Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5901310901 Originalbetriebsanleitung

Scheppach 5901310901 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5901310901:
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Safety Information
  • Additional Safety Instructions
  • Residual Risks
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Using the Saw
  • Maintenance
  • Electrical Connection
  • Troubleshooting
  • Légende des Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Notes Importantes
  • Caractéristiques Techniques
  • Bruits et Vibrations
  • Avant la Mise en Service
  • Raccordement Électrique
  • Aide au Dépannage
  • Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
  • Avvertenze Importanti
  • Ulteriori Avvisi DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Montaggio Ed Azionamento
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Manutenzione
  • Ciamento Elettrico
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Explicación de Los Símbolos que Aparecen sobre el Aparato
  • Advertencias Importantes
  • Instrucciones de Seguridad Adi- Cionales
  • Riesgos Residuales
  • Características Técnicas
  • Ruidos y Vibraciones
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Trabajo
  • Mantenimiento
  • Conexión Eléctrica
  • Verklaring Van de Symbolen Op Het Toestel
  • Reglementair Gebruik
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Aanvullende Veiligheidsvoor- Schriften
  • Technische Gegevens
  • Vóór Ingebruikneming
  • Montage
  • Elektrische Aansluiting
  • Probleemoplossing
  • Turvallinen Työskentely
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Důležité Pokyny
  • Bezpečná Práce
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny
  • Zbytková Rizika
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Elektrická Přípojka
  • Odstraňování Závad
  • Ważne Wskazówki
  • Bezpieczna Praca
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ryzyka Szczątkowe
  • Dane Techniczne
  • Emisja Hałasu
  • Przed Uruchomieniem
  • Przyłącze Elektryczne
  • Pomoc Dotycząca Usterek
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Dôležité Upozornenia
  • Bezpečná Práca
  • Dodatočné Bezpečnostné Upo- Zornenia
  • Zostatkové Riziká
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Pracovné Pokyny
  • Elektrická Prípojka
  • Odstraňovanie Porúch
  • Förklaring Av Symbolerna På Instrumentet
  • Viktig Information
  • Arbeta Säkert
  • Övriga Risker
  • Tekniske Opplysninger
  • Elektrisk Tilkobling
  • Obrazložitev Simbolov Na Napravi
  • Pomembni Napotki
  • Varno Delo
  • Dodatni Varnostni Napotki
  • Ostala Tveganja
  • Tehni ni Podatki
  • Pred Prvim Zagonom
  • Električni Priključek
  • Odpravljanje Motenj
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Käikuvõtmist
  • Ülesehitus Ja Käsitsemine
  • Rikete Kõrvaldamine
  • Papildomos Saugos Nuorodos
  • Kiti Pavojai
  • Techniniai Duomenys
  • Triukšmo Lygis
  • Prieš Pradedant Eksploatuoti
  • Maitinimo Prijungimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Tehniskie Parametri
  • Pirms Ekspluatācijas Uzsākšanas
  • Elektriskais Savienojums
  • Traucējumu CēloņI un Risinājumi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901310901/5901310903
AusgabeNr.
5901310850
Rev.Nr.
07/03/2016
HS100S
Tischkreissäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Table Saw
GB
Translation of Original Operating Manual
Scie de table
FR
Traduction de la notice originale
Sega Cicolare da Banco
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Sierra De Mesa
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Tafelcirkelzaag
NL
Vertaling van de originele handleiding
Poytasaha
FI
Käännös Original käyttöopas
Stolová kotoučová pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Tabela Piła
PL
10
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stolová kotúčová píla
SK
18
Preklad originálu návodu na obsluhu
Bord Såg
SE
27
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Bord Sag
NO
37
Oversettelse fra den originale bruksanvisningen
Namizna krožna žaga
SI
47
Prevod originalnih navodil za uporabo
Ketassaagpink
EE
57
Tõlkimine juhiseid
Stalo pjūklas
LT
67
Vertimas originalios operacinės vadove
Galda Zāģa
LV
76
Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā
85
95
105
114
123
132
141
150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5901310901

  • Seite 1 Vertimas originalios operacinės vadove Käännös Original käyttöopas Stolová kotoučová pila Galda Zāģa Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā Překlad originálního návodu k obsluze Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 3 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 20a 20b 4 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 3-5 mm 5 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6 6 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7 7 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werk- zeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schutzklasse II 8 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. 9 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Wichtige Hinweise

    14 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder das Kabel berühren, halten Sie sie von – Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder ein- Ihrem Arbeitsbereich fern. geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt. 10 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    – Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren höchst- zulässige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeu- ges und die für den zu schneidenden Werkstoff geeignet sind. 11 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12 Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder -buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei Kreissägeblättern. Achten Sie darauf, dass fixierte Reduzierringe zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den gleichen Durchmesser und mindestens 1/3 des Schnitt- durchmessers haben. 12 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Technische Daten

    (6) soll max. 5 mm betragen. (Abb. 9) gearbeiten an der Kreissäge ist der Netzstecker zu Die Befestigungsschraube (24) lockern und den ziehen. Spaltkeil (6) herausziehen bis auf der richtige Ab- stand eingestellt ist (Abb.10) 13 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Bedienung

    Lösen Sie hierzu die Muttern - Entgegen dem Uhrzeigersinn: kleinere Schnitttiefe (33) und schieben die Anschlagschiene (34) in die - Im Uhrzeigersinn: größere Schnitttiefe gewünschte Position. Ziehen Sie die Muttern (34) wieder an 14 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Betrieb

    Achtung! Bei kurzen Werkstücken ist der Schiebe- keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten stock schon bei Schnittbeginn zu verwenden. die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 15 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- lationsschäden. Ursachen hierfür können sein: • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. 16 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Störungsabhilfe

    Sicherung spricht b) Überlastung durch stumpfes b) Sägeblatt wechseln Sägeblatt 5. Brandflächen an a) stumpfes Sägeblatt a) Sägeblatt schärfen, austauschen der Schnittfläche b) falsches Sägeblatt b) Sägeblatt austauschen 17 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 159 159 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 160 160 І 164  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 161: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 162  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 163 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 164 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5901310903Hs100s

Inhaltsverzeichnis