Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 2/R-H Montageanleitung Seite 30

Bandstrecke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/R-H:

Werbung

30/38
Bosch Rexroth AG
Rollenketten kürzen bei Längung, BS 2/R-...
Shortening the roller chains in case of elongation BS 2/R-...
在链拉长时截短滚子链 BS 2/R-...
Kette ausbauen:
1
Getriebemotor mit Flansch
abnehmen.
2
Seitliche Abdeckplatten
abschrauben, untere Abdeckbleche
entfernen.
3
Kettenspanner verriegeln, dazu
den Spannhebel "X" auf der
Gehäuseinnenseite in obere
Stellung ziehen und durch eine
90°-Drehung einrasten.
4
Mit Sechskantschlüssel SW27
Sechskantwelle solange drehen, bis
das Kettenschloss unterhalb des
Kettenspanners sichtbar wird (ist an
verzinkter Lasche zu erkennen).
5
Kette öffnen, dazu Kettenschloss
entfernen.
6
Kette kürzen, dazu erforderliche
Anzahl Kettenglieder mit
Demontagewerkzeug entfernen
(BS 2/R-H: 8 981 010 511,
BS 2/R-V: 3 842 539 357).
7
Kettenenden unter dem
Kettenspanner zusammenführen und
mit Kettenschloss verschließen.
8
Kettenspanner entriegeln, dazu
Spannhebel „X" um 90° drehen.
Kettenspannung prüfen.
Spannhebelposition soll im oberen
Drittel der Nut liegen.
9
Kette durchdrehen und ggf. im
Bereich der Rückenbiegung ölen mit
2 ... 3g Öl/m Kette (z.B. Structovis
GHD, 0 842 904 229).
10 Untere Abdeckbleche in Gehäuse
einlegen, Abdeckplatten
AS 2/...-1200 montieren.
11 Bei AS 2/...-1200 Getriebemotor
(mit montiertem Flansch) auf
Sechskantwelle aufstecken.
Removing the chain:
1
Remove the gear motor with fl ange.
2
Unscrew side cover plates and
remove bottom cover sheets.
3
Lock the chain tensioner by pulling
up the tension lever "X" on the
interior of the housing and locking it
in the upper position with a 90° turn.
4
Turn the hex shaft with hex key
size 27 until the master link
becomes visible beneath the
chain tensioner (recognizable by
galvanized strap).
5
Open chain, and remove master link.
6
Shorten chain by removing required
number of chain links with chain
breaker
(BS 2/R-H: 8 981 010 511,
BS 2/R-V: 3 842 539 357).
7
Bring ends of chain together under
the chain tensioner and close with
master link.
8
Unlock the chain tensioner by
turning the tension lever "X" by
90°. Check the chain tension. The
tension lever should be positioned
in the upper third of the groove.
9
Rotate the chain and oil, if
necessary, where the chain back
bends with
2 to 3 g oil/m chain (e.g. Structovis
GHD, 0 842 904 229).
10 Insert the bottom cover sheets in
housing and mount AS 2/...-1200
cover plates
11 With the AS 2/...-1200, place the
gear motor (with mounted fl ange) on
the hex shaft.
TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09
拆卸链条:
拆下带法兰的减速电机。
1
拆下侧盖板,拆掉下防护盖板。
2
锁住链张紧器,为此将壳体内侧的
3
张紧杆"X"拉到上位,并且旋转
90° 卡紧。
用外六角扳手 SW27 转动外六角
4
轴,直到能在链张紧器的下面看
到主链节为止 (识别标志是镀锌板
条)。
通过取下主链节而打开链条。
5
截短链条,为此要用拆链工具
6
(BS 2/R-H: 8 981 010 511,
BS 2/R-V: 3 842 539 357) 卸下要
求卸下的链节。
将两个链端引导到链张紧器的下
7
面,并用主链节接在一起。
将链张紧杆"X"旋转 90° 松开链
8
张紧器。检查链的张紧力。
张紧杆的位置应该处在槽的上三分
之一范围内。
转过全部链条,并在需要用大约
9
2 ... 3g /每米的油量 (例如:
Structovis GHD, 0 842 904 229)
在折返区给链上油。
10 将下防护盖板放进壳体,装上
AS 2/...-1200 的盖板。
11 在 AS 2/...-1200 中将减速电机 (带
安装好的法兰) 套在外六角轴上。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth bs 2/r-v