Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Rexroth BS 2/K Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/K:

Werbung

Bandstrecke BS 2/K
Belt section BS 2/K
皮带输送段 BS 2/K
Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书
3 842 999 715
3 842 546 184/2002-05
Replaces: –
DE+EN+ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth BS 2/K

  • Seite 1 Bandstrecke BS 2/K 3 842 546 184/2002-05 Belt section BS 2/K Replaces: – DE+EN+ZH 皮带输送段 BS 2/K Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 3 842 999 715...
  • Seite 2 TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 2/16 Bosch Rexroth AG Sicherheitshinweise! Safety instructions! 安全说明!    注意! Achtung! Warning! 在进行安装、初次运行、保养和维修工 Vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung Read and observe the operating, 作之前,必须仔细阅读和遵守使用说明 und Instandsetzung sind die Betriebs- assembly, and „instructions for 书和安装说明书,以及“员工的安全技...
  • Seite 3: Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery Condition/Scope Of Delivery 供货状态/供货范围

    3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/16 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围  Komplett montiert, mit Transport sicherung „A"! Befestigungsmaterial muss separat bestellt werden (siehe Zubehör).  Fully assembled, with transport retainer "A"! Fastening hardware must be ordered separately (see Accessories below).
  • Seite 4: Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main Dimensions/Functional Dimensions 主要尺寸/功能尺寸

    TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 4/16 Bosch Rexroth AG Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 Fig. 4...
  • Seite 5: Einbau In Das Transfersystem Installing In The Transfer System 在输送系统中的安装

    3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/16 Einbau in das Transfersystem Installing in the transfer system 在输送系统中的安装 Fig. 5    一般说明: Allgemeines: General: 使用 T 型螺栓将安装单元 BS 2/K 固定 Das Befestigen der Baueinheit BS 2/K The BS 2/K unit is secured in the 在输送系统中...
  • Seite 6 TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 6/16 Bosch Rexroth AG Einbaubeispiel BS 2/K an Strecke ST 2 und Kurve KE 2 (Fig. 6). Example of installing BS 2/K at conveyor section ST 2 and curve KE 2 (Fig. 6).
  • Seite 7 3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/16 Montage BS 2/K auf Stützen SZ 2 Installation of BS 2/K on leg sets SZ 2 把 BS 2/K 安装在支腿 SZ 2 上 SW13 = 25Nm Fig. 7 ...
  • Seite 8 TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 8/16 Bosch Rexroth AG Ausrichten Alignment 调整 SW24 = 25Nm SW13 = 25Nm Fig. 8    对设备在纵向和横向上进行调整,为 Längs und quer ausrichten, dazu Align lengthways and widthways, 此,要对铰接支脚的球头轴进行相应的 Spindeln der Gelenkfüße entsprechend adjusting the spindles on the 调整。...
  • Seite 9 3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/16 Montage Fundamentwinkelsatz/Bodendübel Connect foundation bracket set/fl oor anchor 安装基础托座组件/地面膨胀螺栓 3 842 528 718 3 842 345 081 SW13 = 25 Nm 3 842 146 815 3 842 526 560...
  • Seite 10: Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial Operation 安装/初次运行

    TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 10/16 Bosch Rexroth AG Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation 安装/初次运行    用户必须为输送系统设置紧急停止装 Für das Transfersystem ist kundenseitig The customer is obliged to equip the 置! eine NOT-AUS Einrichtung vorzusehen! transfer system with an EMERGENCY Unfallverhütungsvorschrift...
  • Seite 11 3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/16  Typschild (Beispiel) Erstinbetriebnahme Name plate (example) 铭牌 (举例) Das System nur kurz anlaufen lassen (max. 2 s) und die richtige Drehrichtung des Motors überprüfen. Um die Drehrichtung des Motors zu ändern, zwei beliebige Drähte (L1, L2...
  • Seite 12 TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 12/16 Bosch Rexroth AG Wartung Maintenance 保养    在保养工作开始前,必须切断所有的能 Vor Wartungsarbeiten sind die Prior to maintenance work, disconnect 源供给 (主开关等) ! Energiezuführungen (Hauptschalter etc.) energy sources (main switch, etc.)! abzuschalten! 另外,还必须采取相应的措施防止意外...
  • Seite 13 3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/16    齿形带 (3, Fig. 14) Zahnriemen (3, Fig. 14) Toothed belt (3, Fig. 14) 对齿形带定期目检,尤其是要对焊接位 Regelmäßige Sichtkontrolle, Conduct visual inspections regularly for 置的磨损情况进行检查。 insbesondere der Schweißstelle auf wear, in particular at the welded joint.
  • Seite 14 TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 14/16 Bosch Rexroth AG Zahnriemenwechsel Changing the toothed belt 更换齿形带    Fig. 15 : Fig. 15: Fig. 15: 1 松开驱动侧的 2 x 4 个螺栓。 1 2 x 4 Schrauben auf der Antriebsseite 1 Loosen 2 x 4 screws on the drive side.
  • Seite 15 3 842 546 184/2002-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/16 (4x) (4x) (4x) (4x) (4x) (4x) Fig. 15...
  • Seite 16 TS 2plus | 3 842 546 184/2002-05 16/16 Bosch Rexroth AG Bosch Rexroth AG Technische Änderungen vorbehalten Linear Motion and Assembly Subject to technical modifi cations Technologies 保留技术更改的权利 Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart, Germany DC-IA/MKT Telefax +49 711 811–7777 www.boschrexroth.com...