Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A-96.250.340 / 231120
Betriebsanleitung
Firmware V6.20 und höher
AMI Powercon

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swan AMI Powercon Specific

  • Seite 1 A-96.250.340 / 231120 Betriebsanleitung Firmware V6.20 und höher AMI Powercon...
  • Seite 2 Kundenbetreuung Swan unterhält rund um die Welt ein dichtes Vertreternetz mit ausgebildeten Fachkräf- ten. Kontaktieren Sie für technische Fragen die nächste Swan-Vertretung oder direkt den Hersteller: Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Schweiz Internet: www.swan.ch E-Mail: support@swan.ch Dokumentstatus...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Monitor AMI Powercon Specific ........18...
  • Seite 4 6.8. Qualitätssicherung ..........54 6.8.1 SWAN Qualitätssicherungsverfahren aktivieren..... . . 55 6.8.2 Vorabtest .
  • Seite 5 AMI Powercon 5 Installation ........... 75 Materialsicherheitsdatenblätter .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    AMI Powercon Sicherheitshinweise AMI Powercon–Betriebsanleitung Dieses Dokument beschreibt die wichtigsten Schritte zu Einrichtung, Betrieb und Wartung des Instruments. Sicherheitshinweise Allgemeines Die in diesem Abschnitt angeführten Sicherheitsbestimmungen er- klären mögliche Risiken in Verbindung mit dem Betrieb des Instru- ments und enthalten wichtige Sicherheitsanweisungen zu deren Minimierung.
  • Seite 7: Warnhinweise

    AMI Powercon Sicherheitshinweise 1.1. Warnhinweise Die für sicherheitsbezogene Hinweise verwendeten Signalwörter und Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tod führt.  Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zu ihrem Schutz. WARNUNG Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin die mögli- cherweise zu schweren Verletzungen, zum Tod oder zu grossen...
  • Seite 8 AMI Powercon Sicherheitshinweise Warnsymbole Die Warnsymbole in dieser Betriebsanleitung haben die folgende Bedeutung: Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Korrodierend Gesundheitsschädlich Entflammbar Allgemeiner Warnhinweis Achtung allgemein A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Um das Instrument sicher zu installieren und zu betreiben, müs- sen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch lesen und verste- hen. WARNUNG Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die von SWAN geschult und au- torisiert wurden. A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

     AMI Powercon Acid Beide Instrumente sind für Leitfähigkeitsmessungen in Wasser- oder Dampfkreisläufen ausgelegt. Mit AMI Powercon Specific lässt sich die spezifische (Gesamt-) Leit- fähigkeit der Probe bestimmen. Mit AMI Powercon Acid lässt sich die Säure- (Kationen-) leitfähigkeit der Probe bestimmen. Im Lieferumfang ist dazu eine Kationen- tauscherflasche enthalten.
  • Seite 11: Sicherheitsfunktionen

    AMI Powercon Produktbeschreibung Signal- Zwei programmierbare Signalausgänge für Messwerte (frei skalier- bar, linear, bilinear oder logarithmisch) oder als Steuerausgang mit ausgänge programmierbaren Steuerparametern. Stromschleife: 0/4–20 mA Maximallast: 510 Ω Dritter Signalausgang als Option erhältlich. Der dritte Signalausgang kann als Stromquelle oder als Stromsenke verwendet werden (über einen Schalter auswählbar).
  • Seite 12 AMI Powercon Produktbeschreibung Messprinzip Wird eine Spannung zwischen zwei in Elektrolyt getauchten Elektro- den angelegt, wird ein elektrisches Feld erzeugt, das einen Effekt auf die geladenen Ionen hat. Die positiv geladenen Kationen bewegen sich hin zur negativen Elektrode (Kathode) die negativ geladenen Anionen bewegen sich hin zur positiven elektrode (Anode).
  • Seite 13 AMI Powercon Produktbeschreibung Fluidik Die Durchflusszelle (QV-Flow) besteht aus dem Durchflusszellen- block [B], dem Durchflussmesser [C] und dem Durchflussregulier- AMI Powercon ventil [E]. Specific Der Leitfähigkeitssensor [A] mit integriertem Temperatursensor wird in den Durchflusszellenblock [B] geschraubt. Die Probe fliesst durch den Probeneinlass [F] und das Durchflussre- gulierventil [E], mit dem die Durchflussmenge eingestellt werden kann, in den Durchflusszellenblock [B], wo die Leitfähigkeit der Pro- be gemessen wird.
  • Seite 14 AMI Powercon Produktbeschreibung Fluidik AMI Die Probe gelangt durch den Probeneinlass [G] und das Durchfluss- regelventil [C], mit dem die Durchflussmenge eingestellt werden Powercon Acid kann, in den Durchflusszellenblock [B]. Die Probe wird durch die Kationentauscherflasche [M] geleitet, wo alle Alkalisierungsmittel eliminiert werden. Danach wird die Katio- nenleitfähigkeit der Probe mit dem Leitfähigkeitssensor [H] gemes- sen.
  • Seite 15 AMI Powercon Produktbeschreibung Fluidik mit Vorspüloption Blindstopfen Durchflussmesser Durchflusszellenblock Probensammler Durchflussregulierventil Entlüftungsschlauch Vorspüleinlass Kationentauscherflasche Vorspülauslass Entlüftungsschlauch der Vorgespülte Kationen- vorgespülten Flasche tauscherflasche Kationentauscherflasche Probeneinlass Probenauslass Leitfähigkeitssensor A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 16: Instrumentenspezifikation

    AMI Powercon Produktbeschreibung 2.2. Instrumentenspezifikation Stromver- AC-Variante: 100–240 VAC (±10%) sorgung 50/60 Hz (±5%) DC-Variante: 10–36 VDC Leistungsaufnahme: max. 35 VA Proben- Durchflussrate: 5–20 l/h anforderungen Temperatur: bis 50 °C Einlassdruck: bis zu 2 bar Auslassdruck: druckfrei Standort- Der Analysestandort muss über folgende Anschlüsse verfügen: anforderungen Probeneinlass: Swagelock-Schlauch 1/4-Zoll-Adapter...
  • Seite 17 AMI Powercon Produktbeschreibung Abmessungen Montageplatte: Edelstahl Abmessungen: 280 x 850 x 200 mm Schrauben: 8 mm Durchmesser Gewicht: 12 kg 280 mm / 11.02" 254 mm / 10.00" Exit Enter AMI Powercon A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 18: Übersicht Über Das Instrument

    AMI Powercon Produktbeschreibung 2.3. Übersicht über das Instrument 2.3.1 Monitor AMI Powercon Specific Dieser Monitor ist für Messungen der spezifischen (Gesamt-) Leitfähigkeit von Speisewasser, Dampf und Kondensat ausgelegt. Montageplatte Durchflusssensor Messumformer Durchflussregulierventil Slot-Lock-Leitfähigkeits- Probeneinlass sensor Probenauslass Durchflusszelle A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 19: Monitor Ami Powercon Acid

    AMI Powercon Produktbeschreibung 2.3.2 Monitor AMI Powercon Acid Dieser Monitor ist für Messungen der Säure- (Kationen-)leitfähigkeit von Speisewasser, Dampf und Kondensat ausgelegt. Durchflussregulierventil Montageplatte Messumformer Probeneinlass Blindstopfen Kationentauscher Sensor Kationenleitfähigkeit Probenauslass Durchflusszelle Ablasstrichter Durchflussmesser A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 20: Monitor Ami Powercon Acid Prerinse

    AMI Powercon Produktbeschreibung 2.3.3 Monitor AMI Powercon Acid Prerinse Montageplatte Messumformer Blindstopfen Sensor Kationenleitfähigkeit Durchflusszelle Durchflussmesser Durchflussregulierventil Probensammler Probenauslass Kationentauscher Vorgespülte Kationentauscherflasche Probeneinlass Ablasstrichter Der AMI Powercon mit Pre-Rinse-Option ermöglicht einen schnellen Wechsel des Kationentauschers, da das Harz vorgespült (pre-rin- sed) ist.
  • Seite 21: Einzelkomponenten

    AMI Powercon Produktbeschreibung 2.4. Einzelkomponenten 2.4.1 AMI Powercon-Messumformer Elektronischer Messumformer und Regler für Leitfähigkeitsmessun- gen. 18.5 Abmessungen Breite: 140 mm Höhe: 180 mm Tiefe: 70 mm Gewicht: 1.5 kg Spezifikationen Elektronikgehäuse: Aluminium-Druckguss Schutzgrad: IP 66/NEMA 4X Display: hintergrundbeleuchtetes LCD 75x45 mm Elektrische Anschlüsse: Schraubklemmen A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 22: Swansensor Up-Con1000

    30 bar bei 25 °C Genauigkeit (bei 25 °C): ±1% oder 0.001 S/cm je nachdem, welcher Wert höher ist Temperatursensor: Pt1000 Zellkonstante: ~ 0.04 cm Sensor-  SWAN Slot-Lock zum Schnellanschluss an geeignete Durchflusszellen montage  3/4-Zoll-NPT-Gewinde A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 23: Durchflusszellen

    AMI Powercon Produktbeschreibung 2.4.3 Durchflusszellen Es können folgende Durchflusszellen verwendet werden: Slot-Lock-Sensor:  B-Flow UP-Con-SL  QV-Flow UP-Con-SL mit integriertem Durchflusssensor und Durchflussregulierventil  Catcon+ SL mit integriertem Kationentauscher und Durchfluss- regulierventil Für UP-Con1000-Sensoren mit 3/4"-NPT-Gewinde:  B-Flow L70  Q-Flow L70 mit integriertem Durchflusssensor ...
  • Seite 24: Installation

    AMI Powercon Installation Installation 3.1. Installations-Checkliste Standortanforde- AC-Variante: 100–240 VAC (±10%), 50/60 Hz (±5%) rungen DC-Variante: 10–36 VDC Stromaufnahme: 35 VA Maximum Anschluss an Schutzerde erforderlich. Probenleitung mit genügend Durchfluss und Druck (siehe Instru- mentenspezifikation, S. 16). Installation Instrument in vertikaler Ausrichtung montieren. Die Anzeige sollte sich auf Augenhöhe befinden.
  • Seite 25: Die Instrumententafel Montieren

    AMI Powercon Installation 3.2. Die Instrumententafel montieren Der erste Teil dieses Kapitels erläutert die Vorbereitung und Platzie- rung des Systems für den Gebrauch.  Das Instrument darf nur von geschultem Personal installiert werden.  Instrument in vertikaler Ausrichtung montieren.  Zur einfacheren Bedienung das Instrument so anbringen, dass sich die Anzeige auf Augenhöhe befindet.
  • Seite 26: Probenein- Und -Auslassleitung Anschliessen

    AMI Powercon Installation 3.3. Probenein- und -auslassleitung anschliessen 3.3.1 Swagelok-Edelstahlarmatur am Probeneinlass Vorbereitung Rohr ablängen und entgraten. Es sollte auf einer Länge von 1,5 x Rohrdurchmesser vom Ende gerade und frei von Beschädigun- gen sein. Bei der Montage/Neumontage von grösseren Anschlussstutzen (Ge- winde, Klemmring) sollte mit Schmieröl, MoS2, Teflon etc.
  • Seite 27: Fep-Schlauch Am Probenauslass

    AMI Powercon Installation 3.3.2 FEP-Schlauch am Probenauslass Flexibler 6-mm-FEP-Schlauch für AMI Powercon Specific Winkelverschraubung Kompressionsmuffe Rändelmutter Flexibler Schlauch Schlauch an die Serto-Winkelverschraubung anschliessen und mit einem druckfreien Abfluss mit ausreichender Kapazität verbinden. Maximale Schlauchlänge 1,5 m. Keine längeren Schläuche verwen- den.
  • Seite 28: Installation Des Kationentauschers

    AMI Powercon Installation 3.4. Installation des Kationentauschers Kationen- Die Flasche mit dem Kationentauscher wird mitgeliefert, ist jedoch noch nicht in der Durchflusszelle installiert. Zum Transport wurde tauscherfla- eine leere Flasche montiert. sche Durchflusszelle Flaschenhalterung Kationentauscherflasche Einlassfilterhalter Leere Flasche Kationen- Die Harzflasche wie folgt installieren: tauscherfla- 1 Die leere Flasche [E] abschrauben und aus der Halterung [B] sche...
  • Seite 29: Elektrische Anschlüsse

    AMI Powercon Installation 3.5. Elektrische Anschlüsse WARNUNG Elektrische Gefährdung.  Schalten Sie das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bau- teilen immer aus.  Erdungsanforderungen: Schliessen Sie das Instrument nur an eine geerdete Steckdose an.  Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspan- nung vor Ort mit den Spezifikationen des Instruments überein- stimmt.
  • Seite 30 AMI Powercon Installation WARNUNG Fremdspannung. Über eine externe Stromversorgung gespeiste und an Schaltkon- takt 1 oder 2 bzw. einen Sammelstörkontakt angeschlossene Ge- räte können elektrische Schläge verursachen.  Die an folgende Kontakte angeschlossenen Geräte müssen vor der Fortführung der Installation vom Netz getrennt werden: –...
  • Seite 31: Anschlussdiagramm

    AMI Powercon Installation 3.5.1 Anschlussdiagramm VORSICHT Verwenden Sie nur die in diesem Diagramm dargestellten Klem- men und nur zum vorgesehenen Zweck. Der Einsatz anderer Klemmen kann zu Kurzschlüssen und damit zu Beschädigungen oder Verletzungen führen. A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 32: Stromversorgung

    AMI Powercon Installation 3.5.2 Stromversorgung WARNUNG Warnung vor elektrischem Schlag Die Installation und Wartung elektrischer Teile muss durch einen Fachmann erfolgen. Das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bauteilen immer ausschalten. Netzteilanschluss Neutral N, Klemme 2 Phasenleiter L, Klemme 1 Schutzleiter PE Hinweis: Der Schutzleiter (Erde) muss an der Erdungsklemme angeschlossen werden.
  • Seite 33: Schaltkontakte

    AMI Powercon Installation 3.6. Schaltkontakte 3.6.1 Schalteingang Hinweis: Verwenden Sie nur potenzialfreie (trockene) Kontakte. Der Gesamtwiderstand (Summe aus dem Kabelwiderstand und dem Widerstand des Relais) muss kleiner als 50 Ω sein. Klemmen 16/42 Nähere Informationen zur Programmierung finden Sie in Programmliste und Erläuterungen, S.
  • Seite 34: Schaltausgang 1 Und 2

    AMI Powercon Installation 3.6.3 Schaltausgang 1 und 2 Hinweis: Maximalbelastung 1 A/250 VAC Die Schaltausgänge 1 und 2 können mit einem Jumper als «norma- lerweise offen» oder «normalerweise geschlossen» konfiguriert wer- den. Standard für beide Schaltausgänge ist «normalerweise offen». Um einen Schaltausgang als «normalerweise geschlossen» zu kon- figurieren, den Jumper in die obere Position setzen.
  • Seite 35 AMI Powercon Installation VORSICHT Mögliche Beschädigung der Schaltkontakte im AMI Messum- former verursacht durch hohe induktive Last. Stark induktive oder direkt gesteuerte Lasten (Magnetventile, Do- sierpumpen) können die Schaltkontakte zerstören.  Um induktive Lasten > 0.1 A zu schalten, eine AMI Relaybox oder ein passendes Hochstromrelais verwenden.
  • Seite 36: Signalausgänge

    AMI Powercon Installation 3.7. Signalausgänge 3.7.1 Signalausgang 1 und 2 (Stromausgänge) Hinweis: Maximallast 510 Ω Werden Signale an zwei verschiedene Empfänger geschickt, sollte ein Signaltrenner (Schleifenisolator) verwendet werden. Signalausgang 1: Klemmen 14 (+) und 13 (-) Signalausgang 2: Klemmen 15 (+) und 13 (-) Für weitere Infos zur Programmierung siehe Programmliste und Er- läuterungen, S.
  • Seite 37: Signalausgang 3

    AMI Powercon Installation 3.8.1 Signalausgang 3 Klemmen 38 (+) und 37 (-). Erfordert die Zusatzplatine für den dritten Signalausgang 0/4 - 20 mA. Der dritte Signalausgang kann als Stromquelle oder als Stromsenke verwendet werden (über Schalter [A] auswählbar). Nähere Informatio- nen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen NOTICE: Maximallast 510 Ω.
  • Seite 38: Hart-Schnittstelle

    AMI Powercon Installation 3.8.3 HART-Schnittstelle Klemmen 38 (+) und 37 (-). Die HART-Schnittstelle ermöglicht Kommunikation über das HART- Protokoll. Nähere Informationen finden Sie in der HART-Anleitung. HART-Schnittstelle 3.8.4 USB-Schnittstelle Die USB-Schnittstelle wird zum Speichern von Logger-Daten und für Firmware-Uploads verwendet. Nähere Informationen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen.
  • Seite 39: Das Instrument Einrichten

    3 System einschalten. 4 Durchfluss auf 5 bis 10 l/h einstellen. 5 Instrument 1 Stunde lang betreiben.  Gilt für von Swan geliefertes vorgespültes Kationentauscher- harz (nukleare Qualität). Nicht gespültes Kationen- tauscherharz von anderen Herstellern kann die Einlaufzeit auf mehrere Stunden oder sogar Tage verlängern.
  • Seite 40 AMI Powercon Das Instrument einrichten Masseinheit Menü 5.1.1.2 <Masseinheit> gemäss Ihren Anforderungen einstellen:  µS/cm  µS/m Externe Alle Parameter für externe Geräte (Schnittstelle, Rekorder etc.) pro- grammieren. Siehe dazu Programmliste und Erläuterungen unter Geräte Signalausgänge, S. 76 4.2 Schaltausgänge, S. 74 Grenzwerte, Alle Parameter für den Betrieb des Instruments (Grenzwerte, Alarm- werte) programmieren.
  • Seite 41: Betrieb

    AMI Powercon Betrieb Betrieb 5.1. Tasten Exit Enter das Menü verlassen, den Befehl abbrechen (ohne Änderungen zu speichern) zur vorherigen Menüebene zurückkehren in einer Menüliste ABWÄRTS bewegen oder Werte verringern in einer Menüliste AUFWÄRTS bewegen oder Werte erhöhen zwischen Display1 und 2 hin und her wechseln ein ausgewähltes Untermenü...
  • Seite 42: Messwerte Und Symbole Am Display

    AMI Powercon Betrieb 5.2. Messwerte und Symbole am Display 15:20:18 0.178 µS 9.5 l/h 21.8°C A RUN Normalbetrieb HOLD Schalteingang geschlossen oder Kal. Verzög.: Regler/ Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signalaus- gänge) Schalteingang geschlossen: Regler/Grenzwert unterbro- chen (zeigt Status der Signalausgänge). ERROR Fehler Schwerwiegender...
  • Seite 43: Aufbau Der Software

    Normalerweise passwort- geschützt und durch Prozess-Bediener verwaltet. Menü 5: Installation Installation Zur Erstinbetriebnahme des Instruments und Ein- Sensoren stellung aller Instrumentenparameter durch autori- Signalausgänge sierte SWAN-Techniker. Kann durch ein Passwort Schaltkontakte geschützt werden. Diverses Schnittstelle A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 44: Parameter Und Werte Ändern

    AMI Powercon Betrieb 5.4. Parameter und Werte ändern Ändern von Das folgende Beispiel zeigt, wie das Logintervall geändert wird: Parametern 1 Den Menüpunkt auswählen der Sensoren Logger 5.1.2 4.4.1 geändert werden soll. Sensortyp FOME Logintervall 30 min 2 [Enter] drücken. Desinf.Freies Chlor Logger löschen nein...
  • Seite 45: Wartung

    Falls nötig  Filter ersetzen  Entlüftungsschläuche auswechseln Reagenz- Eine 1 l Harzflasche von Swan reicht bei Verwendung von 1 ppm Al- kalisierungsmittel (pH 9.4): verbrauch  4 Monate bei einem Probenfluss von 10 l/h  5 Monate bei einem Probenfluss von 5 l/h 6.2.
  • Seite 46: Den Sensor Warten

    AMI Powercon Wartung 6.3. Den Sensor warten Blindstopfen Sicherungsstift verriegelt Sicherungsschraube festgezogen Durchflusszelle Ausrichtungsmarkierungen Leitfähigkeitssensor Sicherungsstift entriegelt Sicherungsschraube gelöst 6.3.1 Den Sensor aus der Durchflusszelle ausbauen So entfernen Sie den Sensor aus der Durchflusszelle: 1 Sicherungsstift [G] nach unten drücken. 2 Sicherungsschraube [H] mit einem 5-mm-Inbusschlüssel 180°...
  • Seite 47: Den Ionentauscher Wechseln

    AMI Powercon Wartung 6.4. Den Ionentauscher wechseln Ist das Harz des Ionentauschers verbraucht, ändert es seine Farbe von dunkelviolett in braun. Das Harz wechseln, wenn sich die Farbe ändert und/oder die Kationenleitfähigkeit über den Normalwert steigt. Bei einer Konzentration von 1 ppm Alkalisierungsmittel reicht eine Harzfüllung bei einem Probenfluss von 10 bzw.
  • Seite 48 AMI Powercon Wartung 7 Das Durchflussregulierventil öffnen und den Probenfluss regeln. 8 Für die neue Kationentauscherflasche ein Pre-Rinse durch- führen, bis das Display stabile Messwerte zeigt. Mit Option Schritte 1-3 wie unter «Ohne Option Vorspülung» durchführen: Vorspülung Durchflusszelle Flaschenhalter Pre-Rinse- Flaschenhalter Pre-Rinsed- Kationentauscherflasche...
  • Seite 49 AMI Powercon Wartung Betriebszeit 1 Liter Swan-Harz Diese Grafik zeigt die durchschnittliche Verbrauchszeit (Probenfluss 6 l/h), die vom Bediener verifiziert werden muss. Days 10.0 10.2 Kationenleitfähigkeit. Betriebstage für 1 l Kationentauscherharz mit einer Kapazität von 1,8 eq/l. Durchflussrate 6 l/h Alkalisierung mit Ammoniak (abzüglich einer Si- cherheitsmarge von 15%).
  • Seite 50: Den Einlassfilter Wechseln

    AMI Powercon Wartung 6.5. Den Einlassfilter wechseln Der im Halter [B] installierte Einlassfilter des Kationentauschers ver- hindert das Einfliessen des Harzes in die Durchflusszelle. Flaschenhalter Einlassfilterhalter Inbusschrauben Einlassfilter 1 Probenfluss unterbrechen. 2 Vor dem Abnehmen die Kationentauscherflasche [E] leicht drü- cken.
  • Seite 51: Schlauchverbindungen

    AMI Powercon Wartung 6.6. Schlauchverbindungen Pre-Rinse-Einlass Entlüftungsschlauch Pre-Rinse-Auslass Kationentauscherflasche Entlüftungsschlauch Probenanschluss Pre-Rinse-Flasche A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 52: Die Entlüftungsschläuche Ersetzen

    AMI Powercon Wartung 6.7. Die Entlüftungsschläuche ersetzen Je nach Anwendung kann es notwendig werden, den Entlüftungs- schlauch zu wechseln (z. B. bei Eisenverschmutzungen). Hinweis: Es gibt zwei verschiedene Schläuche:  Der Entlüftungsschlauch [F] für die Kationentauscherflasche hat einen Innendurchmesser von 1 mm. ...
  • Seite 53: Entlüftungsschlauch Der Kationentauscherflasche Auswechseln

    AMI Powercon Wartung 6.7.1 Entlüftungsschlauch der Kationentauscherflasche auswechseln 1 Einlassschlauch [C] der vorgespülten Kationentauscherflasche vom Durchflussmesser [B] abnehmen. 2 Durchflussmesser [B] von der Durchflusszelle [A] abnehmen. 3 Probensammler [D] von der Platte [I] abnehmen. 4 Schlauchanschlüsse [E] und [F] vom Probenanschluss abnehmen. 5 Flaschenhalter [H] abschrauben und von der Durchflusszelle [A] nehmen.
  • Seite 54: Qualitätssicherung

    Jedes SWAN Online-Instrument ist mit integrierten, autonomen Qua- litätssicherungsfunktionen ausgestattet, mit denen die Plausibilität der durchgeführten Messungen geprüft wird. Für AMI Powercon Specific und AMI Powercon Acid sind dies:  kontinuierliche Überwachung des Probenflusses  kontinuierliche Überwachung der Temperatur im Messumfor- mergehäuse...
  • Seite 55: Swan Qualitätssicherungsverfahren Aktivieren

    Probentemperatur mindestens 25°C +/- 5°C. Vorgehens- Folgende Schritte gehören zum Standard-Workflow: weise SWAN Qualitätssicherungsverfahren aktivieren, S. 55 Vorabtest, S. 56 Die Probeleitungen verbinden, S. 56 Eine Vergleichsmessung durchführen, S. 58 Vergleichsmessung abschliessen, S. 59 Hinweis: Der Test darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 56: Vorabtest

    AMI Powercon Wartung 6.8.2 Vorabtest  Referenzinstrument: AMI Inspector Conductivity – Zertifikat prüfen; darf nicht älter als 1 Jahr sein – Batterie prüfen; die Batterie des AMI Inspector sollte vollständig geladen sein. Auf dem Display angezeigte verbleibende Mindest-Betriebszeit: 20 Stunden –...
  • Seite 57 AMI Powercon Wartung Monitor AMI Powercon Referenz-Durchflusszelle Online-Durchflusszelle Probeneinlässe mit T-Stück AMI Inspector Conductivity Probenauslässe 1 Probenfluss zum AMI Powercon durch Schliessen des entspre- chenden Ventils, z. B. Rückdruckregler, der Probenvorbereitung oder Durchflussregulierventil an der Durchflusszelle, stoppen. 2 Probenleitung von Monitor AMI Powercon [A] mit Probeneinlass des Referenzinstruments AMI Inspector [B] verbinden.
  • Seite 58: Eine Vergleichsmessung Durchführen

    Abw. Leitf. 0.1 % Abw. Temp. 0.16  QS-Prüfung erfolgreich Schlägt die QS-Prüfung fehl, reinigen Sie den Sensor. Siehe dazu Den Sensor warten, S. 46. Tritt das Problem weiterhin auf, kontaktie- ren Sie Ihren SWAN-Händler vor Ort. A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 59: Vergleichsmessung Abschliessen

    AMI Powercon Wartung 6.8.5 Vergleichsmessung abschliessen 1 Probenfluss zu AMI Powercon durch Schliessen des jeweiligen Ventils, z. B. Rückdruckregler, Probenvorbereitung oder Regel- ventil der Durchflusszelle unterbrechen. 2 Regelventil zum AMI Inspector schliessen. 3 AMI Inspector trennen. Dazu Zuleitungen entfernen und Probenauslass des Monitors AMI Powercon wieder mit dem Pro- benauslasstrichter verbinden.
  • Seite 60: Kalibrierung

    AMI Powercon Wartung 6.9. Kalibrierung Wird ein UP-Con1000 Sensor verwendet muss das Instrument nicht kalibriert werden. Es wird jeden Tag automatisch um 00:30 h eine Nullmessung durch geführt. Eine Kalibrierung wird notwendig, wenn die Zellkonstante unbekannt ist. Um eine Kalibrierung durchzuführen wie folgt vorgehen: 1 Den Probenfluss stoppen.
  • Seite 61: 6.10. Längere Betriebsunterbrechungen

    AMI Powercon Wartung Hinweis: Der Temperaturalgorithmus der Kalibrierungslösung von 1,413 mS/cm bei 25 °C wird im AMI Powercon- Messumformer gespeichert. Wenn die Kalibrierungslösung eine Temperatur zwischen 5 °C und 50 °C und der eingebaute Temperatursensor nach mindestens 5 Minuten Einrichtzeit die gleiche Temperatur wie die Lösung aufweist, war die Kalibrierung (unabhängig von der über das Menü...
  • Seite 62: Fehlerbehebung

    AMI Powercon Fehlerbehebung Fehlerbehebung 7.1. Fehlerliste Fehler Nicht schwerwiegender Fehler. Gibt einen Alarm aus, wenn ein pro- grammierter Wert überschritten wurde. Diese Fehler sind E0xx (schwarz und fett) gekennzeichnet. Schwerwiegender Fehler (Symbol blinkt) Die Steuerung der Dosiervorrichtung wird unterbrochen. Die angezeigten Messwerte sind möglicherweise falsch. Schwerwiegende Fehler werden 2 Kategorien aufgeteilt: ...
  • Seite 63: Beschreibung

    AMI Powercon Fehlerbehebung Fehler Beschreibung Korrekturmassnahmen – Prozess überprüfen E001 Leitf. Alarm hoch – Programmierte Werte überprüfen siehe 5.3.1.1, p. 80 – Prozess überprüfen E002 Leitf. Alarm tief – Programmierte Werte überprüfen siehe 5.3.1.1, p. 80 – Prozess überprüfen E007 Probentemp.
  • Seite 64 AMI Powercon Fehlerbehebung Fehler Beschreibung Korrekturmassnahmen – Eine Vergleichsmessung mit einem E018 Qualitätssicherung Referenzgerät, z.B. AMI Inspektor durchführen. – Siehe Menu 5.3.4, p. 85 ob Störung auf E024 Schalteingang aktiv ja programmiert ist. – Service anrufen E026 IC LM75 – Verdrahtung an Signalausgängen 1 E028 Signalausgang offen und 2 prüfen...
  • Seite 65: Die Sicherungen Auswechseln

    AMI Powercon Fehlerbehebung 7.2. Die Sicherungen auswechseln WARNUNG Fremdspannung Über eine externe Stromversorgung gespeiste und an Schaltkon- takt 1 oder 2 bzw. am Sammelstörkontakt angeschlossene Gerä- te können elektrische Schläge verursachen.  Vor der Fortführung der Installation müssen Geräte, die an fol- gende Kontakte angeschlossen sind, vom Netz getrennt wer- den: –...
  • Seite 66: Programmübersicht

    AMI Powercon Programmübersicht Programmübersicht Erklärungen zu den einzelnen Menüparametern finden Sie unter Programmliste und Erläuterungen, S.  Menü 1 Meldungen informiert über anstehende Fehler und War- tungsaufgaben und zeigt die Fehlerhistorie. Passwortschutz mög- lich. Es können keine Einstellungen geändert werden. ...
  • Seite 67: Diagnose (Hauptmenü 2)

    AMI Powercon Programmübersicht 8.2. Diagnose (Hauptmenü 2) Identifikation Bezeichnung AMI Powercon *Menünummern 2.1* Version V6.20-07/16 Werksprüfung 2.1.3.1* Instrument 2.1.3* Hauptplatine Front-End Betriebszeit 2.1.4.1* Jahre, Tage, Stunden, Minuten, Sekunden 2.1.4* Sensoren Leitf. Sensor Messwert 2.2* 2.2.1* Rohwert Zellkonstante Kal. History 2.2.1.5.1* Nummer, Datum Uhrzeit 2.2.1.5*...
  • Seite 68: Wartung (Hauptmenü 3)

    AMI Powercon Programmübersicht 8.3. Wartung (Hauptmenü 3) Kalibrierung Anweisungen befolgen 3.1.5* *Menünummern 3.1* Simulation 3.3.1* Sammelstörkontakt 3.2* 3.3.2* Schaltausgang 1 3.3.3* Schaltausgang 2 3.3.4* Signalausgang 1 Signalausgang 2 3.3.5* Uhr stellen (Datum), (Uhrzeit) 3.4* 8.4. Betrieb (Hauptmenü 4) Sensoren Filterzeitkonstante 4.1.1* 4.10* 4.1.2*...
  • Seite 69: Installation (Hauptmenü 5)

    AMI Powercon Programmübersicht 8.5. Installation (Hauptmenü 5) Sensoren Durchfluss *Menünummern Keine 5.1* 5.1.1* Q-Flow Sensorparameter 5.1.2.1* Zellkonstante 5.1.2* 5.1.2.2* Temp. Korr. 5.1.2.3* Kabellänge 5.1.2.4 Masseinheit Temp. Komp. Komp. Keine 5.1.3* 5.1.3.1* Koeffizient Neutrale Salze Reinstwasser Starke Säuren Starke Basen Ammoniak, Eth.am. Morpholin Qualitätssicherung Stufe...
  • Seite 70 AMI Powercon Programmübersicht Schaltausgang 1/2 5.3.2.1/ 5.3.3.1* *Menünummern Funktion 5.3.2 /5.3.3* 5.3.2.20/ 5.3.3.20* Parameter 5.3.2.300 / Sollwert 5.3.3.301* Hysterese 5.3.2.400/ 5.3.3.401* 5.3.2.50/ 5.3.3.50* Verzögerung Schalteingang 5.3.4.1* Aktiv 5.3.4* 5.3.4.2* Signalausgänge 5.3.4.3* Ausgänge/Regler Fehler 5.3.4.4* Verzögerung 5.3.4.5* Verschiedenes 5.4.1* Sprache 5.4* 5.4.2* Werkseinstellung 5.4.3*...
  • Seite 71: Programmliste Und Erläuterungen

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen Programmliste und Erläuterungen 1 Meldungen 1.1 Anliegende Fehler 1.1.5 Bietet eine Liste mit aktuellen Fehlern und Statuszuständen (aktiv, bestätigt). Wird ein aktiver Fehler bestätigt, wird der Sammelstörkon- takt wieder aktiviert. Wird ein Fehler gelöscht, wird er in die Mel- dungs-Liste verschoben.
  • Seite 72: Wartung

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 2.2.2 Verschiedenes: 2.2.2.1 Gehäusetemp.: aktuelle Temperatur in °C innerhalb des Messumformers. 2.3 Probe 2.3.1 ID Probe: zeigt die zugewiesene Probenidentifikation. Diese wird vom Bediener zur Kennzeichnung des Standorts der Probe fest- gelegt. Temperatur: zeigt die aktuelle Probentemperatur in °C. (Pt 1000): zeigt die aktuelle Temperatur in Ohm.
  • Seite 73: Betrieb

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 3.2 Simulation Um den Wert eines Schaltausgangs anzuzeigen,  Sammelstörkontakt  Schaltausgang 1 und 2  Signalausgang 1 und 2 mit der Taste [ ] oder [ ] auswählen. [Enter] drücken. Den Zustand des ausgewählten Objekts mit den Tasten [ ] oder ] ändern.
  • Seite 74: Schaltausgänge

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 4.1.2 Haltezeit n. Kal.: Verzögerung, die die Stabilisierung des Instruments nach der Kalibrierung ermöglicht. Während der Kalibrierung plus Verzögerungszeit werden die Signalausgänge (auf dem letzten Wert) eingefroren, Alarm- und Grenzwerte sind nicht aktiv. Bereich: 0–6000 sec 4.2 Schaltausgänge Siehe Schaltkontakte, S.
  • Seite 75: Installation

    5 Installation 5.1 Sensoren 5.1.1 Durchfluss:  Keiner  Q-Flow «Q-Flow» wählen, wenn der Probenfluss überwacht und angezeigt bzw. eine SWAN-Durchflusszelle verwendet werden soll. 5.1.2 Sensorparameter 5.1.2.1 Zellkonstante: auf dem Sensoretikett aufgedruckte Zellkonstante ein- geben. –11.00 cm Bereich: 0.005000 cm 5.1.2.2...
  • Seite 76: Parameter: Weisen Sie Dem Signalausgang Einen Der Prozesswerte

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.2 Signalausgänge Hinweis: Die Navigation in den Menüs <Signalausgang 1> und <Signalausgang 2> ist identisch. Zur Vereinfachung werden nachfolgend nur die Menünummern von Signal-ausgang 1 verwendet. 5.2.1 Signalausgang 1: Weisen Sie jedem Signalausgang Prozesswert, Stromschleifenbereich und Funktion zu. 5.2.1.1 Parameter: Weisen Sie dem Signalausgang einen der Prozesswerte zu.
  • Seite 77 AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Messwert (logarithmisch) 5.2.1.40 Skalierung: Anfangs- und Endpunkt (hoher/niedriger Bereich) der li- nearen bzw. logarithmischen Skala und dazu den Mittelpunkt der bili- nearen Skala eingeben. Parameter Leitfähigkeit: 5.2.1.40.10 Bereich tief: 0 S–300 mS 5.2.1.40.20 Bereich hoch: 0 S–300 mS Parameter Temperatur...
  • Seite 78 AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen Als Steuer- Signalausgänge können zur Ansteuerung von Reglereinheiten verwendet werden. Wir unterscheiden dabei zwischen unterschiedli- ausgang chen Typen:  P-Controller: Die Controller-Aktion ist proportional zur Abwei- chung vom Sollwert. Der Controller wird durch das P-Band ge- kennzeichnet.
  • Seite 79: Regler Aufwärts, Regler Abwärts

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen Regler aufwärts, Regler abwärts Sollwert: benutzerdefinierter Prozesswert für den ausgewählten Pa- rameter. P-Band: Bereich unterhalb (Aufwärtsregler) oder oberhalb (Abwärts- regler) des Sollwerts, wobei die Dosierungsintensität von 100 bis auf 0% reduziert werden kann, um den Sollwert überschreitungsfrei zu erreichen.
  • Seite 80: Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt Wird Als Kumulativer

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.3 Schaltkontakte 5.3.1 Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt wird als kumulativer Fehlerindikator verwendet. Unter normalen Betriebsbedingungen ist der Kontakt aktiviert. Der Kontakt wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:  Stromausfall  Feststellung von Systemfehlern wie defekte Sensoren oder elektronische Teile ...
  • Seite 81: Gehäusetemp. Hoch

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.2 Probenfluss: Probenfluss für die Alarmauslösung programmieren. 5.3.1.2.1 Durchflussalarm: Programmieren Sie, ob der Sammelstörkontakt bei einem Durchflussalarm aktiviert werden soll. Wählen Sie «Ja» oder «Nein». Der Durchflussalarm wird immer auf dem Display und in der Liste aktueller Fehler angezeigt bzw.
  • Seite 82: Funktion = Oberer/Unterer Grenzwert

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.3.2/3 Schaltausgang 1 und 2: Die Ausgänge können per Jumper auf nor- malerweise offen oder normalerweise geschlossen eingestellt wer- den. Siehe Schaltausgang 1 und 2, S. Die Funktion von Schaltkontakt 1 oder 2 wird vom Benutzer definiert: Hinweis: Die Navigation der Menüs <Schaltausgang 1>...
  • Seite 83: Funktion = Regler Auf-/Abwärts

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.50 Verzögerung: Zeit, für die die Aktivierung des Alarms verzögert wird, wenn der Messwert über/unter dem programmierten Alarm liegt. Be- reich: 0–600 Sec 5.3.2.1 Funktion = Regler auf-/abwärts Die Schaltausgänge können verwendet werden, um Steuereinheiten wie Magnetventile, Membran-Dosierpumpen oder Stellmotoren an- zusteuern.
  • Seite 84 AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.32.31 Regelparameter Bereich für jeden Parameter wie unter 5.2.1.43, S. 5.3.2.32.1 Stellglied = Stellmotor Die Dosierung wird über die Position eines motorbetriebenen Misch- ventils geregelt. 5.3.2.32.22 Laufzeit: Zeit, die zur Öffnung eines vollständig geschlossenen Ven- tils benötigt wird.
  • Seite 85: Schalteingang: Die Funktionen Der Schalt- Und Signalausgänge

    AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.3.4 Schalteingang: Die Funktionen der Schalt- und Signalausgänge können je nach Position des Eingangskontakts definiert werden, d. h. «keine Funktion», «geschlossen» oder «offen». 5.3.4.1 Aktiv: Definieren Sie, wann der Schalteingang aktiv sein soll: Nein: Der Schalteingang ist nie aktiv. Wenn Der Schalteingang ist aktiv, wenn der Eingangs- geschlossen:...
  • Seite 86 «Betrieb» und «Installation» zu verhindern. Jedes Menü kann durch ein eigenes Passwort geschützt werden. Wenn Sie die Passwörter vergessen haben, wenden Sie sich an den nächsten SWAN-Vertreter. 5.4.5 ID Probe: Identifizieren Sie den Prozesswert mit einem sinnvollen Text, z. B. der KKS-Nummer.
  • Seite 87 AMI Powercon Programmliste und Erläuterungen 5.5 Schnittstelle Wählen Sie eines der folgenden Kommunikationsprotokolle. Je nach Auswahl müssen verschiedene Parameter definiert werden. 5.5.1 Protokoll: Profibus 5.5.20 Geräteadresse: Bereich: 0–126 5.5.30 ID-Nr.: Bereich: Analysegeräte; Hersteller; Multivaria- 5.5.40 Lokale Bedienung: Bereich: freigegeben, gesperrt 5.5.1 Protokoll: Modbus RTU 5.5.21...
  • Seite 88: Materialsicherheitsdatenblätter

    AMI Powercon Materialsicherheitsdatenblätter Materialsicherheitsdatenblätter 10.1. Kationentauscherharz Artikelbezeichnung: Kationentauscherharz Artikelnummer: A-82.841.030 und A-82.841.031 Download der Die aktuellen Sicherheitsdatenblätter zu den oben aufgeführten Rea- genzien sind zum Download unter www.swan.ch verfügbar. Sicherheits- datenblätter A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 89: Werkseinstellungen

    AMI Powercon Werkseinstellungen Werkseinstellungen Betrieb: Sensoren: Filterzeitkonst.:................10 s Haltezeit n. Kal.:................. 300 s Schaltkontakte Sammelstörkontakt ..........wie in Installation Schaltausgang 1/2 ..........wie in Installation Schalteingang ............wie in Installation Logger Logintervall: ................30 min Logger löschen: ................nein Installation: Sensoren Durchfluss:................Keiner Sensorparameter;...
  • Seite 90 AMI Powercon Werkseinstellungen Alarm hoch: ................160 °C Alarm tief: ..................0 °C Gehäusetemp. hoch: ..............65 °C Gehäusetemp. tief: ..............0 °C Schaltausgang Funktion:................Ob. GW. Parameter:............... Leitfähigkeit sollwert: ..................30 mS Hysterese: ................. 10 µS Verzögerung: ................30 s Wenn Funktion = Control Aufw. oder Abw. Regler: Parameter:..............
  • Seite 91 AMI Powercon Werkseinstellungen Schalteingang: Aktiv ...............wenn geschlossen Signalausgänge ................ halten Ausgänge /Regler ................. aus Störung ..................nein Verzögerung ................10 s Diverses Sprache: ................Englisch Werkeinstellung: ................nein Firmware Laden:................nein Passwort: ..........für alle Betriebsarten 0000 ID Probe:................- - - - - - - - Überwachung Signalausgang............
  • Seite 92: Index

    AMI Powercon acid ..Sammelstörkontakt ..AMI Powercon Specific ... . Schaltausgänge ..
  • Seite 93 AMI Powercon Index ... . Sensormontage ..... . Sensorparameter Technische Daten .
  • Seite 94: Notizen

    AMI Powercon Notizen Notizen A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 95 AMI Powercon Notizen A-96.250.340 / 231120...
  • Seite 96 A-96.250.340 / 231120 Swan-Produkte - Analytische Instrumente für: Swan ist weltweit durch Tochtergesellschaften und Distributoren vertreten und kooperiert mit unabhängigen Vertriebspartnern auf der ganzen Welt. Für Kontaktangaben den QR-Code scannen. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙ swan@swan.ch AMI Powercon...

Diese Anleitung auch für:

Ami powercon acidAmi powercon acid prerinse

Inhaltsverzeichnis