Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Описание Сварочного Аппарата - Telwin Tecnica 211/S Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

значение приведено в главе 1 "Общая техника безопасности для
дуговой сварки".
Примечание: Пример идентификационной таблички является
указательным для объяснения значения символов и цифр: точные
значения технических данных вашего аппарата приведены на его
табличке.
ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
- СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ:
- смотри таблицу 1 (ТАБ.1)
- %USE AT 20°C (если имеется на оболочке сварочного аппарата).
USE AT 20°C, выражает для каждого диаметра (Ø ELECTRODE)
количество сварных электродов в диапазоне 10 минут
(ELECTRODES 10 MIN) при 20°C с паузой в 20 секунд для каждой
замены электрода; этот параметр указан также в процентном
выражении
(%USE),
свариваемых электродов.
- ЗАЖИМ С ЭЛЕКТРОДОМ: смотри таблицу 2 (ТАБ.2)
Вес сварочного аппарата указан в таблице 1 (TAБ.1)
4. ОПИСАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
Машина в основном состоит из силовых блоков, выполненных в виде
печатных плат и оптимизированных для обеспечения максимальной
надежности и уменьшенной потребности в техобслуживании.
1-
(1~)-фазный линейный вход питания, выпрямляющий узел и
сглаживающие конденсаторы.
2-
Транзисторный управляющий ключевой мост (IGBT) и приводы:
преобразует выпрямленное постоянное напряжение линии в
переменное напряжение высокой частоты, а также регулирует
мощность, в зависимости от необходимого тока/напряжения
сварки.
3-
Высокочастотный трансформатор: на первичную обмотку
подается преобразованное напряжение из блока 2; его
функцией является адаптировать напряжение и ток до величин,
необходимых для проведения дуговой сварки и, одновременно
гальванически изолировать цепь сварки от сети питания.
4-
Вторичный выпрямительный мост с индукцией выравнивания:
преобразует переменный ток/напряжение, поступающее от
вторичной обмотки, в постоянный ток/напряжение с очень
низкими колебаниями.
5-
Электронный регулятор: мгновенно регулирует значения
транзисторного моста тока сварки и сравнивает их со
значениями, заданными оператором; модулирует импульсы
управления приводов IGBT, выполняющие регулирование.
Καθορίζει τη δυναμική απάντησης του ρεύματος κατά την τήξη του
ηλεκτροδίου (άμεσα βραχυκυκλώματα) και εποπτεύει τα συστήματα
ασφαλείας.
У модели «DUAL VOLTAGE AUTOMATIC» существует устройство,
автоматически распознающее напряжение сети (115 В перем. тока
230 В перем. тока) и подготавливающее машину к правильной работе.
Пользователь может понять, подается ли к аппарату 115 В перем. тока
или 230 В перем. тока по цвету светодиода. (Рис. С (3)).
- СВЕТОДИОД ЗЕЛЕНОГО ЦВЕТА указывает на то, что аппарат
подсоединен к сети с 230 В перем. тока.
- СВЕТОДИОД ОРАНЖЕВОГО ЦВЕТА указывает на то, что аппарат
подсоединен к сети с 115 В перем. тока. Во время работы
при режиме 115 В перем. тока возможно, что по причине
длительного и значительного перенапряжения, аппарат для
безопасности переключится на 230 В перем. тока. В таком
случае для возобновления сварки необходимо выключить и
вновь включить аппарат. Повторно включить машину только
после того, как светодиод (Рис. С (3)) полностью погас.
ОРГАНЫ ПОДСОЕДИНЕНИЯ, РЕГУЛИРОВАНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
Передняя панель
1-
Гнездо
положительного
сварочного кабеля.
2-
Желтая индикаторная лампа, не горит в нормальном состоянии.
Если она загорелась, то это значит, что дальнейшая работа не
возможна по одной из следующих причин:
- Срабатывание термозащиты: слишком высокая температура
внутри корпуса прибора. Аппарат включен, но сварочный ток
не будет протекать до тех пор, пока температура не понизится
до нормального значения. При ее понижении включение
относительно
максимального
Рис. B
Рис. С
полюса
(+)
для
подсоединения
произойдет автоматически.
- Защита от слишком низкого или слишком высокого
напряжения
напряжение питания не в диапазоне +/- 15 %, относительно
указанной
превышении верхнего уровня напряжения, указанного
выше, оборудование будет серьезно повреждено.
- Защита от ПРИКЛЕИВАНИЯ: в том случае, если электрод
приклеивается к свариваемому материалу, сварочный аппарат
блокируется автоматически, позволяя удаление электрода
вручную, не испортив зажим электрода.
3-
Зеленая индикаторная лампа индикатор присоединения к
электрической сети и готовности к работе.
4-
Потенциометр для регулирования сварочного тока со шкалой,
проградуированной
величину тока во время сварки. (У модели «DUAL VOLTAGE
числа
AUTOMATIC» имеется двойная шкала, проградуированная в
амперах).
5-
Гнездо отрицательного полюса (-) для подсоединения сварочного
кабеля.
Задняя панель
1-
Кабель питания с европейской двухштыревой вилкой и
контактом заземления (
(У модели «DUAL VOLTAGE AUTOMATIC» кабель без вилки).
2-
Главный выключатель О/ выключен, I/ включен (светящийся).
5. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
УСТАНОВКЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ СО СВАРОЧНЫМ
АППАРАТОМ, ОТКЛЮЧЕННЫМ И ОТСОЕДИНЕННЫМ ОТ СЕТИ
ПИТАНИЯ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
ОПЫТНЫМ И КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Снять со сварочного аппарата упаковку, выполнить сборку
отсоединенных частей, имеющихся в упаковке.
Сборка кабеля возврата - зажима
Сборка кабеля/сварки - зажима держателя электрода
ПОРЯДОК ПОДЪЕМА СВАРОЧНОГО АППАРАТА
Все описанные в настоящем руководстве сварочные аппараты
должны подниматься, берясь за ремень или ручку в комплекте, если
она предусмотрена для модели (монтируется, как описано на РИС. L).
РАСПОЛОЖЕНИЕ АППАРАТА
Располагайте аппарат так, чтобы не перекрывать приток и отток
охлаждающего воздуха к аппарату (принудительная вентиляция при
помощи вентилятора): следите также за тем, чтобы не происходило
всасывание проводящей пыли, коррозивных паров, влаги и т. д.
Вокруг
сварочного
пространство минимум 250 мм.
ВНИМАНИЕ! Установить сварочный аппарат на плоскую
поверхность с соответствующей грузоподъемностью, чтобы
избежать опасных смещений или опрокидывания.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ
- Перед подсоединением аппарата к электрической сети, проверьте
соответствие напряжения и частоты сети в месте установки
техническим
характеристикам,
аппарата.
- Сварочный аппарат должен соединяться только с системой
питания с нулевым проводником, подсоединенным к заземлению.
- Для обеспечения защиты от непрямого контакта использовать
дифференциальные выключатели типа:
- Тип A (
- Тип B (
- 25 -
сети:
то
блокируется
на
табличке
величины.
в
амперах,
позволяющий
Рис. D
).
ВЫПОЛНИТЬ
ВСЕ
СБОРКА
Рис. E
Рис. F
аппарата
следует
оставить
приведенным
) для однофазных машин;
) для трехфазных машин.
работа
аппарата:
ВНИМАНИЕ:
При
изменять
ОПЕРАЦИИ
ПО
свободное
на
табличке

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis