Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Version 1.0
Published May 2021
Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK B550 PG Riptide

  • Seite 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    B550 PG Riptide Motherboard Layout ADDR_LED2 CPU_FAN1 CHA_FAN4 CHA_FAN5 ATX12V1 ATX12V2 RGB_LED2 USB 2.0 T: USB_1 B: USB_2 USB 3.2 Gen1 T: USB1 B: USB2 USB 3.2 Gen2 T: USB31_TA_1 B: USB31_TC_1 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB3_5 RJ-45 B: USB3_6...
  • Seite 4 No. Description 8 pin 12V Power Connector (ATX12V1) 4 pin 12V Power Connector (ATX12V2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Chassis / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN4/WP) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) Chassis / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN5/WP) Addressable LED Header (ADDR_LED2) RGB LED Header (RGB_LED2)
  • Seite 5 B550 PG Riptide 1.4 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port (PS2_KB1) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_56)*** 2.5G LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_34) Central / Bass (Orange) USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1) Rear Speaker (Black) USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1)
  • Seite 6 ** If you use a 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. Audio Output Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In Channels (No.
  • Seite 7 B550 PG Riptide Graphics Card Holder Installing the Graphics Card Holder Before installing the Graphics Card Holder , please make sure that your motherboard is properly installed into a PC case. Step 1 Secure the Graphics Card Holder to the chassis with 2 screws.
  • Seite 8: Chapter 1 Introduction

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9: Specifications

    • AMD Ryzen series APUs (Renoir) support DDR4 4933+ (OC)/4733(OC)//4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/4466(OC)/ 4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/ 4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/ 3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC & non-ECC, un- buffered memory* * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) * Please refer to page 23 for DDR4 UDIMM maximum frequency support.
  • Seite 10 • Max. capacity of system memory: 128GB • Supports Extreme Memory Profile (XMP) memory modules • 15μ Gold Contact in DIMM Slots Expansion AMD Ryzen series CPUs (Vermeer and Matisse) Slot • 3 x PCI Express x16 Slots (PCIE1: Gen4x16 mode; PCIE3: Gen3 x4 mode;...
  • Seite 11 Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)* * If M2_2 is occupied, SATA3_5_6 will be disabled. * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit RAID • Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage devices • Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices...
  • Seite 12 • 1 x Thunderbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock Thunderbolt 4 AIC Card only) * Please visit ASRock’s website for more information on the limitations of this connector. (http://www.asrock.com/) • 3 x USB 2.0 Headers (Support 6 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection) • 2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Seite 13 • CEC Tier II ready * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 14: Chapter 2 Installation

    Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 15: Installing The Cpu

    B550 PG Riptide 2.1 Installing the CPU Unplug all power cables before installing the CPU.
  • Seite 17 B550 PG Riptide 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
  • Seite 19 B550 PG Riptide Installing the AM4 Box Cooler SR2...
  • Seite 21 B550 PG Riptide *The diagrams shown here are for reference only. The headers might be in a different position on your motherboard.
  • Seite 22 Installing the AM4 Box Cooler SR3...
  • Seite 23 B550 PG Riptide...
  • Seite 24 +12V *The diagrams shown here are for reference only. The headers might be in a different position on your motherboard.
  • Seite 25 B550 PG Riptide 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Seite 26 Ryzen Series APUs (Renoir): UDIMM Memory Slot Frequency (Mhz) 3200 3200 3200 3200 2933 SR/DR SR/DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2667 SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label...
  • Seite 27 B550 PG Riptide The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Seite 28 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 29 B550 PG Riptide Ryzen series APUs (Renoir): PCIE1 PCIE3 Single Graphics Card Gen3x16 Two Graphics Cards in Gen3x16 Gen3x4 CrossFireX Mode For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP , CHA_FAN3/WP, CHA_FAN4/...
  • Seite 30 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper Short: Clear CMOS (CLRCMOS1) Open: Default 2-pin Jumper...
  • Seite 31 B550 PG Riptide 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
  • Seite 32 Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 20) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_1: connectors support SATA see p.1, No.
  • Seite 33 B550 PG Riptide Vbus Vbus Vertical: Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ (19-pin USB3_9_10) IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- (see p.1, No. 11) IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Front Panel Type C USB There is one Front 3.2 Gen2 Header Panel Type C USB 3.2...
  • Seite 34 Chassis Water Pump Fan This motherboard Connectors provides five 4-Pin water (4-pin CHA_FAN1/WP) cooling chassis fan (see p.1, No. 28) connectors. If you plan to FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN2/WP) connect a 3-Pin chassis CHA_FAN_SPEED (see p.1, No. 27) water cooler fan, please FAN_VOLTAGE connect it to Pin 1-3.
  • Seite 35 B550 PG Riptide ATX 12V Power This motherboard pro- Connector vides an 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector. To use a (see p.1, No. 1) 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5. *Warning: Please make...
  • Seite 36 SPI_DQ3 SPI TPM Header This connector supports SPI +3.3V Dummy (13-pin SPI_TPM_J1) Trusted Platform Module (TPM) SPI_MOSI (see p.1, No. 13) system, which can securely store RST# TPM_PIRQ keys, digital certificates, pass- words, and data. A TPM system also helps enhance network SPI_TPM_CS# RSMRST# security, protects digital...
  • Seite 37 B550 PG Riptide 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or storage is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning...
  • Seite 38 2.8 M.2 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module Installation Guide (M2_3) The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module. Installing the 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module Step 1 Prepare a type 2230 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module and the screw. Step 2 Find the nut location to be used.
  • Seite 39 B550 PG Riptide Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Seite 40 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (with Vermeer, Matisse) or Gen3x4 (32 Gb/s) (with Renoir).
  • Seite 41 B550 PG Riptide Step 3 Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective films on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module.
  • Seite 42 Step 6 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module and M.2 heatsink into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module and M.2 heatsink.
  • Seite 43 B550 PG Riptide M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1) Vendor Interface SanDisk PCIe SanDisk-SD6PP4M-128G( Gen2 x2) Intel PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF256G7 (nvme) Intel PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF512G7 (nvme) Intel PCIe SSDPEKKF512G7 NVME / 512GB Kingston PCIe Kingston SHPM2280P2 / 240G (Gen2 x4)
  • Seite 44 2.10 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 45 B550 PG Riptide Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location C by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Seite 46 Transcend TS256GMTS800-256GB Transcend SATA TS512GMTS800 / 512GB V-Color SATA V-Color 120G V-Color SATA V-Color 240G SATA WD GREEN WDS240G1G0B-00RC30 PCIe WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) / 512GB For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 47 B550 PG Riptide 2.11 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Seite 48 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1, ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED2 VOUT DO_ADDR ADDR_LED1 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Seite 49 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Seite 50 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das ASRock B550 PG Riptide entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 51: Technische Daten

    B550 PG Riptide 1.2 Technische Daten Plattform • ATX-Formfaktor • Feststoffkondensator-Design • Platine mit zwei Unzen Kupfergehalt Prozessor • Unterstützt AMD-AM4-Sockel für Desktop-Prozessoren der Serie G Ryzen 3000, 4000 und 5000* * Nicht kompatibel mit AMD Ryzen™ 5 3400G und Ryzen™ 3 3200G.
  • Seite 52 • Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB • Unterstützt Extreme-Memory-Profile- (XMP) Speichermodule • 15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Vermeer und Matisse) Erweite- rungssteck- • 3 x PCI-Express x16-Steckplätze (PCIE1: Gen4x16-Modus; platz PCIE3: Gen3 x4-Modus; PCIE4: Gen3 x1-Modus)* APU der AMD-Ryzen-Serie (Renoir) • 3 x PCI-Express x16-Steckplätze (PCIE1: Gen3x16-Modus;...
  • Seite 53 B550 PG Riptide • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • 1 x Killer® E3100G (PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000/2500 Mb/s) • Unterstützt Killer-LAN-Software • Unterstützt Wake-On-LAN • Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung • Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az • Unterstützt PXE Rückblende, • 1 x Antenne-halterung • 1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss...
  • Seite 54 • 1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss) • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (Unterstützt nur ASRock Thunderbolt 4 AIC-Karten) * Weitere Informationen zur Beschränkung dieses Anschlusses finden Sie auf der ASRock-Website (http://www.asrock.com/) • 3 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützt 6 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) • 2 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt vier USB 3.2 Gen1-...
  • Seite 55 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) • CEC-Tier-II-fähig * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Seite 56: Jumpereinstellung

    1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen (CLRCMOS1) Offen: Standard 2-poliger (siehe S.
  • Seite 57: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    B550 PG Riptide 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen.
  • Seite 58 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie die Betrieb- SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste LED des Gehäuses und den DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuselautsprecher mit dieser (siehe S. 1, Nr. 20) Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III-Anschlüsse (SATA3_1: unterstützen SATA-Datenkabel siehe S. 1, Nr. 15) (untere) für interne Speichergeräte mit (SATA3_2: einer Datenübertragungs-...
  • Seite 59 B550 PG Riptide Vertikal: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-polig, USB3_9_10) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (siehe S. 1, Nr. 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Type-C-USB-3.2 Es gibt eine Type-C-USB-3.2 Gen2-Stiftleiste für die Gen2-Stiftleiste für die Frontblende Frontblende an diesem (20-polig, USB31_TC_2) Motherboard.
  • Seite 60 Gehäuse-Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet Lüfteranschlusse vier 4-polige Wasserkühlung- (4-polig, CHA_FAN1/WP) Gehäuselüfteranschlüsse Falls (siehe S. 1, Nr. 28) Sie einen 3-poligen Gehäuse- FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4-polig, CHA_FAN2/WP) Wasserkühlerlüfter anschließen FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 27) möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3. (4-polig, CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE (siehe S.
  • Seite 61 B550 PG Riptide ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S. 1, Nr. 1) Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. *Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel...
  • Seite 62 SPI-TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt SPI_DQ3 +3.3V (13-polig, SPI_TPM_J1) das SPI Trusted Platform Dummy SPI_MOSI (siehe S. 1, Nr. 13) Module- (TPM) System, das RST# TPM_PIRQ Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten sicher aufbewahren kann. Ein TPM- SPI_TPM_CS# System hilft zudem bei der RSMRST# SPI_MISO Stärkung der Netzwerksicherheit,...
  • Seite 63: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Seite 64: Spécifications

    3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/ 2400/2133* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) * Veuillez consulter la page 23 pour connaître la prise en charge de la fréquence maximale de l'UDIMM DDR4.
  • Seite 65 B550 PG Riptide • Capacité max. de la mémoire système : 128GB • Prend en charge les modules mémoire Extreme Memory Profile (XMP) • Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM Processeurs AMD série Ryzen (Vermeer et Matisse) Fente d’expansion • 3 x fentes PCI Express x 16 (PCIE1: mode Gen4x16 ; PCIE3 : mode Gen3 x4;...
  • Seite 66 * Si M2_2 est occupé, SATA3_5_6 est désactivé. * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2 • Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les RAID périphériques de stockage SATA...
  • Seite 67 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 4 AIC uniquement) * Veuillez consulter le site Web d’ A SRock pour plus d’informations sur les limitations de ce connecteur. (http://www.asrock.com/) • 3 x embases USB 2.0 (6 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection...
  • Seite 68 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) • Compatible CEC niveau II * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’...
  • Seite 69 B550 PG Riptide 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 70 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 71 B550 PG Riptide Prise DEL d’alimentation Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY et haut-parleur d'alimentation du châssis et le DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) haut-parleur du châssis sur ce (voir p.1, No. 20) connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3...
  • Seite 72 Vertical: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_9_10 à 19 broches) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (voir p.1, No. 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Embase USB 3.2 Gen2 Cette carte mère comprend une Type C sur panneau avant embase USB 3.2 Gen2 Type C sur (USB31_TC_2 à...
  • Seite 73 B550 PG Riptide Connecteurs du ventilateur de Cette carte mère est dotée de cinq pompe à eau du châssis connecteurs pour ventilateur de (CHA_FAN1/WP à 4 broches) châssis à refroidissement par eau (voir p.1, No. 28) à 4 broches. Si vous envisagez...
  • Seite 74 Veuillez connecter une carte d’ e xtension (AIC) Thunderbolt™ (TB1 à 5 broches) au connecteur AIC Thunderbolt (voir p.1, No. 22) via le câble GPIO. *Veuillez installer la carte Thunderbolt™ AIC sur PCIE3 (emplacement par défaut). * Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.asrock.com.
  • Seite 75 B550 PG Riptide Embase SPI TPM Ce connecteur prend en charge SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 à 13 un module SPI TPM (Trusted Dummy SPI_MOSI broches) Platform Module – Module de RST# TPM_PIRQ (voir p.1, No. 13) plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et...
  • Seite 76: Contenuto Della Confezione

    Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 77 4933+(OC)/4733(OC)/4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/ 4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/ 4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/ 3200/2933/2667/2400/2133 ECC e non ECC, senza buffer* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) * Fare riferimento a pagina 23 per il supporto della frequenza massima DDR4 UDIMM.
  • Seite 78 • Capacità max. della memoria di sistema: 128GB • Supporta moduli di memoria Extreme Memory Profile (XMP) • Contatti d’ o ro 15μ negli alloggi DIMM Alloggio CPU serie AMD Ryzen (Vermeer e Matisse) d’espansione • 3 x PCI Express x 16 slot (PCIE1: modalità Gen4x 16; PCIE3: modalità...
  • Seite 79 Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Se l’alloggio M2_2 è occupato, l’alloggio SATA3_5_6 viene disabilitato. * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2 RAID • Mendukung RAID 0, RAID 1 dan RAID 10 untuk perangkat penyimpanan SATA • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan...
  • Seite 80 • 1 connettore Thunderbolt AIC (5-pin) (supporta solo carta ASRock Thunderbolt 4 AIC) * Silakan kunjungi situs web ASRock untuk informasi selengkapnya tentang keterbatasan konektor ini. (http://www.asrock.com/) • 3 x connettori USB 2.0 (supporto di 6 porte USB 2.0) (supporta protezione da scariche elettrostatiche) • 2 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.2 Gen1)
  • Seite 81 • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) • CEC Tier II Read * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Seite 82 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la Cortocircuitato: Azzerare la CMOS CMOS...
  • Seite 83 B550 PG Riptide 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Seite 84 Connettore LED Collegare i LED alimentazione e SPEAKER DUMMY alimentazione e l’altoparlante a questo connettore. DUMMY altoparlante (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 20) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 (SATA3_1: supportano cavi dati SATA vedere pag.
  • Seite 85 B550 PG Riptide Verticale: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_9_10 a 19 pin) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (vedere pag. 1, n. 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Connettore USB 3.2 Gen2 È presente un connettore USB 3.2 tipo C pannello anteriore...
  • Seite 86 Connettori ventola pompa Questa scheda madre è dotata di dell’acqua telaio cinque connettori ventola a 4 pin (CHA_FAN1/WP a 4 pin) per il raffreddamento ad acqua del (vedere pag. 1, n. 28) telaio. Se si decide di collegare una FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN2/WP a 4 pin) ventola telaio con raffreddamento...
  • Seite 87 B550 PG Riptide Connettore di alimentazione Questa scheda madre è dotata di ATX da 12 V un connettore di alimentazione (ATX12V1 a 8 pin) ATX da 12 V a 8 pin. Per (vedere pag. 1, n. 1) utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Seite 88 Connettore SPI TPM Questo connettore supporta il SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 a 13 pin) sistema SPI Trusted Platform Dummy SPI_MOSI (vedere pag. 1, n. 13) Module (TPM), che può archiviare RST# TPM_PIRQ in modo sicuro chiavi, certificati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di SPI_TPM_CS# potenziare la sicurezza della rete,...
  • Seite 89: Contenido Del Paquete

    ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 90: Especificaciones

    4533(OC)/4466 (OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/ 4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/ 3733(OC)/3600(OC)/3466 (OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC y no ECC* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Consulte la página 23 para conocer las frecuencias máximas compatibles de DDR4 UDIMM.
  • Seite 91 B550 PG Riptide • Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB • Admite módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) • Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM Ranura de CPU de la serie AMD Ryzen (Vermeer y Matisse) expansión • 3 ranura PCI Express x16 (PCIE1: modo Gen4x16; PCIE3: modo Gen3 x4;...
  • Seite 92 * Si M2_2 está ocupado, SATA3_5_6 se deshabilitará. * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock RAID • Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA • Admite RAID 0 y RAID 1 para dispositivos de almacenamiento...
  • Seite 93 • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 contactos) (Solamente se admite tarjeta AIC Thunderbolt 4) * Visite el sitio web de ASRock para obtener más información sobre las limitaciones de este conector. (http://www.asrock.com/) • 3 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 6 puertos USB 2.0) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
  • Seite 94 ErP/EuP) • Preparado para CEC Tier II * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 95 B550 PG Riptide 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
  • Seite 96 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del sistema Conecte el botón de alimentación, PLED+...
  • Seite 97 B550 PG Riptide LED de alimentación y base de Conecte el LED de alimentación SPEAKER DUMMY conexiones para la altavoz del chasis y el altavoz del chasis a DUMMY (SPK_PLED1 de 7 contactos) esta base de conexiones. (consulte la pág. 1, nº 20)
  • Seite 98 Vertical: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_9_10 de 19 pines) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (consulte la pág. 1, nº 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Base de conexiones USB Existe una base de conexiones 3.2 Gen2 de tipo C en el USB 3.2 Gen2 de tipo C en el panel frontal panel frontal en esta placa base.
  • Seite 99 B550 PG Riptide Conectores del ventilador de Esta placa base proporciona cinco la bomba de agua del chasis conectores para el ventilador (CHA_FAN1/WP de del chasis para refrigeración 4 contactos) por agua de 4 contactos. Si tiene (consulte la pág. 1, nº 28)
  • Seite 100 (TB1 de 5 contactos) Thunderbolt™ al conector (consulte la pág. 1, nº 22) Thunderbolt AIC a través del cable GPIO. * Instale la tarjeta Thunderbolt™ AIC a PCIE3 (ranura predeterminada). * Para obtener más información, visite nuestro sitio web: www.asrock.com.
  • Seite 101 B550 PG Riptide Conector SPI TPM Este conector es compatible con el SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 de 13 sistema SPI Módulo de Plataforma Dummy SPI_MOSI contactos) Segura (TPM, en inglés), que RST# TPM_PIRQ (consulte la pág. 1, nº 13) puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos.
  • Seite 102: Комплект Поставки

    будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт...
  • Seite 103: Технические Характеристики

    • процессора APU серии AMD Ryzen (Renoir) поддерживают модули памяти DDR4 4933+(OC)/4733(OC)/4666(OC)/ 4600(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/ 4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/ 3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 с ECC и без ECC, небуферизованной памяти* * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) * Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 UDIMM см на стр. 23.
  • Seite 104 • Максимальный объем ОЗУ: 128 ГБ • Поддержка модулей памяти XMP (Extreme Memory Profile) • Позолоченные (15 мкм) контакты слотов DIMM Слоты ЦП серии AMD Ryzen (Vermeer и Matisse) расширения • 3 x PCI Express x16 гнезд (PCIE1: режим Gen4x16; PCIE3: режим Gen3 x4; PCIE4: режим Gen3 x1)* процессора...
  • Seite 105 B550 PG Riptide Звук • 7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek ALC897) • Защита от перепадов напряжения в электрической сети • Позолоченные контакты аудиоразъемов • Аудио Nahimic • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Мб/с • 1 x Killer® E3100G (PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 МБ/с) • Поддерживается...
  • Seite 106 6,0 Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 Гбит/с)* * Если занят слот M2_2, отключается слот SATA3_5_6. * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * Поддерживается комплект ASRock U.2 RAID • Поддерживается RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для запоминающих устройств SATA • Поддерживается...
  • Seite 107 • 1 аудиоразъем для передней панели • 1 AIC-разъем Thunderbolt (5-контактный) (Поддерживает только карту ASRock Thunderbolt 4 AIC) * Посетите веб-сайт ASRock для просмотра подробной информации об ограничениях данного разъема. (http://www.asrock.com/) • 3 колодки USB 2.0 (6 порта USB 2.0) (с защитой от...
  • Seite 108 ция соответствующий стандарту ErP/EuP) • CEC Tier II ready * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить...
  • Seite 109 B550 PG Riptide 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек Замкнута: Сброс настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRCMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка...
  • Seite 110 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка...
  • Seite 111 B550 PG Riptide Колодка светодиодного Предназначена для подключения SPEAKER DUMMY индикатора питания и светодиодного индикатора DUMMY динамика корпуса питания и динамика корпуса. (7-контактная, SPK_PLED1) (см. стр. 1, № 20) PLED+ PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов SATA3 (SATA3_1: предназначены...
  • Seite 112 Вертикальный: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-контактная, IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ USB3_9_10) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (см. стр. 1, № 11) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Колодка для порта На материнской плате USB 3.2 Gen2 Type C на предусмотрена одна колодка для передней...
  • Seite 113 B550 PG Riptide Разъемы для вентилятора или Данная системная плата помпы водяного охлаждения оснащена пятью 4-контактными корпуса разъемами вентиляторов для (4-контактный системы водяного охлаждения CHA_FAN1/WP) корпуса. 3-контактную систему FAN_SPEED_CONTROL (см. стр. 1, № 28) водяного охлаждения корпуса CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-контактный следует подключать к контактам...
  • Seite 114 Подключите плату расширения (5-контактов, TB1) (AIC) Thunderbolt™ к разъему (см. стр. 1, № 22) Thunderbolt AIC с помощью интерфейсного GPIO-кабеля. *Установите расширительную плату Thunderbolt™ в слот PCIE3 (слот по умолчанию). * Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт: www.asrock.com.
  • Seite 115 B550 PG Riptide Колодка SPI ТРМ Этот разъем обеспечивает SPI_DQ3 +3.3V (13-контактная, поддержку системы SPI Trusted Dummy SPI_TPM_J1) Platform Module (TPM), которая SPI_MOSI RST# (см. стр. 1, № 13) способна обеспечить надежное TPM_PIRQ хранение ключей, цифровых сертификатов, паролей и данных.
  • Seite 116: Conteúdo Da Embalagem

    Caso ocorram modificações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando.
  • Seite 117 4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/ 3200/2933/2667/2400/2133 ECC & não-ECC, memória sem buffer* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) * Por favor consulte a página 23 para suporte de frequência máxima DDR4 UDIMM.
  • Seite 118 • Capacidade máxima da memória do sistema: 128GB • Suporta módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP) • Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM CPUs AMD séries Ryzen (Vermeer e Matisse) Slot de expansão • 3 x Slot PCI Express x16 (PCIE1: modo Gen4x16; PCIE3: modo Gen3 x4;...
  • Seite 119 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s) * * Se M2_2 estiver ocupado, SATA3_5_6 será desativado. * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização * Suporta Kit U.2 ASRock RAID • Suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10 para dispositivos de armazenagem SATA • Suporta RAID 0 e RAID 1 para dispositivos de armazenagem M.2...
  • Seite 120 • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 pinos) (Suporta Cartão ASRock Thunderbolt 4 AIC única) * Visite o site da ASRock para mais informações sobre as limitações deste conector. (http://www.asrock.com/) • 3 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 6 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)
  • Seite 121 ErP/EuP) • CEC Tier II pronto * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
  • Seite 122 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS Curto: Apagar CMOS (CLRCMOS1)
  • Seite 123 B550 PG Riptide 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Seite 124 LED de alimentação e Conecte o LED de alimentação do SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante chassi e o autofalante do chassi a DUMMY (SPK_PLED1 de 7 pinos) este cabeçote. (ver p.1, N.º 20) PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 (SATA3_1: suportam cabos de dados ver p.1, N.º...
  • Seite 125 B550 PG Riptide Vertical: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_9_10 de 19 pinos) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (ver p.1, N.º 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Painel Frontal Cabeçote Há um Painel Frontal Cabeçote USB 3.2 Gen2 Tipo C USB 3.2 Gen2 Tipo C nesta placa...
  • Seite 126 Conectores de chassi e Esta placa mãe fornece conectores ventoinha de bomba de água de ventoinha chassi com cinco (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) 4-Pin de resfriamento a água. FAN_SPEED_CONTROL (ver p.1, N.º 28) Se você pretende conectar um CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN2/WP de 4 pinos) ventilador de refrigeração a água FAN_VOLTAGE (ver p.1, N.º...
  • Seite 127 B550 PG Riptide Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de 12V ATX de alimentação de 12V ATX de (ATX12V1 de 8 pinos) 8 pinos. Para utilizar uma fonte (ver p.1, N.º 1) de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Seite 128 Plataforma SPI TPM Este conector suporta um sistema SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 de 13 pinos) com SPI Módulo de Plataforma Dummy SPI_MOSI (ver p.1, N.º 13) Confiável (TPM), que pode RST# TPM_PIRQ armazenar com segurança chaves, certificados digitais, senhas e dados. Um sistema TPM também SPI_TPM_CS# ajuda a melhorar a segurança RSMRST#...
  • Seite 129: Zawartość Opakowania

    W przypadku jakichkolwiek modyfikacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania specyficznych informacji o używanym modelu.
  • Seite 130 • Seria APU AMD Ryzen (Renoir) z obsługą niebuforowanej pamięci DDR4 4933+(OC)/4733(OC)/4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/ 4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/ 4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/ 3200/2933/2667/2400/2133 ECC i nie-ECC* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) * Sprawdź stronę 23 w celu uzyskania informacji o maksymalnej obsługiwanej częstotliwości DDR4 UDIMM.
  • Seite 131 B550 PG Riptide • Maks. wielkość pamięci systemowej: 128GB • Obsługa modułów pamięci Extreme Memory Profile (XMP) • 15μ pozłacane styki w gniazdach DIMM Gniazdo Procesor serii AMD Ryzen (Vermeer i Matisse) rozszerzenia • 3 x gniazda PCI Express x 16 (PCIE1: tryb Gen4x16; PCIE3: tryb Gen3 x4;...
  • Seite 132 Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)*\ * Jeśli jest obsadzone M2_2, gniazdo SATA3_5_6 zostanie wyłączone. * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych * Obsługa ASRock U.2 Kit RAID • Obsługa RAID 0, RAID 1 i RAID 10 dla urządzeń pamięci masowej SATA...
  • Seite 133 • 1 x złącze Thunderbolt AIC (5-pinowe) (Obsługuje tylko karty ASRock Thunderbolt 4 AIC) * Odwiedź stronę internetową ASRock w celu uzyskania dalszych informacji o ograniczeniach tego złącza. (http://www.asrock.com/) • 3 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 6 portów USB 2.0) (Obsługa zabezpieczenia ESD) • 2 x złącza główkowe USB 3.2 Gen1 (obsługa 4 portów USB 3.2...
  • Seite 134 ErP/EuP) • Przygotowanie do CEC Tier II * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Seite 135 B550 PG Riptide 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z Zwarcie: Usunięcie danych z pamięci CMOS pamięci CMOS...
  • Seite 136 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego PLED+ PLED-...
  • Seite 137 B550 PG Riptide Dioda LED zasilania i Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY złącze główkowe głośnika główkowego diodę LED zasilania DUMMY (7-pinowe SPK_PLED1) obudowy i głośnik obudowy . (sprawdź s.1, Nr 20) PLED+ PLED+ PLED- Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje...
  • Seite 138 Pionowy: Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pinowe USB3_9_10) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (sprawdź s.1, Nr 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Złącze główkowe Gen2 Na tej płycie głównej dostępne jest USB 3.2 typu C panelu jedno złącze główkowe Gen2 USB przedniego 3.2 typu C panelu przedniego.
  • Seite 139 B550 PG Riptide Złącza wentylatora pompy Ta płyta główna udostępnia pięć wodnej obudowy 4-pinowych złączy wentylatora (4-pinowe CHA_FAN1/WP) obudowy chłodzenia wodnego. FAN_SPEED_CONTROL (sprawdź s.1, Nr. 28) Jeśli planowane jest podłączenie CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pinowe CHA_FAN2/WP) 3-pinowego wentylatora (sprawdź s.1, Nr 27) chłodzenia wodnego obudowy,...
  • Seite 140 Złącze Thunderbolt AIC Podłącz dodatkową kartę (5-pinowe TB1) Thunderbolt™ (AIC) do złącza (sprawdź s.1, Nr 22) Thunderbolt AIC przez kabel GPIO. * Należy zainstalować kartę Thunderbolt™ AIC do PCIE3 (gniazdo domyślne). * Dla uzyskania szczegółowej informacji, należy odwiedzić naszą stronę internetową: www.asrock.com.
  • Seite 141 B550 PG Riptide Złącze główkowe SPI TPM To złącze obsługuje system SPI_DQ3 +3.3V (13-pinowe SPI_TPM_J1) SPI Trusted Platform Module Dummy SPI_MOSI (sprawdź s.1, Nr 13) (TPM), który może bezpiecznie RST# TPM_PIRQ przechowywać klucze, certyfikaty cyfrowe, hasła i dane. System TPM pomaga także w zwiększeniu...
  • Seite 142 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이 필요한...
  • Seite 143 4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/ 3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/ 2133 및 비 ECC, 비버퍼링 메모리를 지원합니다 * * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) * DDR4 UDIMM 최대 주파수 지원은 23 페이지를 참조하십시오 . • 시스템 메모리 최대 용량 : 128GB •...
  • Seite 144 AMD Ryzen 시리즈 CPU (Vermeer 및 Matisse) 확장 슬롯 • PCI Express x16 슬롯 3 개 (PCIE1: Gen4x16 모드 , PCIE3: Gen3 x4 모드 , PCIE4: Gen3 x1 모드 )* AMD Ryzen 시리즈 APU (Renoir) • PCI Express x16 슬롯 3 개 (PCIE1: Gen3x16 모드 , PCIE3: Gen3 x4 모드...
  • Seite 145 모듈 4 개 지원 (32 Gb/s)* * M2_2 가 사용 중일 경우 , SATA3_5_6 가비활성화됩니다 . * NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 * ASRock U.2 키트 지원 RAID • SATA 저장 장치용 RAID 0, RAID 1 및 RAID 10 지원...
  • Seite 146 4 AIC • 카드 만 지원 ) * 이 커넥터의 제한에 대한 자세한 내용은 ASRock 의 웹사이트를 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • USB 2.0 헤더 3 개 (USB 2.0 포트 6 개 지원 ) (ESD 보호 지원 ) • USB 3.2 Gen1 헤더 2 개(USB 3.2 Gen1 포트 4 개 지원) (ASMedia ASM1074 허브...
  • Seite 147 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) • CEC Tier II 가 준비되어 있음 * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는...
  • Seite 148 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “ 단락 ” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “ 단선 ” 됩니다 . Clear CMOS 점퍼 단락 : Clear CMOS (CLRCMOS1) 단선 : 기본값 2 핀...
  • Seite 149 B550 PG Riptide 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 , 시스템 패널 헤더...
  • Seite 150 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 섀시 스피커를 SPEAKER DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 이 헤더에 연결하십시오 . DUMMY (1 페이지 , 20 번 항목 참조 ) PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 (SATA3_1: 최대...
  • Seite 151 B550 PG Riptide 수직 : Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 핀 USB3_9_10) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (1 페이지 , 11 번 항목 참조 ) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 전면 패널 타입 C USB 3.2 이 마더보드에는 전면 패널 타입...
  • Seite 152 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 섀시 워터 펌프 팬 커넥터 (4 핀 CHA_FAN1/WP) 섀시 팬 커넥터 5 개가 탑재되어 (1 페이지 , 번 28) 있습니다 . 3 핀 CPU 섀시 수냉식 FAN_SPEED_CONTROL (4 핀 CHA_FAN2/WP) CHA_FAN_SPEED 쿨러 팬을 연결하려는 경우 핀 FAN_VOLTAGE (1 페이지...
  • Seite 153 B550 PG Riptide ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 8 핀 (8 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터가 (1 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 탑재되어 있습니다 . 4 핀 ATX 전원공급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 5 을 따라 연결하십시오 .
  • Seite 154 SPI TPM 헤더 이 커넥터는 키 , 디지털 인증서 , SPI_DQ3 +3.3V (13 핀 SPI_TPM_J1) 암호 및 데이터를 안전하게 Dummy SPI_MOSI (1 페이지 , 13 번 항목 참조 ) 보관할 수 있는 SPI TPM(Trusted RST# TPM_PIRQ Platform Module) 시스템을 지원합니다 . TPM 시스템은 네트워크...
  • Seite 155 ての詳細情報を、 当社のウェブサイトで参照ください。 ASRock のウェブサイトでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイト http://www. asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B550 PG Riptide マザーボード ( ATX フォームファクター) • ASRock B550 PG Riptide クイックインストールガイ ド • ASRock B550 PG Riptide サポート CD • 1 x I/O パネルシールド...
  • Seite 156 2400/2133 ECC および非 ECC、 アンバッファードメモリに対応 します * • AMD Ryzen シリーズ APU (Renoir) は、 DDR4 4933+(OC)/ 4733(OC)/4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/4466 (OC)/4400(OC)/ 4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/ 4000(OC)/3866(OC)/ 3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466 (OC)/3200/2933/2667/ 2400/2133 ECC および非 ECC、 アンバッファードメモリに対応 します * * 詳細については、 ASRock ウェブサイトのメモリーサポート一覧 を参照してください。 (http://www.asrock.com/) * DDR4 UDIMM 最大周波数サポートについては 23 ページを参照 してください。...
  • Seite 157 B550 PG Riptide • システムメモリの最大容量:128GB • Extreme Memory Pro le (XMP) メモリモジュールに対応します • DIMM スロッ トに 15 μゴールドコンタクトを採用 AMD Ryzen シリーズ CPU (Vermeer および Matisse) 拡張スロッ ト • 3 x PCI Express x16 スロッ ト (PCIE1: Gen4x16 モード、 PCIE3: Gen3 x4 モード、 PCIE4: Gen3 x1 モード) * AMD Ryzen シリーズ...
  • Seite 158 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュール、 および、 最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 * * M2_2 が使用されている場合は、 SATA3_5_6 は無効になります。 * 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 * ASRock U.2 キッ トに対応 • SATA ストレージデバイスの場合、 RAID 0 、 RAID 1 および RAID RAID 10 に対応...
  • Seite 159 • 1 x 前面パネルオーディオコネクタ • 1 x Thunderbolt AIC コネクタ ( 5 ピン) ( Thunderbolt 4 AIC カー ドのみポートに対応) * このコネクターの制限に関する詳細については、 ASRock の Web ページを参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • 3 x USB 2.0 ヘッダー ( 6 つの USB 2.0 ポートに対応) ( 静電気放...
  • Seite 160 • Microsoft® Windows® 10 64-bit • FCC 、 CE 認証 • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) • CEC Tier II 対応 * 商品詳細については、 当社ウェブサイトをご覧ください。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴いますの でご注意ください。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコン ポーネントやデバイスが破損することがあります。 ご自分の責任で行ってください。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承ください。...
  • Seite 161 B550 PG Riptide 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていない 場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS ク リアジャンパー ショート : CMOS のク リア (CLRCMOS1) オープン : デフォルト 2 ピンジャンパー ( p.1 、 No. 23 参照) CLRCMOS1 は、 CMOS のデータをク リアするこ とができます。 CMOS のデータには、...
  • Seite 162 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタには ジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパーキャップを 被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンを PLED+ PLED- ( 9 ピン PANEL1 ) リセッ トし、 下記のピン割り当て PWRBTN# ( p.1 、 No. 19 参照) に従って、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこのヘッ ダーにセッ トします。 ケーブルを RESET# 接続するときには、 ピンの+と− HDLED- HDLED+ に気をつけてく...
  • Seite 163 B550 PG Riptide 電源 LED とスピーカー シャーシ電源 LED とシャーシス SPEAKER DUMMY ヘッダー ピーカーをこのヘッダーに接続 DUMMY ( 7 ピン SPK_PLED1 ) してく ださい。 ( p.1 、 No. 20 参照) PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネクター ( SATA3_1: は、...
  • Seite 164 垂直 : Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- ( 19 ピン USB3_9_10 ) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ ( p.1 、 No. 11 参照) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy フロントパネルタイプ C このマザーボード上には、 1 つ USB 3.2 Gen2 ヘッダー のフロントパネルタイプ C USB (...
  • Seite 165 B550 PG Riptide シャーシウォーターポン このマザーボードには 5 つの 4 プファンコネクタ ピン水冷却 シャーシがコネクタ ( 4 ピン CHA_FAN1/WP ) 用に装備されています。 3 ピンの ( p.1 、 No. 28) FAN_SPEED_CONTROL シャーシ水冷却ファンを接続す CHA_FAN_SPEED ( 4 ピン CHA_FAN2/WP ) る場合には、 ピン 1-3 に接続して FAN_VOLTAGE ( p.1 、 No. 27 参照)...
  • Seite 166 GPIO ケーブルを使って、 ( 5 ピン TB1 ) Thunderbolt™ ア ドインカード ( p.1 、 No. 22 参照) (AIC) を Thunderbolt AIC コネク ターに接続してく ださい。 *PCIE3 ( デフォルトスロッ ト) に Thunderbolt™ AIC カードを取り 付けてく ださい。 * 詳しい情報については次の ウェブサイ トをご覧く ださい : www.asrock.com...
  • Seite 167 B550 PG Riptide SPI TPM ヘッダー このコネクタは SPI トラステッ SPI_DQ3 +3.3V ( 13 ピン SPI_TPM_J1 ) Dummy ド ・ プラッ トフォーム ・ モジュール SPI_MOSI ( p.1 、 No. 13 参照) (TPM) システムに対応するので、 RST# TPM_PIRQ 鍵、 デジタル証明書、 パスワード、 データを安全に保管できます。 TPM システムはまた、 ネッ トワー...
  • Seite 168 如果您需要与此主板相关的技术支持, 请访问我们的网站以具体了解所用型号的信息。 您也 可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B550 PG Riptide 主板 (ATX 规格尺寸) • 华擎 B550 PG Riptide 快速安装指南 • 华擎 B550 PG Riptide 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线 (选购)...
  • Seite 169 B550 PG Riptide 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 2 盎司纯铜电路板 • 支持 AMD AM4 Socket Ryzen 3000、4000 G 系列和 5000 系列 桌面处理器 * * 不兼容 AMD Ryzen ™ 5 3400G 和 Ryzen ™ 3 3200G。 • Digi Power design •...
  • Seite 170 扩充槽 AMD Ryzen 系列 CPU (Vermeer 以及 Matisse ) • 3 x PCI Express x16 槽(PCIE1: Gen4x16 模式;PCIE3: Gen3 x4 模式;PCIE4: Gen3 x1 模式)* AMD Ryzen 系列 CPU ( Renoir) • 3 x PCI Express x16 槽(PCIE1: Gen3x16 模式;PCIE3: Gen3 x4 模式;PCIE4: Gen3 x1 模式)* * 如果...
  • Seite 171 B550 PG Riptide 后面板 I/O • 1 x 天线支架 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x HDMI 端口 • 1 x 光学 SPDIF 输出端口 • 1 x USB 3.2 Gen2 A 类型端口 (10 Gb/s) ( 支持 ESD 保护)...
  • Seite 172 • 1 x 前面板音频接口 • 1 x Thunderbolt AIC 接口 (5 针) (仅支持 Thunderbolt 4 AIC 卡) * 敬请访问 ASRock 网站了解更多有关该连接器限制条件的信息 。 (http://www.asrock.com/) • 3 x USB 2.0 接脚 (支持 6 个 USB 2.0 端口, 支持 ESD 保护) • 2 x USB 3.2 Gen1 接脚 (支持 4 个 USB 3.2 Gen1 端口)...
  • Seite 173 B550 PG Riptide * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用 “ 自由超频技术 ” ,或使用 第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成损坏。 执行这项工作您应自担风险和费用。我们对由于超频而造成的损坏概不负责。...
  • Seite 174 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 短接:清除 CMOS (CLRCMOS1) 开路:默认 2 针跳线 (见第 1 页,第 23 个) CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。CMOS 中的数据包括系统设置信息,如系 统密码、日期、时间和系统设置参数。要清除和重置系统参数为默认设置,请关闭 计算机,拔下电源线插头,然后使用跳线帽短接 CLRCMOS1 上的针脚 3 秒。请记住 在清除 CMOS 后取下跳线帽。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必 须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。...
  • Seite 175 B550 PG Riptide 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些接 脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配, 将机箱上 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 的电源按钮、 重置按钮和系统状 PWRBTN# (见第 1 页, 第 19 个) 态指示灯连接到此接脚。 在连接 线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN (电源按钮) : 连接到机箱前面板上的电源按钮。 您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET (重置按钮) : 连接到机箱前面板上的重置按钮。 如果计算机死机, 无法执行正常重新启动, 按重置按钮...
  • Seite 176 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机箱扬声 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 器连接到此接脚。 DUMMY (见第 1 页,第 20 个) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 (SATA3_1: 见第 1 页,第 15 个) 存储设备的 SATA 数据线。 * 如果 M2_2 被占用, (下)...
  • Seite 177 B550 PG Riptide USB 3.2 Gen1 接脚 此主板上有 2 个接脚。 每个 USB Dummy IntA_PA_D+ 直角 : IntA_PB_D+ IntA_PA_D- 3.2 Gen1 接脚可以支持两个端 IntA_PB_D- (19 针 USB3_7_8) IntA_PA_SSTX+ 口。 IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX- (见第 1 页,第 14 个) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX- Vbus...
  • Seite 178 此主板提供五个 4 针水冷机箱风 机箱水泵风扇接口 (4 针 CHA_FAN1/WP) 扇接口。 如果您打算连接 3 针机 (见第 1 页, 第 28) 箱水冷风扇, 请将它连接到针脚 FAN_SPEED_CONTROL (4 针 CHA_FAN2/WP) 1-3。 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (见第 1 页,第 27 个) (4 针 CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE (见第 1 页, 第 18 个) CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 针...
  • Seite 179 B550 PG Riptide ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电源 (8 针 ATX12V1) 接口。 要使用 4 针 ATX 电源, 请 (见第 1 页,第 1 个) 沿针脚 1 和针脚 5 插接它。 * 警告: 请确保连接的电源线用 于 CPU, 而非图形卡。 不要将 PCIe 电源线插接到此接口。...
  • Seite 180 RGB LED 接脚 这两个 RGB 接脚用于连接 RGB (4 针 RGB_LED1) LED 延长线, 可让用户选择不同 (见第 1 页,第 30 个) 的 LED 灯光效果。 +12V G R 注意: RGB LED 线安装方向切勿 错误, 否则, 线缆会损坏。 (4 针 RGB_LED2) * 请参考第 45 页了解这两个接脚 +12V (见第 1 页,第 9 个) 的详情。...
  • Seite 181 B550 PG Riptide 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信 息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品 中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、 财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一 之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限 为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及 说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Seite 182 文件有任何修改, 可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本主機板相關 的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以在華擎網站找到 最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 B550 PG Riptide 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 B550 PG Riptide 快速安裝指南 • 華擎 B550 PG Riptide 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)...
  • Seite 183 B550 PG Riptide 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 2oz 銅製 PCB • 支援 AMD AM4 socket Ryzen 3000、4000 G 系列及 5000 系列 桌上型處理器 * * 不相容於 AMD Ryzen ™ 5 3400G 與 Ryzen ™ 3 3200G。...
  • Seite 184 AMD Ryzen 系列 CPU(Vermeer 及 Matisse) 擴充插槽 • 3 x PCI Express x16 插槽(PCIE1:Gen4x16 模式;PCIE3: Gen3 x4 模式;PCIE4:Gen3 x1 模式)* AMD Ryzen 系列 CPU(Renoir) • 3 x PCI Express x16 插槽(PCIE1:Gen3x16 模式;PCIE3: Gen3 x4 模式;PCIE4:Gen3 x1 模式)* * 若已佔用 PCIE2 或 PCIE4,PCIE3 將會降級成 x2 模式。 * 支援...
  • Seite 185 B550 PG Riptide 後面板 I/O • 1 x 天線架 • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 • 1 x 光纖 SPDIF 輸出連接埠 • 1 x USB 3.2 Gen2 A 類型連接埠 (10 Gb/s)(支援靜電保護) • 1 x USB 3.2 Gen2 C 類型連接埠 (10 Gb/s)(支援靜電保護)...
  • Seite 186 • 1 x 前面板音訊接頭 • 1 x Thunderbolt AIC 接頭 (5-pin)(僅支援華擎 Thunderbolt 4 AIC 卡) * 欲深入瞭解此接頭的限制,請前往 ASRock 網站。 (http://www.asrock.com/) • 3 x USB 2.0 排針(支援 6 個 USB 2.0 連接埠) (支援靜電保護) • 2 x USB 3.2 Gen1 排針(支援 4 個 USB 3.2 Gen1 連接埠)...
  • Seite 187 B550 PG Riptide * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自由超頻 技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性, 或者甚至會對您系統的 元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們對於因超頻所造成的可能損害概 不負責。...
  • Seite 188 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 短路:清除 CMOS (CLRCMOS1) 開啟:預設 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 23) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。CMOS 中的資料包含系統設定資訊, 如系統密碼、日期、時間及系統設定參數。若要清除並重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源及拔下電源線,然後使用跳線蓋讓 CLRCMOS1 上的針腳短路約 3 秒。請牢記,務必在清除 CMOS 後取下跳線蓋。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。...
  • Seite 189 B550 PG Riptide 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排針及 接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 上的電源按鈕、重設按鈕及系 (請參閱第 1 頁,編號 19) 統狀態指示燈連接至此排針。 在連接纜線之前請注意正負針 RESET# 腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN (電源按鈕) : 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET (重設按鈕) : 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按鈕即可 重新啟動電腦。 PLED (系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入...
  • Seite 190 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機殼喇叭 SPEAKER DUMMY (7-pin SPK_PLED1) 連接至此排針。 DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 20) PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內部 (SATA3_1: 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 請參閱第 1 頁,編號 15) (下) 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 (SATA3_2: * 若已佔用 M2_2,將會停用 請參閱第...
  • Seite 191 B550 PG Riptide 垂直 : Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_9_10) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (請參閱第 1 頁,編號 11) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 前面板 Type C USB 3.2 本主機板具有一個前面板 Gen2 排針 Type C USB 3.2 Gen2 排針。...
  • Seite 192 本主機板配備五個 4-Pin 水冷 機殼/水冷幫浦風扇接頭 (4-pin CHA_FAN1/WP) 機殼風扇接頭。若您計畫連接 (請參閱第 1 頁,編號 28) 3-Pin 機殼水冷風扇,請接至 FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN2/WP) Pin 1-3。 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁,編號 27) (4-pin CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁,編號 18) CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN4/WP) FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁,編號 5) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN5/WP)
  • Seite 193 B550 PG Riptide ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V 電源接頭。若要使用 4-pin (請參閱第 1 頁,編號 1) ATX 電源供應器,請插入 Pin 1 及 Pin 5。 * 警告:請確定已連接 CPU 的 電源線,而非顯示卡的電源線。 請勿將 PCIe 電源線插入此接 頭。 ATX 12V 電源接頭 請將 ATX 12V 電源接至此接...
  • Seite 194 RGB LED 排針 這兩個 RGB 排針用於連接 RGB (4-pin RGB_LED1) LED 延長線,可供使用者選擇 +12V G R (請參閱第 1 頁,編號 30) 各種 LED 照明效果。 警告:切勿以錯誤方向安裝 RGB LED 纜線,否則纜線可能 (4-pin RGB_LED2) 損壞。 (請參閱第 1 頁,編號 9) * 關於這兩種排針的詳細說明, +12V 請參閱第 45 頁。 可定址 LED 排針 這兩個可定址...
  • Seite 195 • APU seri AMD Ryzen (Renoir) mendukung DDR4 4933+(OC)/ 4733(OC)/4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/4466 (OC)/4400(OC)/ 4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/ 3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/ 2133 ECC & non-ECC, memori tanpa buffer* * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) * Lihat halaman 23 untuk dukungan frekuensi maksimum DDR4 UDIMM.
  • Seite 196 • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB • Mendukung modul memori Extreme Memory Profile (XMP) • 15μ Bidang Kontak Berwarna Emas di Slot DIMM Slot Ekspansi CPU seri AMD Ryzen (Vermeer dan Matisse) • 3 x Slot PCI Express x16 (PCIE1: Gen4x16 mode; PCIE3: Gen3 x4 mode;...
  • Seite 197 • 1 x Soket Ultra M.2 (M2_2), mendukung jenis modul 2260/2280/22110 M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Jika M2_2 digunakan, maka SATA3_5_6 akan dinonaktifkan. * Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot * Mendukung Kit U.2 ASRock...
  • Seite 198 • 1 x Konektor Thunderbolt AIC (5-pin) (Hanya Kartu Thunderbolt 4 AIC yang didukung) * Silakan kunjungi situs web ASRock untuk informasi selengkapnya tentang keterbatasan konektor ini. (http://www.asrock.com/) • 3 x Header USB 2.0 (Mendukung 6 port USB 2.0) (Mendukung Perlindungan dari ESD) • 2 x Header USB 3.2 Gen1 (Mendukung 4 port USB 3.2 Gen1)
  • Seite 199 • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) • CEC Tier II siap * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Seite 200: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Seite 201: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard B550 PG Riptide Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 202: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B550 PG Riptide / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Inhaltsverzeichnis