Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Symo 3.0-3-S Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Symo 3.0-3-S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius Symo
3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M
5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M
8.2-3-M
Fronius Hybrid
3.0-3-S / 4.0-3-S / 5.0-3-S
42,0410,1952
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
010-13082020
Serviceanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter
Service manual
Grid-connected inverter

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Symo 3.0-3-S

  • Seite 1 Netzgekoppelter Wechselrichter 3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M Service manual 5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M Grid-connected inverter 8.2-3-M Fronius Hybrid 3.0-3-S / 4.0-3-S / 5.0-3-S 42,0410,1952 010-13082020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Vorwort und Sicherheitshinweise Sicherheit ESD-Schutzmaßnahmen Fronius Technical Support Bestellung von Ersatzteilen Allgemeines Werkzeug und Messgeräte Funktionsbeschreibung Fehlersuchhilfe Komponenten austauschen Sicherheitstechnische Überprüfung Anhang Werkzeug und Messgeräte Allgemeines Erforderliche Werkzeuge Mess- und Prüfmittel Hilfsmaterialien Funktionsbeschreibung Gerätekonzept Bestimmungsgemäße Verwendung Warnhinweise am Gerät...
  • Seite 4 Sicherheitstechnische Überprüfung Sicherheitstechnische Überprüfung Sicherheitstechnische Überprüfung Verantwortlichkeit Anwendungsbereich Qualifikation des Prüfpersonals Messinstrumente Sichtprüfungen Allgemeines Netzversorgung und Anschlussleitungen Gehäuse und Abdeckungen Stellteile und Anzeigegeräte Leistungsschild und Warnaufkleber Elektrische Prüfungen Isolationswiderstand Schutzleiter-Widerstand Schutzleiter-Strom Berührstrom Abschließende Tätigkeiten Allgemeines Allgemeines Funktionsprüfungen Funktion Netz Ein- und Ausschalteinrichtungen Anzeige und Bedienelemente Dokumentation Dokumentation...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 7: Vorwort Und Sicherheitshinweise

    Sicherheit WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Alle in der Serviceanleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschul- tem Servicepersonal durchgeführt werden. Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitsvor- schriften“ in der Bedienungsanleitung des Wechselrichters. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
  • Seite 8: Werkzeug Und Messgeräte

    Bitte beachten Sie die entsprechenden Anforderungen und Normen Ihres Landes, ggf. kann es zu Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kommen. Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen geben, emp- fiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen. Die sicherheitstechnische Überprüfung nur bei einem vollständig zusammengebauten Gerät durchführen.
  • Seite 9: Werkzeug Und Messgeräte

    Werkzeug und Messgeräte Allgemeines „Werkzeug und Messgeräte“ bietet eine Übersicht und Beschreibung aller Hilfsmittel, die für ein fachgerechtes Service des Gerätes erforderlich sind. Dazu zählen folgende Hilfs- mittel: Erforderliches Werkzeug Mess- und Prüfmittel Hilfsmaterialien Erforderliche Torx Schraubendreher TX 20 Werkzeuge Torx Schraubendreher TX 25 Schlitz-Schraubendreher 3 mm Steckschlüssel...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver- trieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 11: Warnhinweise Am Gerät

    Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie Sicherheits- und Gefah- renhinweise aus der Bedienungsanleitung und Installationsanleitung die Einhaltung der Wartungsarbeiten die Montage gemäß Installationsanleitung Bei Auslegung der Photovoltaikanlage darauf achten, dass alle Komponenten aus- schließlich in ihrem zulässigen Betriebsbereich betrieben werden. Alle vom Solarmodul-Hersteller empfohlenen Maßnahmen zur dauerhaften Erhaltung der Solarmodul-Eigenschaften berücksichtigen.
  • Seite 12: Software Update

    Ungeerdetes System: Die DC Leitungen dieses Photovoltaiksystems sind nicht geerdet und können stromführend sein. Software Update Mit Hilfe des USB-Sticks können auch Endkunden über den Menüeintrag USB im Menüpunkt SETUP die Software des Wechselrichters aktualisieren: die Update-Datei wird zuvor auf den USB-Stick gespeichert und von dort dann auf den Wechselrichter übertragen.
  • Seite 13: Fehler-Suchhilfe

    Fehler-Suchhilfe...
  • Seite 15: Service-Codes

    Service-Codes Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes ▶ falls vorhanden, Netzschalter in Stellung -O- schalten ▶ Gerät vom Netz trennen ▶ Wechselrichter von der DC-Seite trennen ▶ mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bau- teile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind ▶...
  • Seite 16: Fehler-Suchbaum

    Permanenter Feh- Wann tritt der Fehler auf? NEIN Zeigen andere Geräte auch den Fehler? Wechselrichter-Fehler unwahrschein- Wechselrichter-Fehler wahrscheinlich lich (Überprüfe Netz, Solarmodule) - (Print / Wechselrichter muss repariert Details siehe Fronius Service-Code werden) - Details siehe Fronius Service Liste Code Liste...
  • Seite 17: Temporärer Fehler

    Fehler? Wechselrichter-Fehler unwahrschein- Wechselrichter-Fehler wahrscheinlich lich (Überprüfe Netz, Solarmodule) - (Print / Wechselrichter muss repariert Details siehe Fronius Service-Code werden) - Details siehe Fronius Service Liste Code Liste Abnormales Ver- - Seit wann und wann tritt der Fehler auf? halten - Wie viele Geräte sind betroffen?
  • Seite 19: Komponenten Austauschen

    Komponenten austauschen...
  • Seite 21: Allgemeines

    Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden. ▶ Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius geschultes Service- personal geöffnet werden ▶ Vor sämtlichen Anschlusstätigkeiten dafür sorgen, dass die AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 22: Zwischenkreisspannung Messen

    Um ein gefahrloses Arbeiten zu ermöglichen, die Entladezeit abwarten und danach die Zwischenkreisspannung mit einem geeigneten Messgerät messen. Die Spannung darf 30 V DC nicht überschreiten. Die Messpunkte sind auf den nachfolgenden Bildern ersichtlich. Messpunkte Fronius Symo ESD-Bestimmun- HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints die ESD- Bestimmungen.
  • Seite 23: Allgemeines

    Allgemeines Im Kapitel „Komponenten austauschen“ erfolgt eine Beschreibung des Austausches von Komponenten, welche Über keine beiliegende Anleitung für den Austausch verfügen und Eine komplette Beschreibung des Austausches erfordern Übersicht Das Kapitel „Komponenten austauschen“ ist unterteilt in folgende Abschnitte: Gerät öffnen und schließen DC-Trenner tauschen Aussenlüfter tauschen Innenlüfter tauschen...
  • Seite 24: Komponenten Austauschen

    Komponenten austauschen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes ▶ Netzschalter in Stellung - O - schalten ▶ Gerät vom Netz trennen ▶ ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen ▶ mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bau- teile (z.B.
  • Seite 25 HINWEIS! Um Beschädigungen der Grundschale zu vermeiden, darf der Wechselrichter den Winkel von 11° nicht überschreiten. WARNUNG! Enladezeit der Kondensatoren abwar- ten, bevor weitere Schritte unternom- men werden! Wechselrichter im Bereich Datcom anheben und somit die Verbindung zur Wandhalterung lösen Wechselrichter nach oben hin aushängen 4 Stk.
  • Seite 26 Leistungsteil-Deckel oben in die Befestigungsdorne (5) einhängen In noch schräger Lage den Leistungs- teil-Deckel nach unten ziehen und auf die Grundschlale aufschwenken VORSICHT! Nur durch diesen Ablauf ist sicherge- stellt, dass der Dichtschaum richtig positioniert wird und dadurch abdichtet Leistungsteil-Deckel mit 4 Stk. Schraube 5x18 TX25 inkl.
  • Seite 27: Dc-Trenner Tauschen

    DC-Trenner tau- DC-Trenner ausbauen: schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) WARNUNG! Sicherheitsvorkehrungen treffen. Aufgrund von vorhandener DC-Spannung - Sicherheitsvorschriften beachten! AC- und DC-Leitungen vom Klemm- block des DC-Trenners abschließen Halteclip (1) entfernen und Schalt- knauf mit Welle (2) herausnehmen 2 Stk.
  • Seite 28: Aussenlüfter 4K5 Tauschen

    Zuvor entnommene Verstecksicherung (5) wieder einsetzen Neuen DC-Trenner einsetzen und mit 4 Stk. Schraube 4x9 TX20 (4) montie- [2 Nm] HINWEIS! Falls die beiden linken PE-Kontakte (5) des Klemmblocks nicht benötigt wer- den, diese mit 1,6 Nm zudrehen. Zugentlastungsbügel mit 2 Stk. Schraube 4x20 TX20 (3) montieren [3-4 Umdrehungen] Schaltknauf mit Welle (2) einsetzen...
  • Seite 29 WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Lüfterkabel (1) vom SymoFIL lösen und aus der Kabelführung (2) nehmen HINWEIS! Wechselrichter vorsichtig umdrehen, sodass die Rückseite des Wechselrich- ters zugänglich ist! 2 Stk.
  • Seite 30: Um Die Dichtheit Zu Gewährleisten Muss Der Dichtungstropfen Komplett Aufsitzen

    HINWEIS! Auf Luftströmungs-Richtung in das Gerät beachten! Neuen Aussenlüfter in der Luftführung einrasten lassen Luftführung an der Rückseite des Wechselrichters ansetzen Lüfterkabel einfädeln und dabei den Dichtungstropfen (4) eindrücken WARNUNG! Um die Dichtheit zu gewährleisten muss der Dichtungstropfen komplett aufsitzen Auf beiden Seiten die Verriegelungen (6) der Luftführung einrasten lassen Luftführung mit 2 Stk.
  • Seite 31: Aussenlüfter 8K2 Tauschen

    Aussenlüfter 8k2 Aussenlüfter ausbauen: tauschen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Beide Lüfterkabel (1) vom SymoFIL lösen und das untere aus der Kabelführung (2) nehmen HINWEIS! Wechselrichter vorsichtig umdrehen, sodass die Rückseite des Wechselrich- ters zugänglich ist!
  • Seite 32 HINWEIS! Auf Luftströmungs-Richtung in das Gerät beachten! Die neuen Aussenlüfter in die Luftführungen einrasten lassen Luftführung an der Rückseite des Wechselrichters ansetzen Beide Lüfterkabel einfädeln und dabei die Dichtungstropfen (4) an beiden Seiten eindrücken WARNUNG! Um die Dichtheit zu gewährleisten muss der Dichtungstropfen komplett aufsitzen Auf beiden Seiten die Verriegelungen...
  • Seite 33: Innenlüfter 4K5 Tauschen

    Innenlüfter 4k5 Innenlüfter ausbauen: tauschen (1) (2) WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Lüfterkabel (1) vom SymoPS lösen und ausfädeln Spreitniete (2) mittels Schlitzschrau- bendreher lösen Innenlüfter entfernen Innenlüfter einbauen: (1) (2)
  • Seite 34 (1) (2) WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Lüfterkabel (1) vom SymoPS lösen und ausfädeln Spreitzniete (2) mittels Schlitzschrau- bendreher lösen Innenlüfter entfernen Innenlüfter einbauen: (1) (2) HINWEIS! Auf Luftströmungs-Richtung in das Gerät beachten!
  • Seite 35: Datamanager Card Tauschenoption Wlan

    Datamanager Datamanager Card ausbauen: Card tauschen Option WLAN WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Datamanager Card: Steckverbinder 12pol (1) vom Print Datamanager lösen Antenne (2) mittels Gabelschlüssel lösen 1 Stk.
  • Seite 36 Neue Datamanager Card einsetzen und am Print Recerbo anstecken Datamanager Card: Print Datamanager mit 1 Stk. Schraube Taptite 4x8 TX20 (3) mon- tieren [1,2 Nm] Antenne (2) mittels Gabelschlüssel montieren [0,6 Nm] Steckverbinder 12pol (1) am Print Datamanager montieren Wechselrichter schließen und in die Wandhalterung einsetzen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“)
  • Seite 37: Displayprint - Recerbo Tauschen

    Displayprint - Recerbo ausbauen: Recerbo tau- schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen, öffnen und Datamana- ger Card ausbauen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“ und „Datamanager Card tauschen“) Sämtliche Verbindungen zum Recerbo trennen Aussenlüfter-Kabel aus der Kabelführung (1) nehmen Verriegelungen (2) der Recerbo-Halte-...
  • Seite 38 Neue Recerbo-Baugruppe einsetzen Verriegelungen (2) der Recerbo-Halte- rung müssen vollständig in der Gehäuseschale eingerastet sein Aussenlüfter-Kabel in die Kabelführung (1) einlegen Sämtliche Verbindungen zum Recerbo wieder herstellen Datamanager Card einbauen, Wech- selrichter schließen und in die Wand- halterung einsetzen (siehe Abschnitt „Datamanager Card tauschen„...
  • Seite 39: Filterprint - Symofil Tauschen

    Filterprint - Sym- SymoFIL ausbauen: oFIL tauschen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen, öffnen und Recerbo ausbauen ohne den Abbrechprint zu demontieren (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“ und „Display- print - Recerbo tauschen“) Sämtliche Kabel- und Steckverbindun- gen (1-2) vom SymoFIL lösen und ausfädeln...
  • Seite 40 Neuen SymoFIL einfädeln und positio- nieren SymoFIL mit 9 Stk. Schraube 4x9 TX20 (4) montieren [2 Nm] Erdungsverbindung (5) einsetzen und auf richtige Positionierung achten Printhalter (3) einsetzen Printhalter müssen im Bereich-Datcom (3) vollständig einrasten Sämtliche Kabel- und Steckverbindun- gen (1-2) am SymoFIL montieren Recerbo einbauen, Wechselrichter schließen und in die Wandhalterung einsetzen (siehe Abschnitt „Display-...
  • Seite 41: Leistungsprint - Symops Tauschen

    Leistungsprint - SymoPS ausbauen: SymoPS tau- schen WARNUNG! Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“) Wechselrichter aus der Wandhalte- rung nehmen und öffnen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) (3) (2) HINWEIS! Beim Lösen der AC-Steckverbindung (1) den Print am rechten, oberen Rand des SymoFIL gegenhalten Sämtliche Kabel- und Steckverbindun- gen (1-4) lösen und ausfädeln...
  • Seite 42 Rückstände der alten PCM-Paste mit einem sauberen Tuch vom Kühlkörper lösen HINWEIS! Es dürfen keine Rückstände mehr vom PCM-Material vorhanden sein HINWEIS! Bei Rücktausch des SymoPS müssen zusätzlich die Module mit einem saube- ren Tuch gereinigt werden. - Anschließend PCM-Folie aus dem Klein- teile-Set nehmen - Auf den Modulen positionieren und fest- streichen...
  • Seite 43 SymoPS einbauen: HINWEIS! Im Falle eines defekten Prints SYMOPS8-2F (4,071,522), diesen gegen einen neuen Print SYMOPS8-2 (4,071,518,Z) tauschen. (10) HINWEIS! Im gekennzeichnetem Bereich darf nicht aufgedrückt werden ==> Führt zu Beschädigung des PCM-Materials 2 Stk. Blisterverpackung (10) an den Laschen vom neuen SymoPS lösen und am defekten SymoPS aufsetzen VORSICHT! PCM-Paste darf beim Einsetzen des...
  • Seite 44: Leistungsprint - Duops Tauschen

    HINWEIS! Position der Schrauben (5) variiert je nach Leistungsklasse Variante 4k5: - SymoPS mit 14 Stk. Schraube 4x9 TX20 (5) montieren [2 Nm] Variante 8k2: - SymoPS mit 13 Stk. Schraube 4x9 TX20 (5) montieren [2 Nm] Sämtliche Kabel- und Steckverbindun- gen (1-4) einfädeln und montieren HINWEIS! Darauf achten, dass die Ferritkerne und...
  • Seite 45 15 Stk. Schraube 4x9 TX20 (5) lösen 6 Stk. Schraube 4x9 TX20 (6) bei den Modulen lösen Schraubendreher in das Loch „Remove Print“ (7) einsetzen und in Pfeilrichtung das DuoPS von dem Kühlkörper lösen DuoPS entnehmen Rückstände der alten PCM-Paste mit einem sauberen Tuch vom Kühlkörper lösen Positionierung der Befestigungsla-...
  • Seite 46 HINWEIS! (10) Im gekennzeichnetem Bereich darf nicht aufgedrückt werden ==> führt zu Beschädigung des PCM-Materials 3 Stk. Blisterverpackung (10) an den Laschen vom neuen DuoPS lösen und am defekten DuoPS aufsetzen VORSICHT! PCM-Paste darf beim Einsetzen des DuoPS nicht beschädigt oder entfernt werden Neues DuoPS einsetzen und positio- nieren...
  • Seite 47: Sonstige Komponenten Tauschen

    Sämtliche Kabel- und Steckverbindun- gen (1)-(4) einfädeln und montieren HINWEIS! Darauf achten, dass die Ferritkerne und deren Halterung ordnungsgemäß mon- tiert sind Wechselrichter schließen und in die Wandhalterung einsetzen (siehe Abschnitt „Gerät öffnen und schließen“) Nach Inbetriebnahme des Wechsel- richters einen Lüftertest über das Dis- play durchführen (siehe Bedienungs- anleitung) Sonstige Kompo-...
  • Seite 49: Sicherheitstechnische Überprüfung

    Sicherheitstechnische Überprüfung...
  • Seite 51: Sicherheitstechnische Überprüfung

    Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kommen. Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen geben, emp- fiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen. Die sicherheitstechnische Überprüfung nur bei einem vollständig zusammengebauten Gerät durchführen.
  • Seite 52 Isolationswiderstand Der Wert der Mess-Spannung der Messeinrichtung muss mindestens der Bemes- sungsspannung des zu prüfenden Gerätes gegen Erde entsprechen, jedoch nicht weniger als 500 V Gleichspannung Der Mess-Strom muss mindestens 1 mA betragen (dies entspricht einem Lastwider- stand von 0,5 MW). Schutzleiter-Strom Der Innenwiderstand der Schutzleiterstom-Messeinrichtung darf höchstens 5 W betragen.
  • Seite 53: Sichtprüfungen

    Sichtprüfungen Allgemeines Bei der Sichtprüfung sind die nachfolgend beschriebenen Prüfungen ohne weiteres Zer- legen des Geräts durchzuführen. Zur Sicherheit beitragende Teile dürfen keine offen- sichtlichen Mängel aufweisen. Des weiteren sind Mängel anzuführen, welche bei der Sichtprüfung zu einer Gefährdung führen können. Erkennbare Mängel, die Anlass anderer Gefährdungen sein können, müssen eine sofor- tige Instandsetzung oder Einschränkung der weiteren Verwendung bis zur Mängelbehe- bung nach sich ziehen.
  • Seite 54: Elektrische Prüfungen

    Elektrische Prüfungen Isolationswider- WARNUNG! stand Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Bei der Isolationswiderstands-Prüfung wird zum Teil mit Hochspannung gemessen. Vor Beginn der Prüfung, muss das Verfahren vollständig verstanden werden. Die folgen- den Sicherheitsmaßnahmen einhalten: ▶ Den Zugang zum Arbeitsbereich so weit wie möglich einschränken. ▶...
  • Seite 55: Prüfspannung

    Messung Prüfspannung Grenzwert Primär -> Erde mindestens die max. DC-Eingangsspannung des >= 1 MW Gerätes, jedoch max.1000 V Sekundär -> >= 500 V >= 1 MW Erde Legende: Primär = DC (DC+ und DC-) | Sekundär = AC (L und N) | Erde = PE Die Isolationswiderstands-Prüfung muss zwischen folgenden Punkten sowohl am Wech- selrichter als auch an der Wandhalterung durchgeführt werden: Am DC-Trenner darf jedoch nicht an den Kontakten, sondern nur an den Schrauben...
  • Seite 56: Schutzleiter-Widerstand

    Schutzleiter- Messung nur nach bestandener Isolationswiderstands-Prüfung durchführen. Widerstand Deckel des Wechselrichters wieder montieren. Nur die bestandene Messung zwischen Deckel und der Wandhalterung garantiert, das die Schutzleiter-Funktion des Wechselrichters gegeben ist. Auf eine sichere Trennung des zu prüfenden Gerätes vom AC-Netz ist zu achten (Netzleitung [L, N] darf nicht angeschlossen sein).
  • Seite 57 WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Während der Messung liegen Spannungen am Wechselrichter an. Nachdem der Wechselrichter angeschlossen wurde, diesen wieder in Betrieb nehmen. Für die Messung muss der Wechselrichter einspeisen, da es sonst zu einem falschen Messergebnis kommt. Es dürfen nur die Ableitströme herangezogen werden, die bei Netzfrequenz auftreten (50 - 60 Hz Funktion der Stromzange).
  • Seite 58: Berührstrom

    Beispiele für die Messung des Schutzleiter-Stroms 1 Messeinrichtung 2 Wechselrichter 9 Messleitung Der Schutzleiter-Ableitstrom darf bei der durchgeführten Messung (Direktes oder Diffe- renzstrom-Verfahren) den Grenzwert von 3,5 mA nicht überschreiten **). **) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM E8701-1.
  • Seite 59: Abschließende Tätigkeiten

    Abschließende Tätigkeiten Allgemeines Wechselrichter im lastfreien Zustand vom AC-Netz und der DC-Versorgung trennen (DC-Trenner auf Stufe 0 stellen). Alle entfernten Datcom-Leitungen wieder anbringen / montieren (Urzustand des Wechselrichters vor der Reparatur, Sicherheitstechnischen Überprüfung wieder her- stellen. AC-Leitung gegebenenfalls wieder in der PG-Verschraubung montieren. Kontrolle ob leitfähige Gegenstände im Gehäuse deponiert sind.
  • Seite 60: Funktionsprüfungen

    Funktionsprüfungen Funktion Funktionen, welche vom Prüfpersonal als relevant bewertet werden, müssen auf ein- wandfreien Betrieb geprüft werden. Zuschaltung und Einspeisung des Wechselrichters. Netz Ein- und Nachweis der Funktion ist durch Messen oder Sichtprüfung zu erbringen. Ausschalteinrich- tungen Überprüfung AC-Hauptschalter und DC-Hauptschalter (Lastfrei oder bei minimaler Last durchführen, jedoch nicht im Standby-Modus): DC-Hauptschalter ausschalten ->...
  • Seite 61: Dokumentation

    Prüfer zu begründen und zu dokumentieren Gilt die Prüfung als nicht bestanden, das betreffende Gerät deutlich als unsicher markieren und den Betreiber informieren. Das Gerät darf nicht mehr in Betrieb genommen werden. Das Prüfprotokoll für die „Sicherheitstechnische Überprüfung“ ist am Fronius-Partnerweb zu finden.
  • Seite 63 Table of contents General information Foreword and safety instructions Safety Protective Measures against ESD Fronius Technical Support Ordering spare parts General Tools and Measurement Devices Function overview Troubleshooting Guide Replacing components Safety Inspection Appendix Tools and measurement devices General Tools required...
  • Seite 64 Safety inspection Safety inspection Safety Inspection Responsibility Scope of Application Qualification of the Inspection Personnel Measuring Instruments Visual inspection General Mains Power Supply and Connection Cables Housing and Covers Adjustment and display devices Rating Plate and Warning Stickers Electrical Tests Insulation Resistance Ground Conductor Discharge Ground conductor current...
  • Seite 65: General Information

    General information...
  • Seite 67: Foreword And Safety Instructions

    Danger of damage to electrical components from electrical discharge. Suitable measures sures against should be taken to protect against ESD when replacing and installing components. Fronius Technical If you have any questions about the failure analysis, please contact your national Fronius Support Technical Support directly Ordering spare...
  • Seite 68: Tools And Measurement Devices

    Please observe the requirements and standards for your particular country, since there may be deviations in the measured values or inspection steps. If there are no requirements and standards for your particular country, Fronius recom- mends that this inspection is still carried out.
  • Seite 69: Tools And Measurement Devices

    Tools and measurement devices General The "Tools and measurement devices" chapter contains an overview and a description of all the tools needed to properly service the device. This includes the following tools: Required tools Measuring and inspection equipment Auxiliary materials Tools required Torx screwdriver, TX20 Torx screwdriver, TX25...
  • Seite 70: Function Overview

    Utilization for any other purpose, or in any other manner Alternations to the inverter are not expressly recommended by Fronius Installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use.
  • Seite 71: Warning Notices Affixed To The Device

    Proper use also means carefully reading and obeying the instructions and all the safety and danger notices in the Operating and Installation Instructions compliance with the maintenance operations installation as specified in the Installation Instructions When configuring the photovoltaic system, make sure that all components are operating completely within their permitted operating range.
  • Seite 72: Software Update

    Software Update The USB stick can be used even by end customers to update the software of the inver- ter. The update file is saved to the USB stick beforehand and transmitted from there to the inverter, and the update process is started by going to the SETUP menu and selec- ting USB.
  • Seite 73: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide...
  • Seite 75: Service Codes

    Service codes Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device ▶ Set power switch to -O- if there is one ▶ Disconnect the device from the grid ▶ Disconnect the inverter from DC power ▶ Use a suitable measuring tool to ensure that electrically charged components (e.g. capacitors) are discharged ▶...
  • Seite 76: Error Search Tree

    Are other devices also showing the error? Inverter error unlikely Inverter error unlikely (check grid, solar modules) - (PC board / inverter must be repaired) See Fronius service code for details See Fronius service for details List code list...
  • Seite 77: Temporary Error

    Inverter error unlikely Inverter error unlikely (check grid, solar modules) (PC board / inverter must be repaired) See Fronius service code for details See Fronius service for details List code list Abnormal beha- - When does the error occur and since when has it been occurring?
  • Seite 79: Replacing Components

    Replacing components...
  • Seite 81: General

    ▶ The separate power stage set area should only be opened by service personnel trai- ned by Fronius. ▶ Never work with live wires! Prior to all connection work, make sure that the AC and DC wires are not charged.
  • Seite 82: Measuring The Intermediate Circuit Voltage

    The voltage must not exceed 30 V DC. The measuring points are illustrated in the following images. Fronius Symo measuring points ESD Guidelines NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC boards.
  • Seite 83: Overview

    Overview The "Replacing Components" chapter is divided into the following sections: Opening and Closing the Device Replacing the DC Disconnector Replacing the External Fan Replacing the Internal Fan Replacing the Datamanager Replacing the Display PC Board (Recerbo) Replacing the Filter PC Board (SymoFIL) Replacing the Power PC Board (SymoPS) Replacing Other Components...
  • Seite 84: Replacing Components

    Replacing components Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device: ▶ Set the power switch to - O - ▶ Unplug the device from the mains ▶ Attach a clear warning sign advising others not to switch the power source back on ▶...
  • Seite 85 NOTE! To avoid damage to the base shell, the inverter must not exceed an angle of 11°. WARNING! Wait for the capacitors to discharge before continuing. Lift the inverter from the Datcom area, disconnecting the connection to the wall bracket Lift up and detach the inverter Loosen the four 5x18 TX25 screws including gaskets (4) and lift off the...
  • Seite 86 Hang the power stage set cover up on the fastening pins (5) While the device is still at an angle, pull the power stage set cover down and swivel onto the base frame CAUTION! This is the only way to ensure that the seal foam is correctly positioned and working properly Mount power stage set cover using...
  • Seite 87: Replacing The Dc Disconnector

    Replacing the DC Removing the DC Disconnector: Disconnector WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Remove the inverter from the wall bra- cket (see "Opening and Closing the Device") WARNING! Take safety precautions. Observe the safety rules – DC voltage present! Disconnect the AC and DC leads from the terminal block of the DC discon-...
  • Seite 88: Replacing The 4K5 External Fan

    Refit the hidden fuse (5) removed pre- viously Insert the new DC disconnector and mount using four 4x9 TX20 screws (4) [2 Nm] NOTE! If the two left PE contacts (5) of the ter- minal block are not required, tighten these to 1.6 Nm.
  • Seite 89 WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bra- cket and open it (see "Opening and Closing the Device") Disconnect fan cable (1) on SymoFIL and remove from the cable guide (2) NOTE! Turn the inverter carefully so that the back of the inverter is accessible.
  • Seite 90: Replacing The 8K2 External Fan

    NOTE! Ensure the air is flowing into the device! Snap the new external fan into the air duct Place the air duct on the rear of the inverter Thread in the fan cable and press in the seal plugs (4) WARNING! The seal plugs must be completely inserted in order to ensure leak-tight-...
  • Seite 91 WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bra- cket and open it (see "Opening and Closing the Device") Disconnect both fan cables (1) from the SymoFIL and remove the lower cable from the cable guide (2) NOTE! Turn the inverter carefully so that the...
  • Seite 92 NOTE! Ensure the air is flowing into the device! Snap the new external fan into the air ducts Place the air duct on the rear of the inverter Feed in both fan cables and press in the air ducts (4) on both sides WARNING! The seal plugs must be completely inserted in order to ensure leak-tight-...
  • Seite 93: Replacing The 4K5 Internal Fan

    Replacing the 4k5 Removing the Internal Fan: Internal Fan (1) (2) WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bra- cket and open it (see "Opening and Closing the Device") Disconnect and pull out the fan cable (1) from the SymoPS Use a slotted screwdriver to undo the...
  • Seite 94 (1) (2) WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bra- cket and open it (see "Opening and Closing the Device") Disconnect and pull out the fan cable (1) from the SymoPS Use a slotted screwdriver to undo the expanding rivets (2)
  • Seite 95: Replacing The Datamanager Cardwlan Option

    Replacing the Removing the Datamanager Card: Datamanager Card WARNING! WLAN Option Follow the safety rules (see start of "Safety" chapter) Remove the inverter from the wall bra- cket and open (see "Opening and Clo- sing Device" section) Datamanager Card: Loosen the 12-pin plug connection (1) from the Datamanager PC board Loosen the antenna (2) using a wrench...
  • Seite 96 Insert the new Datamanager Card on the Recerbo PC board Datamanager Card: Mount Datamanager PC board with 1 screw Taptite 4x8 TX20 (3) [1.2 Nm] Mount the antenna (2) using a wrench [0.6 Nm] Mount the 12-pin plug connection (1) on the Datamanager PC board Close the inverter and insert into the wall bracket (see "Opening and Clo-...
  • Seite 97: Replacing The Display Pc Board - Recerbo

    Replacing the Removing the Recerbo: Display PC board - Recerbo WARNING! Follow the safety rules (see the beginning of the "Safety" section) Remove the inverter from the wall bra- cket, open, and remove the Datama- nager card (see "Opening and Closing the Device"...
  • Seite 98 Insert the new Recerbo assembly The locks (2) on the Recerbo holder must be snapped completely into place in the housing frame Insert the external fan cable in the cable guide (1) Reconnect all connections to the Recerbo Insert the Datamanager card, close the inverter and insert into the wall bracket (see "Replacing the Datama- nager Card"...
  • Seite 99: Replacing The Filter Pc Board - Symofil

    Replacing the fil- Removing SymoFIL: ter PC board – SymoFIL WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Remove the inverter from the wall bra- cket, open, and remove the Recerbo without dismantling the snap-off PC board (see "Opening and Closing the Device"...
  • Seite 100 Thread in the wire and position the new SymoFIL Mount the SymoFIL with nine 4x9 TX20 screws (4) [2 Nm] Insert the ground connection (5) and ensure it is correctly positioned Insert the PC board holder (3) The PC board holder must snap com- pletely into place in the Datcom area Mount all cable and plug connections (1-2) on the SymoFIL...
  • Seite 101: Replacing The Power Pc Board - Symops

    Replacing the Removing the SymoPS: Power PC board - SymoPS WARNING! Follow the safety rules (see the begin- ning of the "Safety" section) Take the inverter out of the wall bra- cket and open it (see "Opening and Closing the Device") NOTE! (3) (2) When undoing the AC plug connection...
  • Seite 102 Remove any old PCM paste residues from the heat sink using a clean cloth NOTE! Ensure you remove all PCM paste resi- dues NOTE! When the SymoPS is returned, the modules must also be cleaned with a clean cloth. - Take the PCM film from the small parts - Position it on the modules and smooth it - Ensure that all the protective film is removed!
  • Seite 103 Inserting the SymoPS: NOTE! In case of a defective PC board SYMOPS8-2F (4,071,522), replace it with a new PC board SYMOPS8-2 (4,071,518,Z). (10) NOTE! Do not press on the marked area ==> this will damage the PCM material Remove two blister packs (10) at the tabs of the new SymoPS and place on the faulty SymoPS CAUTION!
  • Seite 104: Replacing The Power Pc Board - Duops

    NOTE! The position of the screws (5) varies depending on the power category 4K5 variant: - fit SymoPS using fourteen 4x9 TX20 screws (5) [2 Nm] 8k2 variant: - fit SymoPS using thirteen 4x9 TX20 screws (5) [2 Nm] Thread in and connect all cables and plug connections (1-4) NOTE! Ensure that the ferrite cores and their...
  • Seite 105 Undo the fifteen 4x9 TX20 screws (5) Undo the six 4x9 TX20 screws (6) on the modules Insert the screwdriver in the "Remove PC board" (7) hole and unfasten the DuoPS from the heat sink in the direc- tion indicated by the arrow Remove the DuoPS Remove any old PCM paste residues from the heat sink using a clean cloth...
  • Seite 106 NOTE! (10) Do not press on the marked area ==> this will damage the PCM material Remove three blister packs (10) at the tabs of the new DuoPS and place on the faulty DuoPS CAUTION! The PCM paste must not be damaged or removed when inserting the DuoPS Insert and position the new DuoPS Mount the DuoPS modules using six...
  • Seite 107: Replacing Other Components

    Thread in and connect all cables and plug connections (1)-(4) NOTE! Ensure that the ferrite cores and their holders are fitted correctly Close the inverter and place it in the wall bracket (see "Opening and Clo- sing the Device") After switching on the inverter, carry out a fan test via the display (see Ope- rating Instructions) Replacing other...
  • Seite 109: Safety Inspection

    Safety inspection...
  • Seite 111: Safety Inspection

    Please also observe the requirements and standards for your particular country, since there may be deviations in the measured values or inspection steps. If there are no requirements and standards for your particular country, Fronius recom- mends that this inspection is still carried out.
  • Seite 112 Ground conductor current The effective inner resistance of the ground conductor current measuring device may be a maximum of 5 W. (With higher resistances, measures must be taken to prevent the occurrence of hazardous contact voltages.) The measuring range must comprise at least the values from 0.25 mA to 19 mA. The inspection facility must assess the measured current to be an effective value regardless of the waveform.
  • Seite 113: Visual Inspection

    Visual inspection General During a visual inspection, the tests described below are to be carried out without further dismantling of the equipment. Safety related parts must not show any visible defects. Furthermore, defects which may present a danger during the visual inspection must be written down.
  • Seite 114: Electrical Tests

    All switches (DC disconnector at position I), controllers, etc. must be closed during the measurements. The inverter must be disconnected from Fronius Solar Net and from the Datcom ring The polarity must be correct when the insulation resistance test is conducted The following minimum insulation values apply.
  • Seite 115 Measurement Test voltage Limit value Primary -> at least the max. DC input voltage of the device, >= 1 MW Ground however max. 1000 V Secondary -> >= 500 V >= 1 MW Ground Key: Primary = DC (DC+ and DC-) | Secondary = AC (L and N) | Ground = PE The insulation resistance test must be conducted between the following points on both the inverter and the wall bracket.
  • Seite 116: Ground Conductor Discharge

    Ground Conduc- Measurement should only be carried out once the insulation resistance test has tor Discharge been passed. Mount the inverter lid again. Only successful measurement between the lid and wall bracket guarantees that the ground conductor function of the inverter is working. Ensure the device to be checked has been securely disconnected from the AC grid (grid power line [L and N] must not be connected).
  • Seite 117 WARNING! An electric shock can be fatal. During the measurement, there are voltages at the inverter. Once the inverter has been connected, it must be put back into operation. For the mea- surement, the inverter must feed into the grid, as failure to do this will lead to an incorrect measurement result.
  • Seite 118: Contact Current

    Examples for measuring the ground conductor cur- rent 1 Measuring instrument 2 Inverter 9 Measuring lead When carrying out the measurement (direct or differential current process), the ground conductor current must not exceed the limit value of 3.5 mA **). **) These requirements relate to DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1.
  • Seite 119 *) These requirements comply with DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1. Also refer to the applicable requirements and standards in your country.
  • Seite 120: Finally

    Finally... General Isolate the inverter in its unloaded state from the AC grid and the DC power supply (set DC disconnector to level 0). Refit and attach all removed Datcom lines (restore inverter to original state prior to the repair or safety inspection). If necessary, reinstall the AC lead in the PG screw joint.
  • Seite 121: Functional Tests

    Functional tests Function Functions considered to be relevant by the inspection personnel must be checked to ensure that they are working correctly. Inverter connection and power supply. Grid switch- Evidence of functioning is to be provided by means of measurement or visual inspection. on/off devices Inspection of AC main switch and DC main switch (carry out with no load or minimal load, but not in standby mode).
  • Seite 122: Documentation

    If the inspection is not passed, then the device in question must be clearly identified as unsafe and the operator must be informed. The equipment must no longer be operated. The "Safety Inspection" inspection log can be found on the Fronius Partnerweb.
  • Seite 124 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Inhaltsverzeichnis