Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
urmet 1092/602 Bedienungsanleitung

urmet 1092/602 Bedienungsanleitung

Thera 5 p/t/z vandalensicher aussen minidome kamera mit 10x zoom
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DS1092-090
125
125
THERA 5 MINIDOME P/T/Z ANTIVANDALO
OUTDOOR MINIDOME WITH 10X ZOOM
AUSSEN MINIDOME KAMERA MIT 10X ZOOM
DA ESTERNO CON ZOOM 10X
THERA 5 P/T/Z VANDAL-PROOF
THERA 5 P/T/Z VANDALENSICHER
Sch./Ref./Typ 1092/602
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION AND USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod.
1092
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1092/602

  • Seite 1 THERA 5 MINIDOME P/T/Z ANTIVANDALO DA ESTERNO CON ZOOM 10X THERA 5 P/T/Z VANDAL-PROOF OUTDOOR MINIDOME WITH 10X ZOOM THERA 5 P/T/Z VANDALENSICHER AUSSEN MINIDOME KAMERA MIT 10X ZOOM Sch./Ref./Typ 1092/602 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 47 ENGLISH INDEX GENERAL INFORMATION ..............Fehler! Textmarke nicht definiert. Product Description ............Fehler! Textmarke nicht definiert. Package Opening ............Fehler! Textmarke nicht definiert. 1.2.1 Package Contents ................Fehler! Textmarke nicht definiert. Structure of this manual ..........Fehler! Textmarke nicht definiert. IMPORTANT SAFETY NOTES .............Fehler! Textmarke nicht definiert. INSTALLATION PROCEDURES............Fehler! Textmarke nicht definiert.
  • Seite 90 DEUTSCH INHALTSVERZECIHNIS Allgemeine Hinweise..........................91 Produktbeschreibung......................91 Öffnen der Verpackung ......................91 1.2.1 Verpackungsinhalt..........................91 Aufbau der Bedienungsanleitung ..................91 Wichtige Sicherheitshinweise......................92 Vertraulichkeit und Copyright ........................... 93 Installation............................. 94 Basis System Konfiguration zur Nutzung der Thera 5 ............94 Installationsmöglichkeiten ....................
  • Seite 91: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Beschreibungen über die Aufstellung und den Gebrauch der PTZ Kamera 1093/602 Lesen Sie diese Unterlagen sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig und sicher einsetzen können. Halten Sie die Bedienungsanleitung griffbereit, so dass Sie im Zweifelsfall immer nachschauen können.
  • Seite 92: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden wichtigen Hinweise sollten beachtet werden, damit die Kamera Thera 5 Typ 1092/602 und entsprechend auch das Zubehör mit Sicherheit perfekt funktioniert. Der nachfolgend benutzte Ausdruck “Videosystem” benennt die Kamera und alle Komponenten (z. B. Einspeisung, Leitungen, Halter, Steuerpult und anderes.)die für die ordnungsgemäße Funktion der Kamera eingesetzt werden.
  • Seite 93: Vertraulichkeit Und Copyright

    Reparaturen Keinesfalls sollte bei einem Defekt versucht werden die Kamera (oder irgendein anderer Teil des Videosystems) selbst zu reparieren. Es könnte beim Versuch der Reparatur zu Stromschlägen kommen. Nehmen Sie in jedem Fall Kontakt mit einer Fachfirma auf, um das Gerät reparieren zu lassen. Beschädigungen die eine professionelle Hilfe benötigen Trennen der Spannungsversorgung (Schutz- oder Trennschalter ausschalten) und den Servicetechniker in den unten Fällen anrufen:...
  • Seite 94: Installation

    INSTALLATION Dieser Abschnitt behandelt die detaillierte Vorgehensweise bei der Installation der Minidome PTZ Kamera 1092/602. Diese Vorgehensweise setzen beim Installateur die Kenntnisse von Installationstechniken und die Anwendung von Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit elektrischen Betriebsmitteln voraus. BASIS SYSTEM KONFIGURATION ZUR NUTZUNG DER THERA 5 Die Minidome PTZ Kamera THERA 5 verfügt über einen integrierten Empfänger welcher die Befehle des...
  • Seite 95: Wandmontage Mit Standardhalter

    3.2.1 WANDMONTAGE MIT STANDARDHALTER • Vor der Installation sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt sind. • Positionierung des im Lieferumfang enthaltenen Dichtungsrings in der dafür vorgesehen Aussparung des Wandhalters. • • Das vorkonfektionierte Kabel in die zentrale Öffnung der Wandhalterung einführen, um es am Ende des Rohrs austreten zu lassen.
  • Seite 96 • Das Anschlussrohr am Dome-Gehäuse mit den im Lieferumfang enthaltenen Rundkopf-Schrauben inklusiv Dichtungsring befestigen. • Den Dome an der zuvor ausgewählten Stelle an der Wand montieren und dabei darauf achten, das Anschlusskabel über die Aussparung oder durch ein entsprechend größeres Loch in der Wand zu führen.
  • Seite 97: Dann Das Videokabel (Anforderungen Siehe Hierzu Kapitel 3.2.2) Ebenfalls Durch Den Großen

    Wandmontage mit Power Box. Typ 1092/628 (nicht im Lieferumfang) Vor der Installation sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt sind. Nach Ermittlung der Stelle, an der die Kamera zu installieren ist, wie folgt vorgehen: Die Bohrungen zur Befestigung je nach Wandtyp (Zement, Holz, etc.) und der verwendeten Vorrichtung zur Befestigung anbringen.
  • Seite 98 • Das Kabel (Anforderungen siehe hierzu Kapitel 3.2.2) für die Spannungsversorgung durch den kleinen Kabelstutzen führen und die Adern des Kabels, nach abnehmen der Schutzkappe, an die Klemmen L, N щ anschließen. • Die Schutzkappe wieder befestigen!!! • Die Power Box wieder schließen, dabei darauf achten das keine Kabel oder Adern eingequetscht werden.
  • Seite 99 • Einsetzen des im Lieferumfang enthaltenen Gewinderings im Dome-Gehäuse. Beim Einsetzen des Gewinderings darauf achten, dass die im Gewindering befindlichen Löcher auf beiden Seiten deckungsgleich denen die im Dome-Gehäuse sind. • Das Ende des vorkonfektionierten Kabels greifen und an dem im Dome befindlichen Steckkontakt anschließen, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 100: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE • Das Anschlusskabel mit dem Steckkontakt im Dome-Gehäuse verbinden. • Anschließen des anderen Endes des Anschlusskabels mittels des BNC-Steckers an ein Videogerät. • Die beiden Adern des RS485 Datenbus mit dem Steuerpult (z. B Typ 1092/620) verbinden, hierbei die Polarität beachten: ORANGE + (Positiv) / GELB –...
  • Seite 101: Voraussetzungen Der Kabel Für Den Anschluss

    3.2.2 VORAUSSETZUNGEN DER KABEL FÜR DEN ANSCHLUSS Es sind drei Kabeltypen erforderlich: 1. Das Videokabel, das das zusammengesetzte Standard-Videosignal zur Station der Fernbeobachtung transportiert. Normalerweise wird ein Koaxialkabel mit 75 Ohm verwendet. 2. Das Versorgungskabel für die Kamera THERA 5 // (Netzgerät mit 24 V AC). Um die Dimensionierung des Kabels festzustellen, siehe Kapitel 3.2.3.
  • Seite 102: Betriebsarten

    BETRIEBSARTEN FUNKTIONSWEISE BEIM EINSCHALTEN Beim ersten Einschalten verwendet die Kamera die werkseitigen Standardeinstellungen. Die Einstellungen werden, sollten sie geändert werden, dauerhaft gespeichert und bleiben auch beim nächsten Einschalten der Kamera erhalten. Es ist darauf hinzuweisen, dass die Einstellungen jederzeit wieder auf den werkseitigen Standardwert geändert werden können, indem der entsprechende Menüpunkt betätigt wird.
  • Seite 103: Steuerpult Typ 1092/620 Befehlszuordnung

    4.2.1 STEUERPULT TYP 1092/620 BEFEHLSZUORDNUNG Befehle können durch das Steuerpult durch Nutzung von nur einer oder mehreren Tasten versendet werden. Befehlszuordnung mehrer Tasten Die in diesem Handbuch für die aus Tasten bestehenden Befehle verwendete Befehlszuordnung umfasst eine Reihe von Elementen, die Wörter oder Zahlen mit drei Dezimalstellen sein können. Jeder Befehl wird stets durch geschweifte Klammern begrenzt und jedes Element durch Komma getrennt.
  • Seite 104: Dome Auswahl

    DOME AUSWAHL Bevor jegliche Befehle ausgeführt werden können, ist die Auswahl der Kamera, auf der dies geschehen soll, erforderlich. Zum Beispiel wird für die Auswahl der Kamera Nummer 1 der folgende Befehl verwendet: CAM + 1 + ENTER Beim Abschluss des Vorgangs zeigt das Display der Tastatur A001 an. DOME BEWEGUNGEN Sobald sie ausgewählt ist, kann die Kamera, was die folgenden, im Anschluss beschriebenen Vorgänge betrifft, direkt von der Tastatur aus bedient werden.
  • Seite 105: Funktion Vergrösserung (Zoom)

    − Bei deaktivierten AUTO FLIP stoppt die Kamera, bei Betätigung der Pfeiltaste „Runter“, in vollkommen vertikaler Position und dreht sich nicht weiter. − Bei aktivierten AUTO FLIP fährt die Kamera auch über die Vertikalachse, bei Betätigung der Pfeiltaste „Runter“. Dies geschieht, weil die Kamera, sobald sie die Vertikalachse erreicht, automatisch eine horizontale Rotation um 180 Grad durchführt und die Ausgangsbahn wieder aufnimmt.
  • Seite 106: Einstellung Und Aufruf Der Voreingestellten Positionen (Presets)

    4.4.5 EINSTELLUNG UND AUFRUF DER VOREINGESTELLTEN POSITIONEN (PRESETS) Die Minidoem Kamera THERA 5speichert bis zu 128 Konfigurationen Pan, Tilt und Zoom (als voreingestellte oder Preset-Positionen bezeichnet), so dass eine dieser Positionen in jedem beliebigen Moment aufgerufen werden kann. Beachten Bei der Speicherung der Presets muss berücksichtigt werden, dass die Nummern 51 bis 63 und die Nummern 78 bis 101 reserviert und nicht gespeichert werden können.
  • Seite 107: Beschreibung

    Um in das vorherige Menü zu gelangen, die Taste CLOSE betätigen. Um das Menü zu verlassen, die Taste CLOSE betätigen. Option Wert Beschreibung Die Menüpunkte erscheinen nur in englischer Sprache. Language ENGLISH Menü Produktinformationen (siehe Abs. 4.5.1 ). Dome Information Menü...
  • Seite 108: Haupt-Programmiermenü Kontrolloptionen(Control Options)

    4.5.3 HAUPT-PROGRAMMIERMENÜ KONTROLLOPTIONEN(CONTROL OPTIONS) Aus dem Menü der ersten Ebene und Auswahl <CONTROL erfolgt die Auswahl des OPTIONS> Anzeigemodus und der Bewegung der THERA 5. CONTROL OPTIONS >1 Auto Flip ON 2 Proportional Speed ON 3 Pan Reverse OFF 4 Tilt Reverse OFF 5 Vector Scan Still OFF 6 Auto Focus PTZ 7 Auto AE PTZ...
  • Seite 109: Zweites Hauptmenü, Diagnostikoptionen (Diagnostic Options)

    4.5.4 ZWEITES HAUPTMENÜ, DIAGNOSTIKOPTIONEN (DIAGNOSTIC OPTIONS) Aus dem Menü der ersten Ebene und Auswahl <DIAGNOSTIC OPTIONS > erfolgen die Änderungen der THERA 5 Verwaltung und Diagnostik. Diagnostic Options >1 Clear Memory 2 Restore Def Setting 3 Color System 4 Dome Reset IRIS CLOSE to Exit Option Wert...
  • Seite 110: Beschreibung Der Menüpunkte

    Option Wert Beschreibung Diese Option erlaubt die Vergabe eines Namens mit max. ON ÷ OFF CAM TITLE 20 Zeichen für den Minidome (siehe Kapitel 4.5.7.1). MANUAL ÷ AWC-SET Diese Option erlaubt die Auswahl des Weißabgleichs für WHITE BAL ÷ ATW den Minidome (siehe Kapitel 4.5.7.2).
  • Seite 111: Weißabgleich (White Bal)

    4.5.7.2 Weißabgleich (White Bal) Diese Funktion erlaubt die Auswahl des Modus für den Weißabgleich. Folgende Optionen steht nach Anwahl des Menüpunkts zur Verfügung: Option Wert Beschreibung Diese Option erlaubt den manuellen Weißabgleich. MANUAL RED ÷ BLUE Auto White Balance: Automatischer Abgleich für den Einsatz der Kamera im Innenbereich, unter Schwachlicht AWC-SET Bedingungen oder im Falle von floureszierender Be-...
  • Seite 112: Einstellungen Fokus Und Zoom (Focus)

    4.5.7.4 Einstellungen Fokus und Zoom (Focus) Diese Funktion erlaubt den Zugriff auf das Untermenü der Einstellungen des Fokus und des Zooms. Auswahl FOCUS und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: FOCUS SETUP MODE MANUAL ZOOM TRK ZOOM SPEED FAST D-ZOOM...
  • Seite 113 MODE Diese Option erlaubt die Auswahl des Schärfemodus mit den Optionen Manuell, Auto und One-Push. Auswahl MODE , dann MANUAL und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: ZOOM/FOCUS POS SETUP :TELE :WIDE :NEAR :FAR Press SET to Return Mit den Tasten FOCUS und ZOOM die gewünschte Einstellung vornehmen.
  • Seite 114: Belichtung (Exposure)

    D-ZOOM Auswahl D-ZOOM um zwischen ON (Aktiv) und OFF (nicht Aktiv) auszuwählen. Auswahl ON und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: D-ZOOM LIMIT SETUP LIMIT Press SET to Return In der Auswahl LIMIT die Änderung des prozentualen Zoomwertes, von X2 bis X10, ändern. Auswahl END und Betätigen der Taste CLOSE um den Menüpunkt zu verlassen.
  • Seite 115 Helligkeit Auswahl BRIGHTNESS und Betätigen der Pfeiltasten um den Wert der Helligkeit zu ändern. Blende Auswahl IRIS und Auswahl zwischen den Optionen MANUAL and AUTO (automatisch). Auswahl MANUAL und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: IRIS MANUAL SETUP IRIS VAL 85 ■■■■■■■█■■■...
  • Seite 116: Spezielle Einstellungen (Special)

    SENS-UP (DSS) – DOME SENSITIVITY ADJUSTMENT ACCORDING TO LIGHT CHANGE Der DSS (Digital Slow Shutter) bietet bei sehr schlechten Lichtbedingen eine optimale Leistung. Die graduelle Verringerung der Helligkeit entspricht die Verringerung der Anzahl der Bilder pro Sekunde. Auswahl SENS-UP um zwischen AUTO (automatisch) und OFF (nicht aktiviert). Auswahl AUTO und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü...
  • Seite 117 TAG&NACHT (DAY/NIGHT) – Kamera-Betriebsmodus in Abhängigkeit der Lichtbedingungen Die Minidome Kamera erfasst normalerweise Farbbilder, aber unter schlechten Lichtbedingungen schaltet die Kamera automatisch von „Farbe“ auf „Schwarz-Weiß“ um. Mit dieser Umschaltung wird die Qualität der dargestellten Bilder optimiert. Auswahl DAY/NIGHT um zwischen den Optionen AUTO1 (automatisch), AUTO2 (automatisch), EXT, COLOR und B/W (Schwarz/Weiß) zu wählen.
  • Seite 118: Funktionsprogrammierung (Function Programming)

    4.5.8 FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG (FUNCTION PROGRAMMING) ersten Ebene, Auswahl Untermenü <FUNCTION PROGRAMMING> Funktionsprogrammierung für die Minidome Kamera zu gelangen: FUNCTION PROGRAMMING >1 Preset 2 Program VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Masking Zone 5 Motion 6 Alarm In Programming IRIS CLOSE to Exit Option Wert Beschreibung...
  • Seite 119: Preset - Definierte Haltepunkte Der Kamera

    4.5.8.1 Preset – Definierte Haltepunkte der Kamera Auswahl PRESET und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: Preset >1 Number 2 Set Preset 3 Call Preset 4 Delete Preset 5 Name ------------- 6 AlaName Display OFF IRIS CLOSE to Exit Option Wert Beschreibung...
  • Seite 120: Vectorscan - Zusammenstellung Einer Tour Aus Verschiedenen Presets Oder Pattern

    4.5.8.2 VectorScan – Zusammenstellung einer Tour aus verschiedenen Presets oder Pattern Select PROGRAM VECTORSCAN and press OPEN to access the following submenu: Option Wert Beschreibung Diese Option erlaubt die Auswahl des VectorScan. Es stehen maximal 6 Number 1 ÷ 6 VectroScans zur Verfügung.
  • Seite 121: Pattern - Sequenz Von Bewegungen Und Funktionen

    Dwell – Ist die Verzögerungszeit bevor die nächste Aktion ausgeführt wird. Auswahl von Werten zwischen 1 bis 9, Betätigen der Taste OPEN um die gewünschte Verzögerungszeit auszuwählen. Beachten Bitte vorher alle Parameter für eine Aktionsnummer eingeben, bevor diese ausgewählt wird. 4.5.8.3 Pattern –...
  • Seite 122: Sektor Einstellung (Sector Setup) - Definition Von Sektoren

    NAME Auswahl NAME und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: - - - - - - - - - - - - - - - - 0123456789ABCDEFRGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ- IRIS CLOSE When Done Über die Pfeiltasten zur gewünschten Position bewegen. Betätigen der Taste OPEN um das Feld auszuwählen.
  • Seite 123 Diese Option erlaubt die Festlegung der Neige-Endposition in dem festgelegten Sektor. Betätigen der Taste OPEN und mit den Pfeiltasten die Endposition festlegen. In der Anzeige werden die Tilt End POS 0,0 ÷ 359,9 ÷ 0,0 ÷ 90,0 Koordinaten dem Benutzer angezeigt. Nochmaliges Betätigen der Taste um den Endpunkt zu speichern.
  • Seite 124: Bereichsmaskierung (Masking Zone)

    4.5.8.5 Bereichsmaskierung (Masking Zone) Die Minidome Kamera gestattet die Festlegung von bis zu 4 vorbehaltenen Bereichen (Privatzone), die bestimmte Bereiche der Aufnahme der Ansicht des Betrachters entziehen. Auswahl MASKING ZONE und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: Masking Zone >1 Number 2 Mask Edit...
  • Seite 125 PARK ACTION Die PARK ACTION ist die Aktion die von der Minidome Kamera automatisch nach einer inaktiven Zeit (PARK TIME) ausgeführt wird. Auswahl PARK ACTION und Betätigen der Pfeiltasten um ins folgende Untermenü zu gelangen: Park Action >1Action _________ 2 Number _________ 3 Park Time _________...
  • Seite 126 Option Wert Beschreibung Bei Auswahl dieser Funktion, wird der Aktion ein Vorgang zugewiesen. None ÷ Preset ÷ Action BEACHTEN: Ist die Funktion NONE ausgewählt, wird nach Einschaltung VectorScan ÷ Pattern ÷ PanScan ÷ AutoScan der Minidome dieselbe Aktion wie beim Ausschalten ausgeführt. Die Option erlaubt die detaillierte Definierung der Einzelaktion.
  • Seite 127: Alarmprogrammierung (Alarm In Programming) - Zuordnung Der Aktion Zu Den Alarmen

    4.5.8.7 Alarmprogrammierung (Alarm in programming) – Zuordnung der Aktion zu den Alarmen. DIESE FUNKTION STEHT NUR BEI EINSATZ DER POWER BOX 1092/628 UND/ODER DER ZUSÄTZLICHEN ALARMKARTE 1092/685 ZUR VERFÜGUNG. Auswahl ALARM IN PROGRAMMING und Betätigen der Taste OPEN um ins folgende Untermenü zu gelangen: Alarm In Programming >1Channel Number...
  • Seite 128: Hardware Konfiguration (Dip-Switch)

    HARDWARE KONFIGURATION (DIP-SWITCH) 4.6.1 EINSTELLUNG MINIDOME Einstellen der Adresse, der Baud Rate und des Kommunikationsprotokolls, dafür wie unten beschrieben die externe und interne Kuppel entfernen: Die externe Kuppel entgegen des Uhrzeigersinns um eine ¼ Umdrehung drehen um die Kuppel abzunehmen. Die interne Kuppel entgegen des Uhrzeigersinns um eine ¼...
  • Seite 129 Zuweisung der Adresse der Minidome Kamera mit Pelco D-Protokoll. Jeder Kamera kann eine unter 255 möglichen Adressen zugewiesen werden, indem die 8 Dip-Schalter der Reihe 2 betätigt werden. Die zugewiesene Adresse kann anhand der folgenden Tabelle bestimmt werden: DIP-SWITCH SERIES 2 ADDRESS 0 (Nicht Verwenden!)
  • Seite 130: Einstellung Baud Rate

    Das Kommunikationsprotokoll (Protokoll) wird über die DIP-Schalter Nummer 3 und 4 eingestellt. Die nachfolgende Übersicht zeigt die DIP-Schalter Stellungen der einzelnen Kommunikationsprotokolle: BAUD RATE PROTOKOLL PELCO D PELCO P BEACHTEN Es wird empfohlen bei kompatiblen Urmet Produkten, das Übertragungsprotokoll PelcoD und die Geschwindigkeit von 9600bps, zu wählen. DS1092-090...
  • Seite 131: Spezielle Befehle

    SPEZIELLE BEFEHLE Die Programmierung und Bedienung der Minidome Kamera THERA 5 findet über das Steuerpult statt. Die zugewiesenen Befehle können, über die Tasten CALL oder PRESET, anhand der folgenden Tabelle ausgeführt werden. KEYPAD COMMAND FUNCTION CALL 51 Speichert die Panscan Geschwindigkeit PRESET 51 Startet die vom Werk voreingestellte Preset Tour (Zusammengesetzt aus den ersten 16 Presets)
  • Seite 132: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Nachfolgend eine Zusammenfassung der wichtigsten technischen Eigenschaften der Kamera THERA 5; Typ 1092/602: Allgemeine Merkmale Wert Gewicht 1000 g. Abmessungen ∅ x H 122 x193 mm Spannungsversorgung 24V AC Max. Stromverbrauch Schutzart IP66 -25 ÷ +60°C Betriebstemperatur Minidome Merkmale...
  • Seite 133 BEACHTEN • Das THERA 5 Kameramodul arbeit mit einem Digital Slow Shutter (DSS) Technologie. In diesem Modul (Sens-Up) wird die Ansprechempfindlichkeit (Verringerung der Bildwiederholrate und Erhöhung der Sensibilität) der Kamera, in Abhängigkeit der Lichtverhältnisse eingestellt. • Die technischen Charakteristiken können Änderungen ohne Vorankündigung unterliegen. DS1092-090...
  • Seite 134 NOTE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................DS1092-090...
  • Seite 135 DS1092-090...

Inhaltsverzeichnis