Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raccordement Hydraulique; Hydraulische Aansluiting - Flowair Ecm Installation, Gebrauch Und Wartung

Wand-gebläse-konvektoren
Inhaltsverzeichnis
RACCORDEMENT
HYDRAULIQUE
Caractéristiques de l'eau
Valeurs limites pour l'eau utilisé
dans un circuit fermé de refroidis-
sement ou de chauffage.
Dans les circuits ouverts (par
exemple lorsqu'on utilise l'eau
d'un puit), l'eau utilisé doît être
à nouveau renettoyé de les sub-
stances polluantes avec un filtre,
qui devrait être placé à l'entrée
du réseau. Autrement il y a le
risque de corrosion à cause des
substances polluantes. En autre
il faut s'assurer que l'unité soit
protégée de la poussière et d'au-
tres substances qui provoquent
une réaction acide ou alcaline, si
mélangées avec de l'eau (corro-
sion aluminium).
PRESSION MAXI
DE SERVICE: 1000 kPa.
UTILISER TOUJOURS
UNE CLE
ET UNE CONTRE-CLE
POUR LE RACCORDEMENT
DE LA BATTERIE
AUX TUYAUTERIES.
PREVOIR TOUJOURS
UNE VANNE D'ARRET
DU FLUX HYDRAULIQUE.
ATTENTION!
IL EST CONSEILLE DE
SIPHONER L'EVACUATION
DES CONDENSATS
ET D'INSTALLER LE TUYAU
D'EVACUATION
DES CONDENSATS
AVEC UNE PENTE
D'AU MOINS 3 cm/m.
WASSERANSCHLUSS
Wasser Parameter
Grenzwerte bezüglich des in
einer
geschlossenen
Kühlung
und
Heizunganlage
benutzen
Wassers.
Bei geöffneten Anlagen (z.B zum
Gebrauch des Wassers eines
Brunnens) muss das Wasser,
durch einen am Eintritt einge-
stellten Filter, noch einmal von
den
Schwebstoffen
gesäubert
werden. Ansosten besteht die
Gefahr
einer
Erosion
Schwebstoffe. Es ist außerdem
zu beachten, die Einheit vor
Staub und anderen Stoffen zu
beschützen, welche eine Säure
- Base oder alkalische Reaktio-
nen verursachen könnten, soll-
ten sie mit Wasser in Verbindung
kommen (Ätzen des Aluminiums).
MAXIMALE
BETRIEBSDRUCK: 1000 kPa.
FÜR DEN ANSCHLUSS
DER BATTERIE
AN DIE ROHRLEITUNGEN
IMMER SCHLÜSSEL
UND GEGENSCHLÜSSEL
BENUTZEN.
IMMER EIN SPERRVENTIL
DES WASSERFLUSSES
INSTALLIEREN.
ACHTUNG!
DER KONDENSATAUSLASS
SOLLTE MÖGLICHST MIT
EINEM SIPHON VERSEHEN,
UND DIE KONDENSAT-
ABLAUFLEITUNG
MIT EINER NEIGUNG VON
MINDESTENS 3 cm/Meter
INSTALLIERT WERDEN.
HYDRAULISKA
ANSLUTNINGAR
Vattenparametrar
Maximalt tillåtna värden för det
vatten som används i ett slutet
värme- eller kylsystem.
I öppna kretsar (till exempel när
man
använder
brunnsvatten)
måste det vatten som används
renas ytterligare från material
i suspension med hjälp av ett
filter som ska finnas i ingången.
Annars finns det risk för erosion
durch
från partiklar i suspension. Det är
dessutom nödvändigt att säker-
ställa att enheten är skyddad
från damm och andra ämnen
som orsakar en sur eller alkalisk
reaktion när de kombineras med
vatten (aluminiumkorrosion).
MAXIMALT
DRIFTTRYCK: 1000 kPa.
ANVÄND ALLTID TVÅ
SKRUVNYCKLAR
FÖR ATT ANSLUTA
BATTERIET TILL RÖREN.
INSTALLERA ALLTID
EN AVSTÄNGNINGSVENTIL
I VATTENANSLUTNINGEN
OBS!
REKOMMENDERAS ATT
ANSLUTA ETT VATTENLÅS
PÅ DROPPTRÅGET.
MONTERA ETT
DROPPTRÅGSRÖR MED EN
LUTNING PÅ
MINST 3 cm/meter.
17A
HYDRAULISCHE
AANSLUITING
Waterparameters
Toegestane maximumwaarden voor
het water gebruikt in een gesloten
circuit voor koeling of koeling.
In open circuits (bijvoorbeeld
wanneer men putwater gebruikt),
moet het gebruikte water verder
worden gezuiverd om materia-
len in suspensie te verwijderen
met behulp van een filter op de
ingang. Anders bestaat er risico
voor erosie door de deeltjes in
suspensie.
Bovendien
is
nodig om te verzekeren dat de
groep beschermd is tegen stof en
andere substanties die een zure
of alkalische reactie veroorzaken
wanneer die met water worden
gecombineerd (corrosie van alu-
minium).
MAXIMALE
BEDRIJFSDRUK: 1000 kPa.
GEBRUIK
STEEDS SLEUTELS
EN TEGENSLEUTELS
OM DE BATTERIJ
TE VERBINDEN
MET DE BUIZEN.
VOORZIE STEEDS EEN
RETOURKLEP.
OPGELET!
HET IS RAADZAAM
DE AFVOERBUIS VAN HET
CONDENSATIEVOCHT
TE HEVELEN,
EN DE AFVOERBUIS
TE INSTALLEREN MET EEN
HELLING VAN MINSTENS
3 cm/meter.
het
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ecm–tEcm–mb

Inhaltsverzeichnis