Seite 1
Rev.Nr. 13/03/2017 HM120L Zug-, Kapp- und Gehrungssäge 6-17 Originalbetriebsanleitung Sliding cross cut mitre saw 18-28 Translation from the original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung! Schutzklasse II...
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-18) HERSTELLER: Handgriff scheppach Ein-/Ausschalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH 2a. Entriegelungsschalter Ein-/Ausschalter Günzburger Straße 69 Entriegelungshebel D-89335 Ichenhausen Sägewellensperre Maschinenkopf VEREHRTER KUNDE, Sägeblattschutz beweglich Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Sägeblatt ten mit Ihrem neuen Gerät.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis • Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben zum Ablauf der Garantiezeit auf. bei Verwendung in geschlossenen Räumen. ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit gemäß...
Seite 10
8 Tragen Sie geeignete Kleidung – Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden. z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. – Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk –...
23 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek- 3 Sicheres Arbeiten trofachkraft reparieren – Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren höchstzu- – Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- lässige Drehzahl nicht geringer ist als die maxi- gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen male Spindeldrehzahl der Säge und die für den zu dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt schneidenden Werkstoff geeignet sind.
6. Technische Daten Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder -buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei Kreis- sägeblättern. Wechselstrommotor 230 V~ 50Hz Achten Sie darauf, dass fixierte Reduzierringe Leistung 2000 Watt zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den gleichen Betriebsart S6 25% * Durchmesser und mindestens 1/3 des Schnittdurch- Leerlaufdrehzahl 4200 min...
Warnung: • Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewis- Der Schwingungsemissionswert kann sich während der sern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von und bewegliche Teile leichtgängig sind. dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art •...
Seite 14
Winkelskala (19) setzen und Halteschraube wieder • Bei nicht fixierter Zugführung (23): festziehen. Maschinenkopf (5) nach ganz vorne ziehen. Den Handgriff (1) gleichmäßig und mit leichtem Druck 8.3 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungs- ganz nach unten absenken. Nun Maschinenkopf (5) schnitt +45°/-45°...
Seite 15
(28) und Sägeblatt (7) mindestens 5 mm beträgt. (sie- drehen der Schraube (26) einstellen. Anschließend he Abb. 12) die Rändelmutter wieder an der Schraube (26) fest- • Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der An- ziehen. schlagschiene (28) und dem Sägeblatt (7) keine Kol- •...
9. Transport (Abb. 1/2) • Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedin- • Um den Drehtisch (16) zu verriegeln, muß der Fest- gungen. Das heisst, dass eine Verwendung an stellgriff (13) angezogen werden. beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht •...
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: • Stromart des Motors • Daten des Maschinen-Typenschildes • Daten des Motor-Typschildes 13. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Trans- portschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Roh- stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU und Normen für den Artikel a noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi hereby declares the following conformity under the ja standardite järgmist artiklinumbrit...
Seite 32
časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepoužiteľnou následkom ný diel a zásadne je taktiež vylúčený z akýchkoľvek záručných nárokov. chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...