Seite 2
2/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Sicherheitshinweise! Safety instructions! 安全说明! 注意! Achtung! Caution! 实施“员工的安全技术指导书”, Die “Sicherheitstechnische Employees must be instructed in safety 3 842 527 147 中的工作! Unterweisung von Mitarbeitern”, requirements (3 842 527 147)! 3 842 527 147 ist durchzuführen!
Seite 3
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/38 责任: Haftung: Liability: 对于由于不正确使用或用户没有遵守使 Bei Schäden, die aus nicht In no event can the manufacturer accept 用说明对产品进行改动而造成的损坏, bestimmungsgemäßer Verwendung und claims for warranty or liability arising 制造商不承担任何保修和赔偿责任。...
4/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围 完整装配完毕。 Komplett montiert. Fully assembled. 固定材料必须单独订货 (见配件) Befestigungsmaterial muss separat Fastening hardware must be ordered bestellt werden (siehe Zubehör) separately (see accessories below).
Seite 5
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/38 Zubehör Accessories 配件 支腿 SZ 2-H Stützen SZ 2-H SZ 2-H leg sets 选型和订货号见 TS 2plus 产品样本 Auswahl und Bestell-Nrn. siehe See the TS 2plus catalog for selection TS 2plus-Katalog.
Seite 6
6/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Zubehör Accessories 配件 连接组件 Verbindungssatz Connection kit 用于将 BS 2/C-H, BS 2/R-V 作为横向 Für den Einbau der BS 2/R-H, To install the BS 2/R-H, BS 2/R-V as a 输送段安装在...
Seite 10
10/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Einbau BS 2/R-…, reversierbar zwischen Strecken ST 2/R-… Installing BS 2/R-…, reversible between sections ST 2/R-… 把可反转运行的 BS 2/R-…安装在 ST 2/R-… 之间 安装时必须拆下驱动单元的外防护 Zur Montage muss die äußere Prior to assembly, the external 盖板和回转单元的外侧的半边罩...
Seite 12
12/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Montage BS 2/R-… auf Stützen SZ 2-H Installing BS 2/R-… on leg sets SZ 2-H 把 BS 2/R-… 安装在支腿 SZ 2-H 上 皮带输送段 BS 2/R-… 可以根据订货长 Die Bandstecke BS 2/R-… kann je nach Belt section BS 2/R-…...
Seite 13
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/38 Ausrichten Alignment 调整 对设备在纵向和横向上进行调整,为 Längs und quer ausrichten, dazu Align lengthways and widthways, 此,要对铰接支脚的球头轴进行相应的 Spindeln der Gelenkfüße entsprechend adjusting the spindles on the 调整。 einstellen. hinged feet.
Seite 14
14/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 安装基础托座/地面膨胀螺栓 Montage Fundamentwinkel/ Mounting foundation bracket/ Bodendübel fl oor dowels Fig. 11...
Seite 15
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/38...
16/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation 安装/初次运行 用户必须为输送系统设置紧急停止装 Für das Transfersystem ist kundenseitig The customer is obliged to equip the 置! eine NOT-AUS Einrichtung vorzusehen! transfer system with an EMERGENCY Unfallverhütungsvorschrift...
Seite 17
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 17/38 Typschild (Beispiel) Name plate (example) Erstinbetriebnahme 铭牌 (举例) Das System nur kurz anlaufen lassen (max. 2 s) und die richtige Drehrichtung des Motors überprüfen. Achtung! Die falsche Transportrichtung führt zu Schäden an der BS 2/R-….
Seite 18
18/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Wartung BS 2/R-… Maintenance of BS 2/R-… 保养 BS 2/R-… 在保养工作开始前,必须切断所有的能 Vor den Wartungsarbeiten sind die Prior to maintenance work, disconnect 源供给 (主开关等)! Energiezuführungen (Hauptschalter etc.) energy sources (mains switch, etc.)! 另外,还必须采取相应的措施防止意外...
Seite 19
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 19/38 表面温度! Oberfl ächentemperaturen! Surface temperatures! 在某些负载和工作条件下,电机和减速 Die Oberfl ächen von Motoren und Under certain load and operating 器的表面可能会达到最高摄氏 70 度的 Getrieben können unter bestimmten conditions, the surfaces of the motors 温度。...
Seite 20
20/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Montage Näherungsschalter, Abfrage Kettenspannerendstellung, BS 2/R-…, reversierbar Assembly of proximity switch, inquiring the end position of the chain tensioner, BS 2/R-…, reversible 安装检测链张紧器终端的接近开关,可反转运行的 BS 2/R-… 可以通过链张紧器罩壳上的孔对链的伸 Die Kettenlängung kann durch The chain length can be checked by 长情况进行检查。...
Seite 21
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 21/38 Getriebemotorwechsel AS 2/…-1200 Changing the gear motor AS 2/…-1200 更换减速电机 AS 2/…-1200 说明: Hinweis: Note: 减速电机只作为整体单元进行更换! Getriebemotor nur als komplette Einheit Exchange the gear motor as a complete 不允许将电机和减速器分开!...
Seite 22
22/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Übertriebsrollen-/Zahnriemenwechsel AS 2/…-1200 Changing the connection roller/toothed belt AS 2/…-1200 更换连接辊子/齿形带 AS 2/…-1200 原则上,更换传动连接齿形带与更换滚 Das Auswechseln des It is generally recommended to change 子链一起进行最为合理! Übertriebszahnriemen ist grundsätzlich the connection roller toothed belt (BS 2/R-…...
Seite 23
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 23/38 SW27 SW10 = 15 Nm Fig. 18...
Seite 24
24/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenkettenwechsel BS 2/R-… Changing the roller chain BS 2/R-… 更换滚子链 BS 2/R-… 拆卸链条: Kette ausbauen: Removing the chain: 拆下带法兰的减速电机。 Getriebemotor mit Flansch Remove the gear motor with fl ange.
Seite 25
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 25/38 ST 2/R-H ST 2/ SW10 = 15 Nm "X" "X" BS 2/R-H BS 2/ 3 842 538 872 3 842 530 417 Fig. 19...
Seite 26
26/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenkettenwechsel BS 2/R-… Changing the roller chain BS 2/R-… 更换滚子链 BS 2/R-… 安装链条 Kette einbauen Installing the chain 安装说明: Montagehinweise: Assembly notes: 平行安装两根链条! Beide Ketten parallel montieren! Mount both chains parallel! 在拉入带零件保护的滚子链前,必须注...
Seite 27
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 27/38 Fig. 20...
Seite 28
28/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenkettenwechsel BS 2/R-… Changing the roller chain BS 2/R-… 更换滚子链 BS 2/R-… 安装链条 (续) Kette einbauen (Forts.) Installing the chain (cont.) 把链条在上导向型材中向前拉至 Ketten in oberen Führungsprofi len Pull the chain forward to the bis zum AS 2/…-1200 vorziehen.
Seite 29
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 29/38 ST 2/R-H ST 2/ SW27 SW10 = 15 Nm "X" "X" BS 2/R-H BS 2/ 3 842 538 872 3 842 530 417 Fig. 21...
Seite 30
30/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenketten kürzen bei Längung, BS 2/R-… Shortening the roller chains in case of elongation BS 2/R-… 在链拉长时截短滚子链 BS 2/R-… 拆卸链条: Kette ausbauen: Removing the chain: 拆下带法兰的减速电机。 Getriebemotor mit Flansch Remove the gear motor with fl...
Seite 32
32/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenkettenwechsel BS 2/R-…, reversierbar Changing the roller chain BS 2/R-…, reversible 更换滚子链,可反转运行的 BS 2/R-… 拆卸链条: Kette ausbauen: Removing the chain: 拆下带法兰的减速电机。 Getriebemotor mit Flansch Remove gear motor with fl ange.
Seite 33
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 33/38 Fig. 23...
Seite 34
34/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenkettenwechsel BS 2/R-…, reversierbar Changing the roller chain BS 2/R-…, reversible 更换滚子链,可反转运行的 BS 2/R-… 安装链条 Kette einbauen Installing the chain 安装说明: Montagehinweise: Assembly notes: 平行安装两根链条! Beide Ketten parallel montieren! Mount both chains parallel! 10 拉入拉链索。...
Seite 35
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 35/38 Fig. 24...
Seite 36
36/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Rollenketten kürzen bei Längung, BS 2/R-…, reversierbar Shortening the roller chains in case of elongation BS 2/R-…, reversible 在链拉长时截短滚子链,可反转运行的 BS 2/R-… 拆下带法兰的减速电机。 Getriebemotor mit Flansch Remove gear motor with fl ange.
Seite 37
MTZH 536 686/2010-09 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 37/38 Fig. 25...
Seite 38
38/38 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 536 686/2010-09 Inhalt: Sicherheitshinweise ...................2 Werkzeuge und Hilfsmittel ................3 Anlieferungszustand/Lieferumfang ..............4 Zubehör ........................5 Hauptabmessungen/Funktionsmaße ............7 Einbau zwischen Strecken ................8, 10 Montage auf Stützen ..................12 Installation/Inbetriebnahme ................15 Motoranschluss ....................16 Erstinbetriebnahme ..................17 Wartung......................18 Instandsetzung –...