfläche des Futters).
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite 7
Spare Parts
Only use spare parts which meet the requirements of the
manufacturer and/or the supplier. This is always guaranteed
if original spare parts are used.
Improper repair as well as use of wrong spare parts results in
the exclusion from product liability/warranty.
Control / Inspection
Observe the stipulated periods to carry out controls and
inspections as recommended in the maintenance manual.
Choice of Personnel, Personnel qualifications
– Work on/with the Manual Chuck may only be carried out by
reliable personnel, whereby the legal minimum age must
be considered.
– Only employ personnel at the Manual Chuck who has been
trained and shown how to operate the Chuck and if neces-
sary, make use of the manufacturer's training pro-
grammes.
– Clearly define the sphere of responsibility for personnel for
operation, maintenance and repair.
– Only allow personnel who is familiar with the safety
requirements of the chuck to carry out maintenance and
repair work in the spheres (of the Manual Chuck) which are
relevant to safety.
– Also determine an operator who is responsible for safety
conscious conduct. Enable him to refuse instructions by
third parties who/which are irresponsible with regard to
safety.
– During training- and instruction period, the personnel must
be supervised by an experienced person on the Manual
Chuck.
2.3
General Safety Instructions
Mounting the Manual Chuck
When mounting the Manual Chuck and the cylinder on the
lathe, the following technical safety requirements must be
observed:
– The machine spindle may only be started up when clamp-
ing pressure has built up in the cylinder and clamping has
followed in the permitted work area.
– Unclamping may only be possible when the machine spin-
dle has come to a standstill.
– In the case of power failure and resupply, no alteration to
the current switch position may occur.
– The technical safety requirements in the respective oper-
ating instructions must be observed exactly.
Control of proper function
After mounting the Manual Chuck, its proper function must be
checked.
Three important points are:
– Clamping Force! The clamping force of the clamping
device must be achieved at max. torque.
– Safety Indicating Pin! Never clamp and never start the
lathe when the safety indicating pin is visible! (Gold-
coloured pin at the face of the chuck).