Seite 1
AMI Hydrazine Version 6.20 und höher A-96.250.500 / 020720...
Seite 2
Kundenbetreuung SWAN unterhält rund um die Welt ein dichtes Vertreternetz mit ausgebildeten Fach- kräften. Kontaktieren Sie für technische Fragen die nächste SWAN Vertretung oder direkt den Hersteller: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Schweiz Internet: www.swan.ch E-mail: support@swan.ch...
Der Betrieb des Instruments erfordert eingehende Kenntnisse von Anwendungen, Instrumentfunktionen und Software-programmen sowie aller anwendbaren Sicherheitsvorschriften und -bestimmun- gen. Aufbewah- Die Betriebsanleitung für das AMI Hydrazine muss in der Nähe des Instruments aufbewahrt werden. rungsort Handbuch Qualifizierung, Um das Instrument sicher zu installieren, müssen Sie: Schulung ...
AMI Hydrazine Sicherheitshinweise 1.1. Warnhinweise Die für sicherheitsbezogene Hinweise verwendeten Signalewörter und Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tod führt. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zu ihrem Schutz.
Seite 7
AMI Hydrazine Sicherheitshinweise Warnsymbole Die Bedeutung der Warnsymbole in dieser Betriebsanleitung. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Korrodierend Gesundheitsschädlich Entflammbar Allgemeiner Warnhinweis Achtung allgemein A-96.250.500 / 020720...
Der Benutzer ist für den ordnungsgemässen Betrieb verantwortlich. Alle Vorsichtsmassnahmen sind zu beachten, um einen sicheren Anforderungen Betrieb des Instruments zu gewährleisten. Ersatzteile und Es dürfen ausschliesslich Ersatzteile und Einwegartikel von SWAN verwendet werden. Bei Verwendung anderer Teile während der Einwegartikel normalen Gewährleistungsfrist erlischt die Herstellergarantie. Änderungen Modifikationen und Instrumenten-Upgrades dürfen nur von autori-...
AMI Hydrazine Sicherheitshinweise 1.3. Nutzungseinschränkungen Alkalisieren- Den pH-Wert der Probe bitte ausschliesslich mit Diisopropylamin einstellen. Diisopropylamin ist jedoch nicht im Lieferumfang enthal- des Reagenz ten. Bitte beziehen Sie dieses durch Ihren örtlichen Anbieter, z. B. durch VWR 6x1l: 8.03646), oder SIGMA 38290-1L-F.
AMI Hydrazine Produktbeschreibung Produktbeschreibung 2.1. Beschreibung des Systems Anwendung Hydrazin wird in Kraftwerken als Sauerstoffabsorber verwendet. Es vermindert den Sauerstoffgehalt, der im Kraftwerk zu Korrosion führen kann. Bei der Reaktion von Hydrazin mit Sauerstoff entsteht Stickstoff und Wasser. Signal- Zwei programmierbare Signalausgänge für Messwerte (frei skalier- bar, linear, bilinear oder logarithmisch) oder als Steuerausgang mit ausgänge...
Seite 11
Die Temperaturkompensation erfolgt automatisch. Online-Betrieb Die Hydrazinmessung erfordert einen hohen pH-Wert der Probe. Das Instrument AMI Hydrazine hebt den pH-Wert durch Zugabe von Diisopropylamin an. Die Probe fliesst durch einen Diffusions- schlauch der im Diisopropylamin eingetaucht ist. Beim Durch- fliessen nimmt die Probe Diisopropylamin, das durch die Schlauchwand diffundiert, auf und der pH-Wert wird auf pH >10,5...
Seite 12
AMI Hydrazine Produktbeschreibung Ein grosser Teil der Probe fliesst durch das kürzere Überlaufrohr zum Hydrazinsensor, gelangt in den Rotor und verlässt diesen in die Ablassleitung. Übersicht Fluidik Überlaufarmatur Filterbehälter Überlaufrohr zum Abfluss Probenauslass Überlaufrohr zum Sensor Stichprobenauslass Stichprobenventil Durchflussregulierventil Probeneinlass...
AMI Hydrazine Produktbeschreibung Abmessungen rostfreier Stahl Montageplatte: 280x850x200 mm Abmessungen: 8 mm Durchmesser Schrauben: 10.0 kg Gewicht: 280 mm / 11.02" 254 mm / 10.00" Exit Enter AMI Hydrazine A-96.250.500 / 020720...
AMI Hydrazine Installation Installation 3.1. Installations-Checkliste Monitor Standortan- AC-Variante: 100–240 VAC (10%), 50/60 Hz (5%) forderungen DC-Variante: 10–36 VDC Stromaufnahme: 35 VA Maximum Anschluss an Schutzerde erforderlich Probeleitung mit genügend Durchfluss und Druck (siehe Instru- mentenspezifikation, S. 11). Installation Das Instrument montieren, S.
AMI Hydrazine Installation 3.2. Das Instrument montieren Der erste Teil dieses Kapitels erläutert die Vorbereitung und Plat- zierung des Instruments für den Gebrauch. Das Instrument darf nur von geschultem Personal installiert werden. Montieren Sie das Instrument in vertikaler Ausrichtung.
AMI Hydrazine Installation 3.4. Referenzelektrode installieren Die Referenzelektrode ist separat verpackt und mit einer wasser- gefüllten Kappe geschützt. Der Stecker ist auf der Montageplatte mit einem Klebestreifen befestigt und bereits mit der Frontend- Leiterplatte des AMI-Messumformers verbunden. Stecker Überwurfschraube Schutzkappe...
AMI Hydrazine Installation 3.5. Temperatursensor installieren Der Temperatursensor ist auf der Montageplatte mit einem Klebe- streifen befestigt und bereits mit der Frontend-Leiterplatte des AMI-Messumformers verbunden. Temperatursensor Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur Installieren Sie den Temperatursensor wie folgt: 1 Temperatursensor [A] von der Montageplatte abnehmen.
AMI Hydrazine Installation 3.6. Elektrische Anschlüsse WARNUNG Gefahr durch elektrischen Stromschlag. Schalten Sie das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bauteilen immer aus. Erdungsanforderungen: Schliessen Sie das Instrument nur an eine geerdete Steckdose an. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspan- nung vor Ort mit den Spezifikationen des Instruments über-...
Seite 21
AMI Hydrazine Installation WARNUNG Fremdspannung Extern gespeiste Geräte die an Schaltausgang 1 oder 2 oder an den Sammelstörkontakt angeschlossen sind können elektrische Schläge verursachen. vor der Fortführung der Installation müssen Geräte die an fol- gende Kontakte angeschlossen sind vom Netz getrennt wer- den.
AMI Hydrazine Installation 3.6.1 Anschlussdiagramm VORSICHT Verwenden Sie nur die in diesem Diagramm dargestellten Klemmen und nur zum vorgesehenen Zweck. Der Einsatz anderer Klemmen kann zu Kurzschlüssen und damit zu Beschädigungen oder Verletzungen führen. A-96.250.500 / 020720...
60245 sowie der Brandschutzklasse FV1 entsprechen. Die Stromversorgung mit einem externen Schalter oder Un- terbrecher muss – sich nahe am Gerät befinden – für den Bediener leicht zugänglich sein – als Unterbrecher für AMI Hydrazine gekennzeichnet sein A-96.250.500 / 020720...
AMI Hydrazine Installation 3.7. Schaltkontakte 3.7.1 Schalteingang Hinweis: Verwenden Sie nur potenzialfreie (trockene) Kontakte. Der Gesamtwiderstand (Summe aus dem Kabelwiderstand und dem Widerstand des Relais) muss kleiner als 50 Ω sein. Klemmen 16/42 Nähere Informationen zur Programmierung finden Sie unter Schalt- eingang 5.3.4, S.
AMI Hydrazine Installation 3.7.3 Schaltausgang 1 und 2 Hinweis: Maximalbelastung 1 A/250 VAC Die Schaltausgänge 1 und 2 können mit einem Jumper als «norma- lerweise offen» oder «normalerweise geschlossen» konfiguriert werden. Standard für beide Schaltausgänge ist «normalerweise of- fen». Um einen Schaltausgang als «normalerweise geschlossen»...
Seite 26
AMI Hydrazine Installation VORSICHT Mögliche Beschädigung der Schaltkontakte im AMI Mess- umformer verursacht durch hohe induktive Last. Stark induktive oder direkt gesteuerte Lasten (Magnetventile, Dosierpumpen) können die Schaltkontakte zerstören. Um induktive Lasten > 0.1 A zu schalten, eine AMI Relaybox oder ein passendes Hochstromrelais verwenden.
AMI Hydrazine Installation 3.8. Signalausgänge 3.8.1 Signalausgang 1 und 2 (Stromausgänge) Hinweis: Maximallast 510 Ω Werden Signale an zwei verschiedene Empfänger geschickt, sollte ein Signaltrenner (Schleifenisolator) verwendet werden. Signalausgang 1: Klemmen 14 (+) und 13 (-) Signalausgang 2: Klemmen 15 (+) und 13 (-) Für weitere Infos zur Programmierung siehe...
AMI Hydrazine Installation 3.9.1 Signalausgang 3 Klemmen 38 (+) und 37 (-). Erfordert die Zusatzplatine für den dritten Signalausgang 0/4 - 20 mA. Der dritte Signalausgang kann als Stromquelle oder als Stromsenke verwendet werden (über Schalter [A] auswählbar). Nähere Informati- onen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen...
AMI Hydrazine Installation 3.9.3 HART-Schnittstelle Klemmen 38 (+) und 37 (-). Die HART-Schnittstelle ermöglicht Kommunikation über das HART- Protokoll. Nähere Informationen finden Sie in der HART-Anleitung. HART-Schnittstelle 3.9.4 USB-Schnittstelle Die USB-Schnittstelle wird zum Speichern von Logger-Daten und für Firmware-Uploads verwendet. Nähere Informationen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen.
Sie können das Diisopropylamin in die mitgelieferte Glasflasche mit dem G45-Schraubgewinde einfüllen. Um eine Merck-Flasche direkt anzuschliessen, benötigen Sie einen Gewinde-Adapter, den Sie bei SWAN mit der Bestellnummer C-83.591.010 bestellen können. WARNUNG Diisopropylamin ist korrosiv. Zuerst die Sicherheitsdatenblätter lesen.
AMI Hydrazine Das Instrument einrichten 1 Etwa 750 ml hochreines Wasser in einen 1 l Messbecher füllen. 2 Den Diffusionsschlauch in den Messbecher mit hochreinem Wasser tauchen und einige Sekunden spülen. 3 Den Diffusionsschlauch [F] über die Stahlrohre [E] stossen.
AMI Hydrazine Das Instrument einrichten 4.5. Korrektur des Hydrazinsensors Sofern erforderlich das Instrument nach einer Laufzeit von mindes- tens 30 Minuten nachstellen. Eine Kalibrierung (Nullwert und Stei- gung) ist nicht erforderlich. Zur Korrektur des Instruments muss die Hydrazinkonzentration in der Probe bekannt sein. Hydrazin reagiert mit Dimethylaminoben- zaldehyd zu einer sauren Lösung und weist eine gelbe Färbung...
AMI Hydrazine Betrieb Betrieb 5.1. Funktion der Tasten Exit Enter um das Menü zu verlassen/den Befehl abzubrechen (ohne Änderungen zu speichern) um zur vorherigen Menüebene zurückzukehren um sich in einer Menüliste ABWÄRTS zu bewegen und Werte zu verringern um sich in einer Menüliste AUFWÄRTS zu bewegen und Werte zu erhöhen...
AMI Hydrazine Betrieb 5.2. Messwerte und Symbole am Display Display 15:20:18 0.45 360 U/m 24.8°C Normalbetrieb HOLD Schalteingang geschlossen oder Kal. Verzög.: Regler/ Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signalaus- gänge) Schalteingang geschlossen: Regler/Grenzwert unter- brochen (zeigt Status der Signalausgänge). ERROR...
Normalerweise pass- wortgeschützt und durch Prozess-Bediener verwal- tet. Menü 5: Installation Installation Zur Erstinbetriebnahme des Instruments und Ein- Sensoren stellung aller Instrumentenparameter durch autori- Signalausgänge sierte SWAN-Techniker. Kann durch ein Passwort Schaltkontakte geschützt werden. Diverses Schnittstelle A-96.250.500 / 020720...
AMI Hydrazine Betrieb 5.4. Parameter und Werte ändern Ändern von Das folgende Beispiel zeigt, wie das Logintervall geändert wird: Parametern 1 Den Menüpunkt auswählen der ge- Sensoren Logger 5.1.2 4.4.1 ändert werden soll. Sensortyp FOME Logintervall 30 min 2 [Enter] drücken.
AMI Hydrazine Wartung Wartung 6.1. Wartungsplan Die Häufigkeit von Präventivwartungsarbeiten hängt von der Was- serqualität, der Anwendung und nationalen Vorschriften ab. Kontrolle bestimmter Sollwerte: Schwimmbad, Brauchwasser: Wöchentlich Probenzuleitung auf Verschmutzungen überprüfen. Probenfluss kontrollieren. Eine Prozesskalibration durchführen siehe Prozess Hydrazin, S.
AMI Hydrazine Wartung 6.2. Betriebsstopp zwecks Wartung WARNUNG Diisopropylamin ist korrosiv. Zuerst die Sicherheitsdatenblätter lesen. Entsprechende Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Au- gen/Gesichtsschutz tragen. Die Inhalation von DIPA-Dampf vermeiden. Im Fall von Augenkontakt die Augen bei offenem Augenlied sofort ca.
AMI Hydrazine Wartung 6.3. Den Filter reinigen Durchflussregulierventil Filter Filterbehälter Um den Filter zu reinigen wie folgt vorgehen: 1 Den Haupthahn der Probenzuführung schliessen. 2 Das Durchflussregulierventil [A] schliessen. 3 Den Filterbehälter [C] vom Durchflusszellenblock abschrauben und abnehmen. 4 Filter [B] vom Durchflusszellenblock abschrauben und abneh- men.
AMI Hydrazine Wartung 6.4. Den Hydrazin-Sensor reinigen Durchflussregulierventil Einströmöffnungen Gewindebolzen Hydrazin-Sensor Rotor BNC-Stecker O-Ring Rändelschraube 1 Das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Warten, bis der Rotor stillsteht und der Hydrazine-Wert auf 0 ppm gesunken ist. 3 Das Instrument ausschalten. 4 Den BNC-Stecker [G] vom Hydrazin-Sensor [F] abnehmen.
Seite 41
AMI Hydrazine Wartung 6 Den Hydrazin-Sensor [F] mit einer Hand festhalten und mit der anderen die 2. Rändelschraube lösen/entfernen. 7 Den Hydrazin-Sensor aus der Durchflusszelle nehmen. Darauf achten, die im Sensor verbliebende Probenflüssig- keit nicht zu verschütten. Reinigen 1 Den Rotor [C] vom Hydrazin-Sensor abnehmen.
AMI Hydrazine Wartung 6.5. Die Referenzelektrode reinigen Referenzelektrode Unterlegscheibe Überwurfschraube O-Ring 1 Das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Die Überwurfschraube [B] lösen. 3 Die Referenzelektrode herausziehen. 4 Sensorspitze vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Falls notwendig, Ölrückstände mit ein wenig Alkohol entfernen.
AMI Hydrazine Wartung 6.6. Die Durchflusszelle reinigen Temperatursensor Rohr vom Probeneinlass Rohr zum Hydrazinsensor Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmaturrohr Überlaufarmaturrohr fixierung Überlaufrohr zum Abfluss Überlaufrohr zum Sensor Durchflusszellenblock Ventil Stichprobenauslass Befestigungsschraube Durchflussregulierventil Probeneinlass Hall-Effekt Sensor Filter Filterbehälter Hydrazinsensor Probenauslass VORSICHT Keine organischen Lösungsmittel oder Scheuermittel zur Rei- nigung der Acrylglas-Teile verwenden.
Seite 44
AMI Hydrazine Wartung Durchflusszel- 1 Das Instrument ausschalten. le demontieren 2 Den Haupthahn der Probenzuführung schliessen. 3 Stichprobenhahn [G] öffnen und Durchflusszelle leeren. 4 Alle Sensoren ausbauen, siehe Den Hydrazin-Sensor reinigen, S. 38 Die Referenzelektrode reinigen, S. 5 Die Schutzkappe auf die Spitze der Referenz-Elektrode und die Steckerkappe auf den Sensorstecker aufsetzen.
Seite 45
AMI Hydrazine Wartung Durchfluss- Teflonband zelle zusam- Schlauchtülle am Probenauslass menbauen Winkel-Schlauchtülle am Probeneinlass 1 7 Lagen Teflonband um das Schlauchtüllengewinde wickeln. 2 Alle O-Ringe austauschen und mit Teflonpaste fetten. 3 Die Durchflusszelle zusammenbauen. 4 Alle Sensoren installieren. 5 Den Haupthahn öffnen und warten, bis die Messzelle gefüllt ist.
AMI Hydrazine Wartung 6.7. Die Diisopropylaminflasche auswechseln Das Instrument gemäss Betriebsstopp zwecks Wartung, S. 36 schalten. Die Warnung zum Umgang mit Diiospropylamin beachten. 1 Ungefähr 750 ml hochreines Wasser in einen1 l Messbecher füllen. 2 Die fast leere Reagenzflasche abmontieren [D].
AMI Hydrazine Wartung 6.8. Den Diffusionsschlauch ersetzen Das Instrument gemäss Betriebsstopp zwecks Wartung, S. 36 schalten. Die Warnung zum Umgang mit Diiospropylamin beachten. 1 Ungefähr 750 ml hochreines Wasser in einen 1 l Becher füllen. 2 Die Diisopropylaminflasche aus dem Falschen- halter schrauben.
AMI Hydrazine Wartung 6.9. Den Hydrazin-Sensor kalibrieren 6.9.1 Die Kalibrierprozedur Manuelle Hydrazin reagiert mit Dimethylaminobenzaldehyd zu einer sauren Lösung und weist eine gelbe Färbung auf. Die Farbintensität ist Messung proportional zur Konzentration und kann mithilfe eines Photome- ters bestimmt werden. Verwenden Sie hierzu ein geeignetes Stan- dardverfahren.
Ventil am Stichprobenauslass öffnen. Vor der Probenentnahme die Probe etwa 1 Minute auslaufen lassen. Achten Sie auf den angezeigten Wert des AMI Hydrazine während Sie die Probe entnehmen. Der abgelesene Wert muss stabil sein. Bestimmen Sie die Hydrazinkonzentration der Probe durch eine manuelle Analyse.
Seite 50
AMI Hydrazine Wartung Folgende Werte werden angezeigt: Prozess Hydrazin 3.1.2.5 Aktueller Wert Aktueller Wert 18,8 ppb Rohwert Rohwert x nA Prozesswert Prozesswert 24,0 ppb Aktueller Wert und Prozesswert sind Speichern <Enter> gleich. 5 Den berechneten Prozesswert ein- Prozess Hydrazin 3.1.2.5...
AMI Hydrazine Wartung 6.10. Längere Betriebsunterbrechungen Schalten Sie das Instrument nicht ab, wenn der Betrieb für weniger als eine Woche ausgesetzt wird. Der Leistungsverbrauch ist sehr niedrig, und die Sensoren bleiben einsatzbereit. Das Instrument gemäss Betriebsstopp zwecks Wartung, S. 36 schalten.
AMI Hydrazine Problembehebung Problembehebung Dieses Kapitel enthält einige Tipps zur Fehlerbehebung. Detaillierte Informationen zum Auswechseln oder Reinigen von Teilen finden Sie im Kapitel «Wartung». Falls Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Notieren Sie vorher die Seriennummer des Instruments und alle Diagnosewerte.
Seite 53
AMI Hydrazine Problembehebung Mögliche Ursache Fehlerbehebung Die Diisopropylamin- Die Diisopropylaminflasche austau- flasche ist leer. schen, siehe Die Diisopropylaminfla- sche auswechseln, S. 44 oder Diisopropylamin-Flasche installieren, S. Der Diffusions- Den Diffusionsschlauch korrekt in der schlauch ist nicht DIPA-Flasche platzieren, siehe Den Dif- genügend tief einge-...
Seite 54
AMI Hydrazine Problembehebung Referenz- Die Referenzelektrode kann alt oder beschädigt sein. Unter den fol- genden Bedingungen sollte die Referenzspannung folgende Werte ha- elektrode ben: In Wasser <10 ppb Sauerstoff und ca. 70 ppb Hydrazin: ~ 1300 mv In Wasser mit Sauerstoff: ~ 400 mV CE (Gegenelektrode) Wert: 200–400 mV tiefere Werte weisen auf...
AMI Hydrazine Problembehebung 7.1. Fehlerliste Fehler Nicht schwerwiegender Fehler. Gibt einen Alarm aus, wenn ein programmierter Wert überschritten wurde. Diese Fehler sind E0xx (schwarz und fett) gekennzeichnet. Schwerwiegender Fehler (Symbol blinkt) Die Steuerung der Dosiervorrichtung wird unterbrochen. Die angezeigten Messwerte sind möglicherweise falsch.
Ermitteln und beheben Sie vor dem Austausch der Sicherung die Ursache des Kurzschlusses. Verwenden Sie eine Pinzette oder Spitzzange zum Ausbau der de- fekten Sicherung. Setzen Sie nur Originalsicherungen von SWAN ein. B C D E F AC-Variante: 1.6 AT/250 V Instrumentennetzteil DC-Variante: 3.15 AT/250 V Instrumentennetzteil 1.0 AT/250 V Schaltausgang 1...
AMI Hydrazine Programmübersicht Programmübersicht Erklärungen zu den einzelnen Menüparametern finden Sie unter Programmliste und Erläuterungen, S. Menü 1 Meldungen informiert über anstehende Fehler und Wartungsaufgaben und zeigt die Fehlerhistorie. Passwort- schutz möglich. Es können keine Einstellungen geändert wer- den.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Programmliste und Erläuterungen 1 Meldungen 1.1 Anliegende Fehler 1.1.5 Liste mit aktuellen Fehlern und Statuszuständen (aktiv, bestätigt). Wird ein aktiver Fehler bestätigt, wird der Sammelstörkontakt wie- der aktiviert. Wird ein Fehler gelöscht, wird er in die Meldungsliste verschoben.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen 2.2.2 Diverses: 2.2.2.1 Gehäusetemp.: aktuelle Temperatur in °C innerhalb des Messum- formers 2.3 Probe 2.3.1 ID Probe: zeigt die zugewiesene Probenidentifikation. Diese wird vom Bediener zur Kennzeichnung des Standorts der Probe festgelegt Temperatur: zeigt die aktuelle Temperatur in °C und NT5K in Probenfluss: zeigt den aktuellen Probenfluss in Umdrehungen...
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen mit der Taste [ ]- oder [ ] auswählen. [Enter] drücken. Den Zustand des ausgewählten Objekts mit den Tasten [ oder [ ] ändern. [Enter] drücken. Der Wert wird mit Hilfe des Schalt-/Signalausgangs simuliert.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Der Logger kann ca. 1500 Datensätze speichern. Die Datensätze bestehen aus Datum, Uhrzeit, Alarme aller verfügbaren Mess- werte. Bereich: 1 Sekunde – 1 Stunde 4.3.1 Logintervall: Wählen Sie ein passendes Logintervall aus. In der Ta- belle unten erhalten Sie Angaben zur maximalen Protokolldauer.
Seite 68
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen demselben Strombereich arbeitet. Verfügbare Bereiche: 0–20 mA oder 4–20 mA 5.2.1.3 Funktion: Legen Sie fest, ob der Signalausgang zur Übertragung von Prozesswerten oder zur Ansteuerung von Reglereinheiten ver- wendet wird. Verfügbar sind: linear, bilinear oder logarithmisch für Prozesswerte.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Parameter: Hydrazin 5.2.1.40.10 Bereich tief: 0.00 –1000 ppb 5.2.1.40.20 Bereich hoch: 0.00 –1000 ppb Parameter: Temperatur 5.2.1.40.11 Bereich tief: -30 bis +120 °C 5.2.1.40.21 Bereich hoch: 30 bis +120 °C Parameter: Probenfluss 5.2.1.40.12 Bereich tief: 0–300 U/min 5.2.1.40.22...
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Antwort auf maximale Steuerausgabe = 1.2/a Tangente am Wendepunkt = 2L Zeit = L/2 Der Schnittpunkt der Tangente mit der entsprechenden Achse führt zu den Parametern a und L. Näheres zum Anschliessen und Pro- grammieren findet sich im Handbuch zur jeweiligen Steuereinheit.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Bereich: 0–300 U/min 5.2.1.43.22 P-Band: Bereich: 0–300 U/min 5.2.1.43.3 Nachstellzeit: die Zeit, bis die Schrittreaktion eines einzelnen I-Controllers denselben Wert erreicht, der plötzlich von einem P-Controller erreicht wird. Bereich: 0–9000 Sek 5.2.1.43.4 Vorhaltezeit: die Zeit, bis die Anstiegsreaktion eines einzelnen P-Controllers denselben Wert erreicht, der plötzlich von einem...
Seite 72
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Meldungsliste wird E002 angezeigt. Bereich: 0–1000 ppb 5.3.1.1.35 Hysterese: Innerhalb des Hysteresebereichs reagiert der Schal- tausgang nicht. Dies verhindert eine Beschädigung der Schaltkon- takte, wenn der Messwert um den Alarmwert schwankt. Bereich. 0–1000 ppb 5.3.1.1.45 Verzögerung: Zeit, für welche die Aktivierung des Alarms verzögert...
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen grammierten Parameter, wird E013 angezeigt. Bereich: 30–75 °C 5.3.1.5 Gehäusetemp. tief: Wert «Alarm tief» für die Temperatur des Elekt- ronikgehäuses festlegen. Fällt die Temperatur unter den program- mierten Parameter, wird E014 angezeigt. Bereich: -10–20 °C 5.3.2 und 5.3.3...
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.400 Hysterese: Innerhalb des Hysteresebereichs reagiert der Schal- tausgang nicht. Dies verhindert eine Beschädigung der Schaltkon- takte, wenn der Messwert um den Alarmwert schwankt. Parameter Bereich Hydrazin 0.00–1000 ppb Temperatur 0–120 °C Probenfluss 0–300 U/min 5.3.2.50...
Seite 75
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen Stellglied = Frequenz Beispiele für Dosiergeräte, die per Impulsfrequenz gesteuert wer- den, sind die klassischen Membranpumpen mit potenzialfreiem Auslöseeingang. Die Dosierung wird über die Wiederholungs- geschwindigkeit der Dosierstösse geregelt. 5.3.2.32.21 Impulsfrequenz: max. Anzahl Impulse pro Minute, auf die das Ge- rät reagieren kann.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen fortsetzen: Die Signalausgänge geben weiterhin den Mess- wert aus. Die Signalausgänge geben den letzten gültigen halten: Messwert aus. Die Messung wird unterbrochen. Es werden nur schwerwiegende Fehler angezeigt. Auf 0 bzw. 4 mA eingestellt. Es werden nur aus: schwerwiegende Fehler angezeigt.
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.342 Kalender: 5.3.2.342.1 Startzeit: Die programmierte Startzeit ist gültig für jeden program- mierten Tag. um die Startzeit einzugeben siehe 5.3.2.341, S. Bereich: 00:00:00–23:59:59 5.3.2.342.2 Montag: Mögliche Einstellung, ein oder aus 5.3.2.342.8 Sonntag: Mögliche Einstellung, ein oder aus 5.3.2.44...
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen 5.3.4.3 Ausgänge/Regler: (Schaltkontakt oder Signalausgang): Fortfahren: Der Regler arbeitet normal. Halten: Der Regler arbeitet mit dem letzten gültigen Wert. Der Regler wird ausgeschaltet. Aus: 5.3.4.4 Fehler: Nein: Es wird keine Meldung angezeigt und der Sam- melstörkontakt wird bei aktivem Schalteingang...
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen 5.4.3 Firmware laden: Die Aktualisierung der Firmware sollte nur von ge- schulten Servicemitarbeitern durchgeführt werden. Firmware laden nein Passwort: Festlegung eines Passworts, das nicht «0000» ist, um 5.4.4 den unberechtigten Zugriff auf die folgenden Menüs zu verhindern.
Seite 80
AMI Hydrazine Programmliste und Erläuterungen 5.5 Schnittstelle Wählen Sie eines der folgenden Kommunikationsprotokolle. Je nach Auswahl müssen verschiedene Parameter definiert werden. 5.5.1 Protokoll: Profibus 5.5.20 Bereich: 0–126 Geräteadresse: 5.5.30 Bereich: Analysegeräte; Hersteller; Multivaria- ID-Nr.: 5.5.40 Lokale Bedienung: Bereich: Freigegeben, Gesperrt 5.5.1...
AMI Hydrazine Werkeinstellungen Werkeinstellungen Betrieb: Sensoren: Filterzeitkonst.: ................30 s Haltezeit n. Kal.: ..............300 s Schaltkontakte Sammelstörkontakt..........wie in Installation Schaltausgang 1 und 2..........wie in Installation Schalteingang............wie in Installation Logger Logintervall: ................30 min Logger löschen: ................. nein Installation: Sensoren Temp.
AMI Hydrazine SWAN ist weltweit durch Tochtergesellschaften und Distributoren vertreten. kooperiert mit unabhängigen Vertriebspartnern auf der ganzen Welt. Produkte von SWAN Analyseinstrumente für: Reinstwasser Speisewasser, Dampf und Kondensat Trinkwasser Schwimmbad- und Brauchwasser Kühlwasser Abwasser Hergestellt in der Schweiz A-96.250.500 / 020720...