Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL3N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
説明書
使用目的
このデバイスは、体の表面を照らす医療目的を目的としています。それ
は無傷の皮膚の非侵襲的目視検査に使用されます。
この電池式製品は、医療専門家による専門医療施設内での外部検査用に
設計されています。
使用前にデバイスの正しい動作を確認してください!目に見える損傷の
兆候がある場合は、デバイスを使用しないでください。
注意:LEDライトを直接見ないでください。患者は検査中に目を閉じな
ければなりません。
このデバイスの使用で重大な事故が発生した場合は、3Genにすぐに通知
し、現地の規制で必要な場合は、各国の保健当局に通知してください。
注意:火災や爆発の危険がある場所(酸素が豊富な環境など)でデバイ
スを使用しないでください。
警告:この製品は、カリフォルニア州で癌または生殖毒性を引き起こす
ことが知られている塩化メチレンや六価クロムなどの化学物質にさらさ
れる可能性があります。詳細については、www.P65Warnings.ca.govに
アクセスしてください。
電磁両立性
このデバイスは、標準のIEC 60601-1-2:2014のEMCエミッションおよ
びイミュニティレベルの要件に準拠しています。この装置のエミッショ
ン特性は、住宅環境だけでなくプロのヘルスケア環境(CISPR 11クラ
スB)での使用に適しています。この機器は、無線通信サービスを適切
に保護します。無線通信サービスへの干渉がまれに発生した場合、ユー
ザーは、機器の再配置や方向変更などの緩和策を講じる必要がある場合
があります。 警告:この装置を他の装置に隣接して、または積み重ね
て使用すると、不適切な動作を引き起こす可能性があるため、使用を避
けてください。そのような使用が必要な場合は、この装置および他の装
置を観察して、それらが正常に動作していることを確認する必要があり
ます。
警告:この機器の製造元が提供するもの以外のアクセサリを使用する
と、電磁放射が増加したり、この機器の電磁耐性が低下したりして、不
適切な動作を引き起こす可能性があります。
警告:ポータブルRFトランスミッターは、デバイスのどの部分からも30
cm(12インチ)以上離れて使用しないでください。そうしないと、この
機器のパフォーマンスが低下する可能性があります。
重要:最初に使用する前に、内蔵リチウムイオンバッテリーを充電し
てください。詳細については、「バッテリーと充電」を参照してくだ
さい。
DermLite DL3Nは、皮膚病変の交差分極検査と非分極検査を対象とした
スマートフォン対応のポケット皮膚鏡です。優れた色補正と画像歪み
の低減を備えた高品質の10倍レンズは、細部まで豊かな画像を生成し
ます。
DermLite DL3Nダーマトスコープを皮膚領域の約25 mm(1インチ)上
に保持し、LEDを検査する病変の方向に向けます。交差偏光モードをア
クティブにするには、ボタン(A1)を約1秒間押し続けます。同じボタ
ンをすばやくタップすると、分極モードと非分極モードが切り替わりま
す。追加のPigmentBoost®イルミネーションは、左ボタン(A2)でアク
ティブにできます。
レンズの約25〜100 mm(1〜4インチ)上に目を置いてレンズを覗きま
す。デバイスを皮膚に近づけたり遠ざけたりして焦点を合わせます。皮
膚に接触する皮膚鏡検査では、フォーカスダイヤルを回してスペーサー
を伸ばします(B)。 DermLiteをオフにするには、電源ボタンを約1秒
間押し続けます。
スペーサー$$の取り外し 保持リング(B1)を外し、スペーサー(B2)
が下がるまでフォーカスダイヤル(B)を回します。 スペーサーを再度
取り付けるには、3つのピンを3つのノッチ(D)に通し、スペーサーが
引き戻されるまでフォーカスダイヤルを静かに回転させます。保持リン
グを再度取り付けます。
接眼レンズ。
内部反射を減らして画像のコントラストを改善するには、オプションの
接眼レンズを28mmのネジ山(E)に取り付けます。
写真。
モバイルデバイスおよびカメラ(別売)用のDermLiteアダプターは、28
mmスレッド(E)に取り付けるように設計されています。 DermLite-
MagnetiConnect®アダプターを受け入れるには、付属のスチールリング
を28 mmネジに取り付けます。画像を撮影する前に、フェイスプレート
(F)を拭いてきれいにし、スペーサーを「0」の位置まで伸ばします。
バッテリーと充電
注意:このデバイスは、特別な3.7V 1250mAhリチウムイオンバッテリ
ーを使用しています。これは、3Genまたは正規の3Genディーラーから
のみ購入できます。どのような状況でも、このユニット用に設計された
バッテリー以外のバッテリーを使用しないでください。
このデバイスを使用する前に、110V-220V電源プラグをコンセントに差
し込み、もう一方の端を充電ベースの背面に差し込みます。充電台を水
平面に置きます。デバイスを充電台の上に置くと、「3」が赤く点灯し
て充電中を示します。完全に充電されると、「3」が緑色に変わり、デ
バイスは最大2時間の連続動作を許可します。バッテリー寿命が25%未
満になると、「3」がオレンジ色に変わります。
バッテリーの容量は、何年も使用すると低下します。バッテリーを交換
するには、ゴム製のハンドル(G)を後ろにスライドさせて、デバイス
から完全に取り外します。小さな白いバッテリープラグを外し、バッテ
リーを取り外します。新しいバッテリーを挿入し、バッテリープラグを
再接続します。ゴム製ハンドルをデバイスにしっかりとスライドさせ
ます。
のトラブルシューティング 最新のトラブルシューティング情報につい
ては、dermlite.comを確認してください。デバイスの修理が必要な場合
は、www.dermlite.com / serviceにアクセスするか、最寄りの3Genディ
ーラーにお問い合わせください。
お手入れとメンテナンス
警告:この装置の改造は許可されていません。
お使いのデバイスは、問題のない操作ができるように設計されていま
す。修理は、資格のあるサービス担当者のみが行う必要があります。
クリーニング
患者に使用する前に、光学部品を除くデバイスの外側をイソプロピルア
ルコール(70%vol。)で拭いてください。レンズは高品質の写真機器と
して扱い、標準のレンズクリーニング機器でクリーニングし、有害な化
学物質から保護する必要があります。装置のどの部分にも研磨材を使用
したり、デバイスを液体に浸したりしないでください。オートクレーブ
しないでください。
保証:部品および労働に対して10年。バッテリーは1年間保証されま
す。
廃棄
このデバイスには、電子機器とリチウムイオン電池が含まれています。
リチウムイオン電池は廃棄するために分離する必要があり、一般家庭ご
みと一緒に廃棄することはできません。現地の廃棄規制を遵守してくだ
さい。
このセットに含まれるもの:
DermLite-Dermatoscope(28個のLED、25mm 10xレンズ、交差偏光お
よび非偏光照明、PigmentBoost、10mmレチクル付き格納式フェースプ
レートスペーサー)、充電台、革製スリーブ、28mm接眼レンズ、スト
ラップ
技術説明
www.dermlite.com/technicalにアクセスするか、最寄りの3Genディーラ
ーにお問い合わせください。
日本語

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis