Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901308901
AusgabeNr.
5901308901_0202
Rev.Nr.
18/04/2023
HS105
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischkreissäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Circular table saw
GB
Translation of original instruction manual
Stolní kotoučová pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stolová kotúčová píla
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Asztali körfűrész
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Stołowa pilarka tarczowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stolna kružna pila
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Namizna krožna žaga
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
8
28
44
60
77
94
112
128
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS105

  • Seite 1 Art.Nr. 5901308901 AusgabeNr. 5901308901_0202 Rev.Nr. 18/04/2023 HS105 Tischkreissäge Originalbetriebsanleitung Circular table saw Translation of original instruction manual Stolní kotoučová pila Překlad originálního návodu k obsluze Stolová kotúčová píla Preklad originálneho návodu na obsluhu Asztali körfűrész Eredeti használati utasítás fordítása Stołowa pilarka tarczowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 3-5 mm www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schutzklasse II (Doppelisolierung) 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................... 18 Aufbau und Bedienung ..................19 Bedienung ......................20 Betrieb ........................ 21 Transport ......................22 Wartung ......................22 Lagerung ......................23 Elektrischer Anschluss ..................23 Entsorgung und Wiederverwertung ..............24 Störungsabhilfe ....................25 Konformitätserklärung ..................147 www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Einleitung

    Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 11: Lieferumfang

    • Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus • Sägeblattbrüche hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art • Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. des Sägeblattes • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Steckdose passen. Der Stecker Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elekt- darf in keiner Weise verändert werden. Ver- rowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzun- wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam gen. mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das erhalten bleibt. sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 „Freihändig“ bedeutet, blatts dünner als der Spaltkeil sein und die Zahn- das Werkstück statt mit Parallelanschlag oder breite mehr als die Spaltkeildicke betragen. Gehrungsanschlag mit den Händen zu stützen oder zu führen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Rückschlag verursachen können. Teil des Werkstücks zwischen Sägeblatt und Parallel- Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko anschlag oder einem anderen feststehenden Objekt eines Rückschlags durch ein klemmendes Sä- eingeklemmt wird. geblatt zu vermindern. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Tischkreissäge. ständig zum Stillstand gekommen ist. Unsachgemäße Montage des Sägeblattes oder Eine unbeaufsichtigt laufende Säge stellt eine un- die Benutzung von nicht empfohlenem Zubehör kontrollierte Gefahr dar. kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Restrisiken

    16. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Säge optimale Leistungen erbringt. Sägeblätter, die, falls sie zum Schneiden von Holz • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, oder ähnlichen Werkstoffen vorgesehen sind, EN wenn die Maschine in Betrieb ist. 847-1 entsprechen. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Technische Daten

    • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie z.B. Nägel oder Schrauben, usw. achten. Geräuschwerte • Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewis- Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841 sern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist ermittelt. und bewegliche Teile leichtgängig sind. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Aufbau Und Bedienung

    (j) und die Muttern (i) verschraubt. Spaltkeil (4) aufsetzten zu können, muss die (Abb. 7) Schnellverriegelungstaste (A) gedrückt werden. Anschließend sämtliche Schrauben und Muttern Schraube (24) nicht zu fest anziehen; der Säge- des Untergestells festschrauben. blattschutz (2) muss frei beweglich bleiben. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Bedienung

    - Um die Säge wieder auszuschalten, muss der rote - Bei der Demontage ziehen Sie den Klemmhebel Taster (11) „0“ gedrückt werden. nach oben und entnehmen den Parallelanschlag (7). - Die Klemmkraft des Parallelanschlages kann an der hinteren Rändelmutter (B) eingestellt werden. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Betrieb

    (5) zusätzlich schräg gestellt werden, dann ist 10.1 Ausführen von Längsschnitten (Abb. 20) die Nut (30a) zu verwenden, welche Ihre Hand und Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung den Queranschlag nicht mit dem Sägeblattschutz in durchschnitten. Kontakt kommen lässt. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Transport

    11.1 Transport ohne Untergestell (Abb. 24) Titelseite. Ziehen Sie die Tischverbreiterung (14) heraus. Kippen Sie die Maschine auf die Laufräder (34) Halten Sie die Maschine am Handgriff der Tisch- verbreiterung (14) und ziehen sie hinter sich her. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23: Lagerung

    • Dieses Elektrowerkzeug ist mit einem Überlastungs- Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän- schutz ausgestattet. Sollte der Überlastungsschutz dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) ausgelöst haben, gehen Sie wie folgt vor: lässt sich der Motor wieder einschalten. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammel- stellen (z. B. kommunale Bauhöfe) 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25: Störungsabhilfe

    Motor bringt keine Querschnitt der Verlängerungsleitung siehe Elektrischer Anschluss Leistung, die Sicherung nicht ausreichend spricht an Überlastung durch stumpfes Sägeblatt wechseln Sägeblatt Brandflächen an der stumpfes Sägeblatt Sägeblatt schärfen, austauschen Schnittfläche falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 26 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 27 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 144 www.scheppach.com...
  • Seite 145 www.scheppach.com...
  • Seite 146 www.scheppach.com...
  • Seite 147: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 148 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5901308901

Inhaltsverzeichnis