ES
Lávese correctamente después del baño. Beba
•
agua fresca o un refresco para devolver el
equilibrio de líquidos a su estado normal.
Descanse durante un rato y permita a su pulso
•
recuperar la normalidad antes de vestirse.
1.6. Advertencias
El aire marino y el clima húmedo pueden crear
•
corrosion en las superficies metálicas del calen-
tador.
No cuelque ropa para secar en la sauna, ya que
•
esto puede ocasionar un peligro de incendio.
Un contenido de humedad excesivo también
puede dañar al equipo eléctrico.
Manténgase alejado del calentador cuando esté
•
caliente. Las piedras y superficie exterior del
calenta dor le pueden producir quemaduras en
la piel.
No eche demasiada agua a las piedras. El agua
•
de evaporación está en punto de ebullición.
No deje a los niños, discapacitados o enfermos
•
solos en la sauna.
Consulte a su médico cualquier limitación rela-
•
cionada con la salud para bañarse.
Los padres deben mantener a los niños alejados
•
del calentador.
Consulte a la clínica de bienestar infantil sobre
•
llevar bebés a la sauna.
-¿edad, temperatura de la sauna, tiempo pasa-
do en la sauna caliente?
Tenga mucho cuidado cuando se mueva por la
•
sauna, ya que la plataforma y el suelo pueden
resbalar.
No vaya a una sauna caliente si ha bebido alco-
•
hol, tomado fuertes medicamentos o narcóticos.
1.6.1. Descripción de símbolos
Lea el manual del operador.
No cubrir.
1.7. Solución de problemas
Si el calentador no se calienta, compruebe los puntos
siguientes:
La alimentación eléctrica está encendida.
•
La unidad de control muestra una cifra superior
•
Descripción/Descrizione
ER1
Avería en el circuito de medición del
sensor de temperatura.
Il circuito di misurazione del sensore
temperatura è guasto.
ER2
Cortocircuito en el circuito de
medición del sensor de temperatura.
Il circuito di misurazione del sensore
temperatura è in corto circuito.
Tabla 1.
Mensajes de error. ¡Importante! Todas las operaciones de mantenimiento deberán ser llevadas a cabo por
el personal profesional de mantenimiento.
Tabella 1.
Messaggi di errore. Nota! Tutti gli interventi di servizio devono essere eseguiti da personale addetto.
IT
Se siete in buona salute, potete anche fare una
•
nuotata se è disponibile una vasca o una piscina.
Dopo la sauna lavatevi accuratamente. Bevete
•
un po' d'acqua fresca o un soft drink per rico-
stituire l'equilibrio dei liquidi nel vostro corpo.
Riposatevi un po' e attendete che le pulsazioni
•
riprendano il ritmo normale prima di rivestirvi.
1.6. Avvertenze
L'aria di mare ed il clima umido possono corro-
•
dere le superfici metalliche del riscaldatore.
Non appendete vestiti ad asciugare nella sauna,
•
perché possono costituire un rischio di incen-
dio. Inoltre, un contenuto eccessivo di umidità
può danneggiare l'impianto elettrico.
State lontani dal riscaldatore quando è caldo.
•
Le pietre e le superfici esterne del riscaldatore
possono ustionare la pelle.
Non gettate troppa acqua sulle pietre; l'acqua
•
che evapora è bollente e può scottarvi.
Non permettete a persone giovani, handicappate
•
od ammalate di fare il bagno in sauna da sole.
Consultate il vostro medico relativamente ai
•
rischi che il bagno in sauna può comportare per
la vostra salute.
I genitori devono tenere i bambini lontani dal
•
riscaldatore acceso.
Consultate il vostro pediatra sull'opportunità di
•
portare bambini piccoli in sauna.
- età? - temperatura della sauna?
- tempo trascorribile in una sauna calda?
State molto attenti a muovervi all'interno della
•
sauna, perché la pedana ed il pavimento posso-
no essere scivolosi.
Non entrate mai in una sauna calda se avete
•
assunto alcolici, medicinali forti o sostanze
stupefacenti.
1.6.1. Descrizione dei simboli
Leggi il manuale delle istruzioni.
Non coprire.
1.7. Ricerca dei guasti
Se la stufa non riscalda, verificare i seguenti punti:
l'elettricità è accesa
•
la centralina indica un valore più alto rispetto
•
alla temperatura della sauna.
Solución/Rimedio
Compruebe que los cables rojo y amarillo conectados al sensor de
temperatura y sus respectivas conexiones (véase la figura 11) no
presenten ninguna avería.
Controllare i fili rosso e giallo diretti al sensore della temperatura e
verificare che siano correttamente collegati (vedere la figura 11).
Compruebe que los cables rojo y amarillo conectados al sensor de
temperatura y sus respectivas conexiones (véase la figura 11) no
presenten ninguna avería.
Controllare i fili rosso e giallo diretti al sensore della temperatura e
verificare che siano correttamente collegati (vedere la figura 11).
39