Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atlantic EGEO Betriebs Und Installationsanleitung

Atlantic EGEO Betriebs Und Installationsanleitung

Brauchwasser-wärmepumpe - standmodell
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 102
EGEO
GUIDE À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
THE USER MUST CONSERVE THIS GUIDE
GUIDA PER L'UTENTE DI CONSERVARE
DER BENUTZER MUSS DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
RICHTLIJNEN TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER
INSTRUKCJA, KTÓRĄ UŻYTKOWNIK POWINIEN
ZACHOWAĆ
NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
DOCUMENTATION FOR INSTALLATION AND USE
MANUALE DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
INSTRUKCJA MONTAZU I OBSLUGI
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE - VERTICAL SUR SOCLE
FR
HEAT PUMP WATER HEATER - VERTICAL FLOOR STANDING
EN
BOLLITORE TERMODINAMICO - A BASAMENTO
IT
BRAUCHWASSER-WÄRMEPUMPE - STANDMODELL
DE
WARMTEPOMPBOILER - STAAND MODEL
NL
OGRZEWACZ WODY Z POMP CIEPLA - WERSJA STOJĄCA
PL
www.atlantic-comfort.com
F R E N C H
B R A N D
SINCE 1968
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlantic EGEO

  • Seite 1 F R E N C H B R A N D SINCE 1968 EGEO GUIDE À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR THE USER MUST CONSERVE THIS GUIDE GUIDA PER L'UTENTE DI CONSERVARE DER BENUTZER MUSS DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN RICHTLIJNEN TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER INSTRUKCJA, KTÓRĄ...
  • Seite 102: Warnhinweise

    Bitte Gebrauchsanweisung auch nach Installation des Gerätes aufbewahren. WARNHINWEISE Dieses Gerät nicht Nutzung durch Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (einschließlich Kindern) oder ohne Erfahrung und Kenntnisse vorgesehen, außer wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur Nutzung des Geräts erhalten haben.
  • Seite 103: Hydraulikanschluss

    Das Gerät an einem gut zugänglichen Ort aufstellen. Bitte beachten Sie die Abbildungen zum Aufbau im Kapitel « Installation ». VII. Das Gerät ist nicht geeignet, in Höhen von über 2000 m betrieben zu werden. Die Luftein- und -auslässe des Gerätes nicht verstopfen, abdecken oder versperren.
  • Seite 104: Elektroanschluss

    Rostet ein nicht mit dieser Schutzvorrichtung ausgestattetes Gewinde des Heißwasseranschlusses, greift unsere Garantie nicht ELEKTROANSCHLUSS Erdung ist erforderlich. Eine spezielle Polklemme mit der Markierung ist zu diesem Zweck vorgesehen. Um jedes Verletzungs- oder Stromschlagrisiko zu vermeiden, versichern Sie sich vor dem Entfernen der Abdeckung grundsätzlich, dass die Stromversorgung abgeschaltet wurde.
  • Seite 105 Inhaltsverzeichnis PRODUKTPRÄSENTATION WICHTIGE HINWEISE 1.1. SICHERHEITSHINWEISE 1.2. TRANSPORT UND LAGERUNG LIEFERUMFANG BESCHREIBUNG DES WARMWASSERBEREITERS 3.1. ÜBERSICHT 3.2. DETAILANSICHT FUNKTIONSPRINZIP TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN/AUFBAU INSTALLATION PRINZIPSCHEMA DER INSTALLATION AUSPACKEN HANDHABUNG AUFBAU DES GERÄTES 4.1. UNZULÄSSIGE ANWENDUNGEN 4.2. EMPFEHLUNGEN 4.3. INSTALLATION HYDRAULIKANSCHLUSS 5.1. KALTWASSERANSCHLUSS 5.2.
  • Seite 106: Glossar Der Verwendeten Piktogramme

    4.2. FEHLERCODES 4.3. ANDERE STÖRUNGEN OHNE FEHLERCODEANZEIGE 4.4. WIDERSTANDSWERTE DER SENSOREN JE NACH WASSERTEMPERATUR KUNDENSERVICE GARANTIE GELTUNGSBEREICH DER GARANTIE GARANTIEBEDINGUNGEN Glossar der verwendeten Piktogramme ACHTUNG Zeigt Vorgänge an, mit denen ein Risiko verbunden ist (Installation, Handhabung oder bei   Umrüstungen) Memo : Kennzeichnet allgemeine Hinweise...
  • Seite 107: Produktpräsentation

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Produktpräsentation Wichtige Hinweise 1.1. Sicherheitshinweise Installationsarbeiten und Betrieb des thermodynamischen Warmwasserbereiters können aufgrund hohen Drucks und stromführender Teile gefährlich werden. Thermodynamische Warmwasserbereiter sollen ausschließlich durch geschultes und qualifiziertes Personal installiert, in Betrieb genommen und gewartet werden. 1.2.
  • Seite 108: Beschreibung Des Warmwasserbereiters

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Beschreibung des Warmwasserbereiters Die Luftein- und -auslässe des Gerätes nie verstopfen, abdecken oder versperren.   3.1. Übersicht Teil Bezeichnung Obere Abdeckung Lufteinlass Frontabdeckung Bedienpanel Befestigungspunkt Kaltwassereinlass Heißwasserauslass Kondenswasserauslass Heizpumpe Luftauslässe...
  • Seite 109: Detailansicht

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung 3.2. Detailansicht Teil Bezeichnung Schalldämmender Schaumstoff Ventilatoren Luftkanäle Sensor Lufteinlass Sensor Eingang Verdampfer Verdampfer Elektronische Steuerung Sensor Steuerung ECS Überhitzungsschutz Heizelement Klemmleiste Hauptstromversorgung Kabelklemme Isoliermantel Kompressor Kompressor...
  • Seite 110: Funktionsprinzip

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Funktionsprinzip Angesaugt Ausgestoßene Der thermodynamische Warmwasserbereiter nutzt Außenluft Luft Luft Warmwasserbereitung. Das in der Heizpumpe enthaltenen Kältemittel durchläuft einen thermodynamischen Kreislauf, der es ermöglicht, die in der Außenluft enthaltene Energie in Richtung Kessel zu übertragen.
  • Seite 111: Technische Eigenschaften

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Technische Eigenschaften Modell 200 Liter 270 Liter Abmessungen (Höhe x Länge x Tiefe) 1519 x 615 x 646 1859 x 615 x 646 Leergewicht Fassungsvermögen des Kessels Warmwasser- / Kaltwasseranschluss ʺ M ¾...
  • Seite 112: Abmessungen/Aufbau

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Abmessungen / Aufbau Abb. MODELL 200 L 270 L Ablauf Kondenswasser 1214 1548 Gesamthöhe 1526 1859 Höhe Kaltwassereinlass Höhe Warmwasserauslass 1300 Gesamtbreite Gesamttiefe Abmessungen in...
  • Seite 113: Installation

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Installation Prinzipschema der installation Installation   Installation eines Warmwasserbereiters d’un  chauffe-­eau Déballage Auspacken Handhabung Manutention Mise  en  place Aufbau Raccordement  hydraulique Hydraulikanschluss Remplissage Befüllen Raccordement  électrique Elektroanschluss Einschalten Mise  sous  tension Einstellung Paramétrage Installation Fin  de  ...
  • Seite 114: Aufbau Des Gerätes

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Aufbau des Gerätes 4.1. Unzulässige Anwendungen Nutzung von beheizter Raumluft für den Warmwasserbereiter Installation in staubigen Räumlichkeiten Lösemittelhaltige oder explosionsgefährdete Luft Installation in frostgefährdeten Räumlichkeiten Ablegen von Gegenständen auf dem Warmwasserbereiter 4.2. Empfehlungen Unbedingt eine Wasserauffangwanne unter den Warmwasserbereiter installieren, falls dieser sich oberhalb bewohnter Räumlichkeiten befindet.
  • Seite 115: Installation

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Der Warmwasserbereiter muss zwingend mit dem hierfür vorgesehenen Befestigungswinkel am Boden fixiert werden (gemäß Artikel 20 der Norm EN 60335-1). 4.3. Installation Unbeheizte Räumlichkeit bei einer Temperatur über 5° C u n d g e t r e n n t v o n b e h e i z t e n Rä u m e n ...
  • Seite 116 Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung 150   m m mini >20m3 200 L : 1,68 m 270 L : 2,01 m 900 mm 710   m m mini mini Die Abbildung des Warmwasserbereiters oben ist unverbindlich. Beachten Sie die empfohlenen Mindestabstände, um Luftumwälzung zu vermeiden. Das Gerät soll keine Wände berühren, um die Übertragung von Vibrationen zu vermeiden.
  • Seite 117: Hydraulikanschluss

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Hydraulikanschluss Die Installation eines Sanitäranschlusses ist unzulässig. Im Fall einer Störung des Geräts gilt die Garantie nur,   wenn kein Sanitäranschluss vorhanden ist. Es wird empfohlen, die Hinweise am Anfang des Dokuments zur Kenntnis zu nehmen. Der Kaltwasseranschluss ist mit einem blauen Flansch, der Warmwasseranschluss mit einem roten Flansch gekennzeichnet.
  • Seite 118: Heisswasseranschluss

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung 5.2. Warmwasseranschluss Die französische Gesetzgebung sieht vor, dass die Warmwassertemperatur im Bad mit Toilette an den Entnahmestellen max. 50°C betragen darf. In anderen Räumen ist die Warmwassertemperatur auf max. 60°C an den Entnahmestellen begrenzt. Bei der Nutzung von Kunststoffrohren (z.
  • Seite 119: Elektroanschluss

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Elektroanschluss Es wird empfohlen, die Hinweise am Anfang des Dokuments zur Kenntnis zu nehmen. 7.1. Empfehlungen/sicherheitshinweise Beachten Sie das Elektroanschlussschema auf der Rückseite der Abdeckung. Der Warmwasserbereiter kann erst nach der Befüllung mit Wasser eingeschaltet werden – beachten Sie das Kapitel über die „Befüllung des Warmwasserbereiters“...
  • Seite 120: Inbetriebnahme

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Inbetriebnahme Wenn der Warmwasserbereiter gekippt wurde, mindestens 1 Stunde bis zur Inbetriebnahme warten. Bei der ersten Inbetriebnahme startet die Heizpumpe nach einer Wartezeit von 5 Minuten. Schalten Sie den Warmwasserbereiter ein. Achten Sie darauf, dass auf dem Bedienpanel kein Fehler angezeigt wird. III.
  • Seite 121: Einstellung/ Nutzung

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Einstellung / Nutzung Bedienpanel Einschaltband Bestätigungstaste für Fehler und Notfallmodus Betriebsleuchte Kontrollleuchte Heizpumpe Installationsprogramm Einstellung der Betriebsleuchte Solltemperatur Elektroheizelement Drehknopf Betriebsmodiwahl ECO Modus (Solltemperatur bei Modus Abwesenheit 54°C) Beschreibung der Piktogramme Symbol Bezeichnung Beschreibung Heizpumpe Kompressor...
  • Seite 122: Beschreibung Der Betriebsarten

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Beschreibung der Betriebsarten Die Leistungen des Gerätes sind für einen Betrieb mit permanenter Versorgung optimiert. Modus Beschreibung Ermöglicht die Steuerung der Solltemperatur des Warmwassers nach Bedarf. Betrieb mit geringer Solltemperatur (54 °C) Längere Abwesenheit: Aktivierung der Frostschutzfunktion (15°C) 3.1.
  • Seite 123: Betrieb Im Abwesenheitsmodus

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung 3.3. Betrieb im Abwesenheitsmodus Dieser Modus ermöglicht es, die Kosten zu senken und den Kessel während längerer Abwesenheit zu schützen: Die Einstellung hält die Wassertemperatur über 15 °C und der Korrosionsschutz ist gewährleistet. Wenn Abwesenheitsmodus ausgeschaltet...
  • Seite 124: Wartung; Instandhaltung Und Fehlerbehebung

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Wartung, Instandhaltung und Fehlerbehebung Benutzerhinweise Wenn der Abwesenheitsmodus nicht genutzt werden kann oder das Gerät abgeschaltet ist, ist eine Entleerung des Warmwasserbereiters erforderlich. Bitte wie folgt vorgehen: Stromversorgung Kaltwasserzulauf abstellen. abschalten. III. Warmwasserhahn öffnen.
  • Seite 125: Öffnen Des Gerätes Zur Instandhaltung

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Nur professionelle Kühltechniker dürfen Zugriff zur Stellschraube des Druckminderers haben. Wenn eine Einstellung des Druckminderers ohne vorherige Genehmigung des Herstellers vorgenommen wird, kann die Garantie entfallen. Es wird davon abgeraten, die Stellschraube des Druckminderers zu betätigen, ehe nicht alle anderen Reparaturmöglichkeiten ausgeschöpft wurden.
  • Seite 126: Fehlerbehebung

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung III. Jeden Halbklemmring durch eine Drehung entriegeln. Halbklemmringe durch Anheben entfernen ablegen, dass Arbeiten Warmwasserbereiter nicht behindert werden. Fehlerbehebung Im Falle von Störungen, fehlender Beheizung oder Dampfentwicklung beim Ablassen die Stromversorgung unterbrechen und Ihren Heiztechniker informieren.
  • Seite 127: Fehlercodes

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Fehlercode Anzeige Err 21 Elektrischer Fehler des x Blinken der Kontrollleuchte Luftsensors Err22 Elektrischer Fehler des x Blinken der Kontrollleuchte Verdampfungssensors Err 305 Fehler Übereinstimmung x Blinken der Kontrollleuchte der Sensoren 4.1.2. Gestion / Signalement des défauts « PAC » Fehlercode Anzeige Err 25 Fehler Versorgung des...
  • Seite 128 Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Fehlercode Ursache Folgen Fehlerbehebung Err 21 Sensor für Lufteintritt BSZ wird ausgeschaltet. Die Verbindungen (Markierung A4) und Position des defekt oder außerhalb Lufteingangs-Sensors überprüfen. Gegebenenfalls Elektrischer Fehler des Aufheizung mit dem des Messbereichs das Sensorbündel austauschen.
  • Seite 129: Andere Störungen Ohne Anzeige Eines Fehlercodes

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung 4.3. Andere Störungen ohne Anzeige eines Fehlercodes Festgestellte Betriebsstörung Mögliche Ursache Diagnostik und Fehlerbehebung Keine Heizung mehr, kein Warmwasser Keine Stromversorgung des Vorhandensein von Strom in den Warmwasserbereiters: Sicherung, Versorgungskabeln prüfen. Verkabelung… Installationseinstellungen prüfen (siehe Betriebsbereiche) Ungenügend Warmwasser.
  • Seite 130: Widerstandswerte Der Sensoren Je Nach Wassertemperatur

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Festgestellte Betriebsstörung Mögliche Ursache Diagnostik und Fehlerbehebung Geruch. Fehlender Siphon auf der Siphon installieren Sicherheitsvorrichtung oder am Kondensatablauf Kein Wasser im Siphon der Siphon befüllen Sicherheitsvorrichtung Dampfaustritt beim Ablassen Elektroheizelement dauerhaft Stromversorgung ausschalten und den Heiztechniker informieren.
  • Seite 131 Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Handelsmarke Handelscode Seriennummer Herstellernummer Das Gerät muss vor Öffnung der oberen Abdeckung und bei Öffnung der Frontabdeckung ausgeschaltet werden (zur Öffnung der Abdeckung siehe Abschnitt „Öffnen des Produktes zur Wartung“). Die Ersatzteile können vom Fachmann direkt im Serviceportal über die Internetseite der Marke bestellt werden.
  • Seite 132: Garantie

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Garantie Geltungsbereiche der Garantie Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Störungen, die verursacht wurden durch: Anomale Umgebungsbedingungen: Verschiedene Schäden, die durch Schlageinwirkung oder Herunterfallen während der Bedienung verursacht werden, nachdem das Gerät die Fabrik verlassen hat. Aufstellung des Gerätes in einem frostgefährdeten Raum oder an einem Ort, der ungünstiger Witterung ausgesetzt ist (feuchte, aggressive oder schlecht belüftete Umgebungen).
  • Seite 133: Garantiebedingungen

    Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Garantiebedingungen Der Warmwasserbereiter muss fachgerecht von einer befugten Person unter Einhaltung der geltenden Normen und Richtlinien sowie entsprechend der Vorschriften unseres technischen Kundendienstes installiert werden. Er sollte normal genutzt und regelmäßig von einem Spezialisten gewartet werden. Unter diesen Bedingungen gilt unsere Garantie.
  • Seite 134 Wartung Einstellung/ Produktprasentation Installation Instandhaltung, Garantie Nutzung Fehlerbehebung Index Instandhaltung · 102, 122 Auffangwanne · 112, 131 Auspacken · 111 Kompressor · 107, 129 Kondensate · 106, 116 Bedienpanel · 106, 118, 119 · 116, 117 Modus ABWESENHEIT · 119, 121 Befüllen Bestätigungstaste ·...
  • Seite 202 F R E N C H B R A N D SINCE 1968 EGEO +65% D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE UP TO +65% ENERGY SAVINGS RISPARMIO ENERGETICO FINO AL 65% BIS ZU +65% ENERGIE-SPARUNGEN TOT 65% ENERGIEBESPARING ZIMNIEJSZENIE ZUŻYCIA ENERGII NAWET O 65% U0615787 www.atlantic-comfort.com...

Inhaltsverzeichnis