Herunterladen Diese Seite drucken

Swan AMI INSPECTOR Resistivity Betriebsanleitung

Version 6.00 und höher

Werbung

AMI INSPECTOR
Resistivity
Version 6.00 und höher
A-96.250.780 / 170719

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Swan AMI INSPECTOR Resistivity

  • Seite 1 AMI INSPECTOR Resistivity Version 6.00 und höher A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 2 Kundenbetreuung SWAN unterhält rund um die Welt ein dichtes Vertreternetz mit ausgebildeten Fach- kräften. Kontaktieren Sie für technische Fragen die nächste SWAN Vertretung oder direkt den Hersteller: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Schweiz Internet: www.swan.ch E-mail: support@swan.ch...
  • Seite 3 AMI INSPECTOR Resistivity Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........1.1.
  • Seite 4 AMI INSPECTOR Resistivity 6.3.1 Sensor reinigen ........
  • Seite 5 Der Betrieb des Instruments erfordert eingehende Kenntnisse von Anwendungen, Instrumentfunktionen und Software-programmen sowie aller anwendbaren Sicherheitsvorschriften und -bestimmun- gen. Aufbewah- Die Betriebsanleitung für das AMI INSPECTOR Resistivity muss in der Nähe des Instruments aufbewahrt werden. rungsort Handbuch Qualifizierung, Um das Instrument sicher zu installieren, müssen Sie: Schulung ...
  • Seite 6 AMI INSPECTOR Resistivity Sicherheitshinweise 1.1. Warnhinweise Die für sicherheitsbezogene Hinweise verwendeten Signalewörter und Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tod führt.  Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zu ihrem Schutz.
  • Seite 7 AMI INSPECTOR Resistivity Sicherheitshinweise Warnsymbole Die Bedeutung der Warnsymbole in dieser Betriebsanleitung. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Korrodierend Gesundheitsschädlich Entflammbar Allgemeiner Warnhinweis Achtung allgemein A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 8 Der Benutzer ist für den ordnungsgemässen Betrieb verantwortlich. Alle Vorsichtsmassnahmen sind zu beachten, um einen sicheren Anforderungen Betrieb des Instruments zu gewährleisten. Ersatzteile und Es dürfen ausschliesslich Ersatzteile und Einwegartikel von SWAN verwendet werden. Bei Verwendung anderer Teile während der Einwegartikel normalen Gewährleistungsfrist erlischt die Herstellergarantie. Änderungen Modifikationen und Instrumenten-Upgrades dürfen nur von autori-...
  • Seite 9 AMI INSPECTOR Resistivity Produktbeschreibung Produktbeschreibung Dieses Kapitel enthält technische Spezifikationen, Anforderungen und Leistungsdaten. 2.1. Beschreibung des Systems Der portable AMI INSPECTOR, ein eigenständiges tafelmontiertes Überwachungssystem mit Ständer und Akku für eine Betriebsdauer von >24 Stunden, wurde als Inspektionsausrüstung für die Quali- tätssicherung bei Online-Prozessmonitoren entwickelt.
  • Seite 10 Messwerte, Controller oder Zeitschaltuhr für Säuberungszyklen mit ausgänge automatischer Haltefunktion. Maximalbelastung: 100 mA/50 V USB- Eingebaute USB Schnittstelle zum Herunterladen der Loggerdaten. Verwenden Sie nur den von Swan mitgelieferten USB-Stick (andere Schnittstelle USB-Sticks können die Batterielaufzeit deutlich verringern). Sammel- Ein potenzialfreier Kontakt. störkontakt Alternativ: ...
  • Seite 11 AMI INSPECTOR Resistivity Produktbeschreibung 2.2. Übersicht über das Instrument AMI Messumformer Probenausgang Swansensor RC-U Probeneingang Durchflusszelle QV-HFlow Durchflussregelventil Hochtemperatur-Durchfluss- messer A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 12 AMI INSPECTOR Resistivity Produktbeschreibung Fluidik Die Durchflusszelle (QV-Hflow) besteht aus dem Durchflusszellen- block [D], dem Durchflusssensor [B] und dem Durchflussregelventil [E]. Der Leitfähigkeitssensor RC-U [A] mit integriertem Temperatursen- sor wird in den Durchflusszellenblock [D] geschraubt. Die Probe fliesst via Probeneinlass [F] durch das Durchflussregu- lierventil [E] in den Durchflusszellenblock [D], wo die Leitfähigkeit...
  • Seite 13 AMI INSPECTOR Resistivity Produktbeschreibung 2.3. Technische Daten Stromversor- Batterie gung Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Spannung: 85–265 VAC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: max. 20 VA Ladezeit: Batterietyp: Li-Ion Während des Ladevorgangs vor allzu grosser Hitze und Feuchtig- keit schützen (Stecker des Netzadapters ist nicht IP66-konform).
  • Seite 14 AMI INSPECTOR Resistivity Installation Installation 3.1. Installations-Checkliste  Die Spezifikation des Netzadapters muss den Überprüfung Netzspezifikationen vor Ort entsprechen. Siehe Externer Netzadapter, S.  Überprüfen, ob die Batterie vollständig geladen ist.  Schliessen Sie die Proben- und Abflussleitung an. Installation ...
  • Seite 15 AMI INSPECTOR Resistivity Installation 3.2. Die Probenein-/-auslassleitung anschliessen 3.2.1 Probeneinlass Vorbereitung Rohr ablängen und entgraten. Es sollte auf einer Länge von 1,5 x Rohrdurchmesser vom Ende gerade und frei von Beschädigungen sein. Bei der Montage oder Wiedermontage von grösseren Ver- schraubungen (Gewinde, Klemmring) mit Schmieröl, MoS2, Teflon...
  • Seite 16 AMI INSPECTOR Resistivity Installation 3.3. Elektrische Anschlüsse WARNUNG Elektrische Gefährdung. Schalten Sie das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bau- teilen immer aus. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung vor Ort mit den Spezifikationen des Ins- truments übereinstimmt.
  • Seite 17 AMI INSPECTOR Resistivity Installation 3.3.1 Anschlussdiagramm VORSICHT Verwenden Sie nur die in diesem Diagramm dargestellten Klemmen und nur zum vorgesehenen Zweck. Der Einsatz an- derer Klemmen kann zu Kurzschlüssen und damit zu Beschädi- gungen oder Verletzungen führen. A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 18 AMI INSPECTOR Resistivity Installation 3.3.2 Stromversorgung Im Gegensatz zu allen anderen Swan Online-Prozessmonitoren ar- beitet der Messumformer AMI INSPECTOR nur mit einem Lithium- Ionen-Akku, der einen eigenständigen Betrieb über 24 Stunden er- möglicht. WARNUNG Verbinden Sie den Messumformer niemals direkt mit einer Stromquelle, da hierdurch die Hauptplatine beschädigt werden...
  • Seite 19 AMI INSPECTOR Resistivity Installation Externer  Universaleingangsbereich 85–265 VAC Netzadapter  Dauerhafte Kurzschlussfestigkeit  Überspannungsschutz  LED-Einschaltanzeige  2-Pin-Buchse (IEC 320- C8) für länderspezifi- sches Netzkabel Netzkabel Zwei verschiedene Netzkabel sind im Lieferumfang enthalten:  mit Stecker Typ C (Eurostecker) ...
  • Seite 20 AMI INSPECTOR Resistivity Installation 3.4. Schaltkontakte Programmierung der Schaltkontakte siehe 5.3 Schaltkontakte, S. 3.4.1 Schalteingang Hinweis: Verwenden Sie nur potenzialfreie (trockene) Kontakte. Klemmen 13/14 Nähere Informationen zur Programmierung finden Sie in 5.3.4, S. 3.4.2 Sammelstörkontakt Hinweis: Nur für resistive Lasten geeignet. Nicht für kapazitive oder induktive Lasten verwenden.
  • Seite 21 AMI INSPECTOR Resistivity Installation 3.4.3 Schaltausgang 1 und 2 Hinweis: Nur für resistive Lasten geeignet. Nicht für kapazitive oder induktive Lasten verwenden. Maximalbelastung 100 mA/ 50 V. Programmierung siehe Menü Installation 5.3.2 und 5.3.3, S. 52 Klemmen Beschreibung Anschluss Relais 6/7: Relais 1 Inaktiv (geöffnet) bei Normalbe-...
  • Seite 22 AMI INSPECTOR Resistivity Das Instrument einrichten Das Instrument einrichten 4.1. Den Probenfluss Einrichten 1 Durchflussregelventil öffnen. 2 Warten, bis sich die Messzelle vollständig gefüllt hat. 3 System einschalten.  Hinweis: Um eine präzise Messung im Bereich 18–18.18 M zu gewährleisten, den Probenfluss auf 70–100 l/h einstellen.
  • Seite 23 AMI INSPECTOR Resistivity Das Instrument einrichten USP-Betriebs- Menü 5.1.3 Die in die Firmware des AMI INSPECTOR Resistivity Messumfor- mers integrierte USP-Betriebsart ermöglicht die Messung von Pharmawasser gemäss USP <645>. Ist die USP-Betriebsart aktiviert (Aus), wird eine Standardmessung der Leitfähigkeit/des Widerstands vorgenommen.
  • Seite 24 AMI INSPECTOR Resistivity Betrieb Betrieb 5.1. Funktion der Tasten Exit Enter um ein Menü zu verlassen oder eine Eingabe abzubrechen (ohne Änderungen zu speichern) um zur vorherigen Menüebene zurückzukehren um sich in einer Menüliste ABWÄRTS zu bewegen und um Werte zu verringern um sich in einer Menüliste AUFWÄRTS zu bewegen und...
  • Seite 25 AMI INSPECTOR Resistivity Betrieb 5.2. Messwerte und Symbole am Display Display 15:20:18 17.98 MΩ 43.5 l/h 24.8°C Normalbetrieb HOLD Schalteingang geschlossen oder Kal. Verzög.: Regler/ Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signalaus- gänge) Schalteingang geschlossen: Regler/Grenzwert unter- brochen (zeigt Status der Signalausgänge)
  • Seite 26 Normalerweise passwort- geschützt und durch Prozess-Bediener verwaltet. Menü 5: Installation Installation Zur Erstinbetriebnahme des Instruments und Ein- Sensoren stellung aller Instrumentenparameter durch autori- Signalausgänge sierte SWAN-Techniker. Kann durch ein Passwort Schaltkontakte geschützt werden. Diverses Schnittstelle A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 27 AMI INSPECTOR Resistivity Betrieb 5.4. Parameter und Werte ändern Ändern von Das folgende Beispiel zeigt, wie das Logintervall geändert wird: Parametern 1 Den Menüpunkt auswählen der ge- Sensoren Logger 5.1.2 4.4.1 ändert werden soll. Sensortyp FOME Logintervall 30 min 2 [Enter] drücken.
  • Seite 28 AMI INSPECTOR Resistivity Wartung Wartung 6.1. Wartungstabelle Falls erforder- Sensor reinigen lich Gemäss Messumformerprüfung durchführen USP-Richtlinien 6.2. Betriebs-Stopp zwecks Wartung 1 Instrument vom Netz trennen. 2 Das Durchflussregulierventil [C] schliessen um den Probenfluss zu unterbrechen. A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 29 Erdungsanforderungen: Schliessen Sie das Instrument an eine ge- erdete Steckdose an. 6.3.1 Sensor reinigen Der SWAN-Sensor RC-U ist weitestgehend wartungsfrei. Je nach Anwendung kann allerdings eine Verschmutzung auftreten, die viel- leicht problematisch sein kann. Hinweis: Sensor mit installiertem Kabel • Um zu verhindern, dass das Kabel beim Ausbauen des Sensors aus der Durchflusszelle durch Torsion beschädigt...
  • Seite 30 AMI INSPECTOR Resistivity Wartung Sensor Durchflusszelle Durchflussregelventil Den Sensor RC U Sensor wie folgt in die Durchflusszelle einbauen: einbauen 1 7 Lagen Teflonband um das Sensorgewinde wickeln. 2 Den Sensor in die Durchflusszelle stecken und festziehen. 3 Das Sensorkabel in das Messumformergehäuse einführen.
  • Seite 31 AMI INSPECTOR Resistivity Wartung Teflonband Sensorgewinde Durchflusszelle 6.4. Feinabgleich Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn AMI INSPECTOR Resistivi- ty auf den Messmodus «Widerstand» konfiguriert ist. Die Funktion «Feinabgleich» wird zur Kompensation möglicher Ab- weichungen der elektronischen Komponenten verwendet. Sie wird jede Nacht um 00:30 Uhr durchgeführt.
  • Seite 32 AMI INSPECTOR Resistivity Wartung 6.5. Die Batterie ersetzen Batterie Batteriestecker Flachbandkabel 1 AMI Inspektor ausschalten. 2 Falls angeschlossen, den Netzadapter vom AMI Inspektor tren- nen. 3 Transmitter-Gehäuse öffnen 4 Flachbandkabel [C] vom Mainboard abziehen. 5 Den Batteriestecker [B] herausziehen und Batterie ersetzen.
  • Seite 33 – Schaltausgang 1 – Schaltausgang 2 – Sammelstörkontakt Bei durchgebrannten Sicherungen vor dem Auswechseln zuerst die Ursache ermitteln. Zum Ausbauen defekter Sicherungen eine Pinzette oder Spitz- zange verwenden. Nur Originalsicherungen von SWAN einsetzen. A 1.25 AF/250V Instrumenten-Stromversorgung A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 34 AMI INSPECTOR Resistivity Wartung 6.7. Längere Betriebsunterbrechungen 1 Den Probenfluss stoppen. 2 Instrument vom Netz trennen. 3 Sensor abschrauben und entfernen. 4 Durchflusszelle leeren und trocknen. 5 Den Sensor wieder einbauen. A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 35 AMI INSPECTOR Resistivity Fehlerliste Fehlerliste Fehler Nicht schwerwiegender Fehler. Gibt einen Alarm aus, wenn ein programmierter Wert überschritten wurde. Diese Fehler sind E0xx (schwarz und fett) gekennzeichnet. Schwerwiegender Fehler (Symbol blinkt) Die Steuerung der Dosiervorrichtung wird unterbrochen. Die angezeigten Messwerte sind möglicherweise falsch.
  • Seite 36 AMI INSPECTOR Resistivity Fehlerliste Fehler Beschreibung Korrekturmassnahmen – Prozess überprüfen E001 Alarm hoch – Programmierte Werte überprüfen, siehe 5.3.1.1.1, S. 50 – Prozess überprüfen E002 Alarm tief – Programmierte Werte überprüfen, siehe 5.3.1.1.26, S. 50 – Prozess überprüfen E007 Probentemp. hoch –...
  • Seite 37 AMI INSPECTOR Resistivity Fehlerliste Fehler Beschreibung Korrekturmassnahmen – Steuergerät oder Programmierung in E017 Ueberw.zeit Installation/Schaltkontakte/ überprüfen siehe 5.3.2 und 5.3.3, S. 52 – Sensorverdrahtung überprüfen E019 Sensor Kurzschluss – Sensor überprüfen – Sensorverdrahtung überprüfen E020 Sensor Unterbruch – Sensor überprüfen –...
  • Seite 38 AMI INSPECTOR Resistivity Programmübersicht Programmübersicht Erklärungen zu den einzelnen Menüparametern finden Sie unter Programmliste und Erläuterungen, S.  Menü 1 Meldungen informiert über anstehende Fehler und Wartungsaufgaben und zeigt die Fehlerhistorie. Passwort- schutz möglich. Es können keine Einstellungen geändert wer- den.
  • Seite 39 AMI INSPECTOR Resistivity Programmübersicht 8.2. Diagnose (Hauptmenü 2) Identifikation Bez. AMI Rescon *Menünummern 2.1* Version V6.00-12/15 Werksprüfung Instrument 2.1.3.1* 2.1.3* Hauptplatine Front-End Betriebszeit Jahre, Tage, Stunden, Minuten, Sekunden 2.1.4.1* 2.1.4* Sensoren Leitf. Sensor Messwert MOhm 2.2* 2.2.1* (Rohwert) MOhm Zellkonstante Kal.
  • Seite 40 AMI INSPECTOR Resistivity Programmübersicht 8.3. Wartung (Hauptmenü 3) Simulation Sammelstörkontakt 3.1.1* *Menünummern 3.1* Schaltausgang 1 3.1.2* Schaltausgang 2 3.1.3* Signalausgang 3 3.1.4* Zeit einstellen (Datum), (Uhrzeit) 3.2* Prüfung Messumformer 3.3* Feinabgleich Messwert 3.5.1* 3.5* RSlo 8.4. Betrieb (Hauptmenü 4) Sensoren Filterzeitkonstante 4.1.1*...
  • Seite 41 AMI INSPECTOR Resistivity Programmübersicht 8.5. Installation (Hauptmenü 5) Sensoren Durchfluss *Menünummern 5.1* 5.1.1* Messmodus 5.1.2* USP-Betriebsart 5.1.3 Sensorparameter Zellkonstante 5.1.4 Temp. Korr. Kabellänge Temp.kompensation Komp. 5.1.5.1 5.1.5* Signalausgänge Signalausgang 3 Parameter 5.2.1.1* 5.2* 5.2.1* Stromschleife 5.2.1.2* Funktion 5.2.1.3* Skalierung Bereich tief 5.2.1.40.10*...
  • Seite 42 AMI INSPECTOR Resistivity Programmübersicht Verschiedenes Sprache 5.4.1* *Menünummern 5.4* Werkseinstellung 5.4.2* Firmware laden 5.4.3* Passwort Meldungen 5.4.4.1* 5.4.4* Wartung 5.4.4.2* Betrieb 5.4.4.3* Installation 5.4.4.4* ID Probe 5.4.5* Schnittstelle USB Stick 5.5.1* 5.5* A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 43 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen Programmliste und Erläuterungen 1 Meldungen 1.1 Anliegende Fehler 1.1.5 Bietet eine Liste mit aktuellen Fehlern und Statuszuständen (aktiv, bestätigt). Wird ein aktiver Fehler bestätigt, aktiviert sich der Sam- melstörkontakt wieder. Wird ein Fehler gelöscht, wird er in die Mel- dungsliste verschoben.
  • Seite 44 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 2.2.2 Diverses: 2.2.2.1 Gehäusetemp.: tatsächliche Temperatur in °C innerhalb des Mess- umformers. 2.3 Probe 2.3.1 ID Probe: zeigt die zugewiesene Probenidentifikation. Diese wird vom Bediener zur Kennzeichnung des Standorts der Probe festge- legt. Temperatur: aktuelle Temperatur in °C.
  • Seite 45 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 3 Wartung 3.1 Simulation Um den Wert eines Schaltausgangs anzuzeigen,  Sammelstörkontakt  Schaltausgang 1 und 2  Signalausgang 3 (Signalausgänge 1 und 2 sind deaktiviert) mit der Taste [ ] oder [ ] auswählen.
  • Seite 46 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 4 Betrieb 4.1 Sensoren 4.1.1 Filterzeitkonstante: zum Abflachen von Störsignalen. Je grösser die Filterzeitkonstante, desto langsamer reagiert das System auf geän- derte Messwerte. Bereich: 5–300 s 4.1.2 Haltezeit n. Kal.: zur Stabilisierung des Instruments nach der Kali- brierung.
  • Seite 47 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5 Installation 5.1 Sensoren 5.1.1 Durchfluss: Der Inspector Resistivity wird standardmässig mit ei- ner Q-Hflow Durchflusszelle geliefert. Wählen Sie unter den folgen- den Optionen die Durchflusszelle Q-Hflow. Durchfluss B-Flow Q-Flow QV-flow Keiner Q-flow Q-Hflow...
  • Seite 48 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.2 Signalausgänge 5.2.1 Signalausgang 3 (Signalausgänge 1 und 2 sind deaktiviert) 5.2.1.1 Parameter: Weisen Sie dem Signalausgang einen der Prozesswer- te zu. Verfügbare Werte:  Messwert  Temperatur  Probenfluss  Messwert unkomp. 5.2.1.2 Stromschleife: Wählen Sie den Strombereich des Signalausgangs.
  • Seite 49 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Messwert (logarithmisch) 5.2.1.40 Skalierung: Anfangs- und Endpunkt (hoher/niedriger Bereich) der linearen bzw. logarithmischen Skala und dazu den Mittelpunkt der bilinearen Skala eingeben. wenn Parameter = Messwert Skalenanfang: 0.00–200 M oder 0.000–2000 S 5.2.1.40.10...
  • Seite 50 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen erreicht. Die Abweichung wird als Steady-State-Fehler be- zeichnet. Parameter: Sollwert, P-Band  PI-Controller: Die Kombination aus einem P-Controller mit ei- nem I-Controller minimiert den Steady-State-Fehler. Wird die Nachstellzeit auf «Null» gesetzt, wird der I-Controller abge- schaltet.
  • Seite 51 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen Wenn Regler auf-/abwärts aktiv ist: Sollwert: benutzerdefinierter Prozesswert (gemessener Wert oder Durchfluss) P-Band: Bereich unterhalb (Aufwärtsregelung) oder oberhalb (Ab- wärtsregelung) des Sollwerts, wobei die Dosierungsintensität von 100 bis auf 0% reduziert werden kann, um den Sollwert überschrei- tungsfrei zu erreichen.
  • Seite 52 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3 Schaltkontakte 5.3.1 Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt wird als kumulativer Fehlerindikator verwendet. Unter normalen Betriebsbedingungen ist der Kontakt aktiv. Der Kontakt ist unter folgenden Bedingungen inaktiv:  Stromausfall  Feststellung von Systemfehlern wie defekte Sensoren oder elektronische Teile ...
  • Seite 53 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.2 Probenfluss: Probenfluss für die Alarmauslösung programmieren. 5.3.1.2.1 Durchflussalarm: Programmieren Sie, ob der Sammelstörkontakt bei einem Durchflussalarm aktiviert werden soll. Wählen Sie «Ja» oder «Nein». Der Durchflussalarm wird immer auf dem Display und in der Liste aktueller Fehler angezeigt bzw. in Meldungsliste und Logger gespeichert.
  • Seite 54 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2 und 5.3.3 Schaltausgang 1 und 2: Die Funktion von Schaltausgang 1 oder 2 wird vom Benutzer definiert: Hinweis: Die Navigation der Menüs <Schaltausgang 1> und <Schaltausgang 2> ist identisch. Der Einfachheit halber werden im Folgenden nur Menünummern für Schaltausgang 1 verwendet.
  • Seite 55 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.1 Funktion = Aufwärtsregler oder Abwärtsregler Die Schaltausgänge können verwendet werden, um Steuereinhei- ten wie Magnetventile, Membran-Dosierpumpen oder Stellmotoren anzusteuern. Zum Ansteuern eines Stellmotors werden beide Schaltausgänge benötigt, einer zum Öffnen und einer zum Schlie- ssen.
  • Seite 56 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.32.32 Nullzone: minimale Reaktionszeit in % der Laufzeit. Ist die ange- forderte Dosiermenge kleiner als die Reaktionszeit, erfolgt keine Änderung. Bereich: 1–20% 5.3.2.32.4 Regelparameter: Bereich für jeden Parameter wie unter 5.2.1.43, S. 49 5.3.2.1 Funktion = Zeitschaltuhr Der Schaltausgang wird wiederholt in Abhängigkeit vom program-...
  • Seite 57 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.24 täglich Der Schaltkontakt kann täglich zu einem beliebigen Zeitpunkt akti- viert werden. 5.3.2.341 Startzeit: um die Startzeit einzugeben wie folgt vorgehen: 1 [Enter], drücken um die Stunden einzustellen. 2 Die Stunde mit der [ ] oder [ ] Taste einstellen.
  • Seite 58 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.4 Schalteingang: Die Funktionen der Schalt- und Signalausgänge können je nach Position des Eingangskontakts definiert werden, d. h. «keine Funktion», «geschlossen» oder «offen». 5.3.4.1 Aktiv: Definieren Sie, wann der Schalteingang aktiv sein soll: Nein: Der Schalteingang ist nie aktiv.
  • Seite 59 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.4 Verschiedenes 5.4.1 Sprache: Legen Sie die gewünschte Sprache fest. Sprache Deutsch Englisch Französisch Spanisch 5.4.2 Werkseinstellung: Für das Zurückstellen des Instruments auf die Werkseinstellungen gibt es drei Möglichkeiten: Werkeinstellung nein Kalibrierung teilweise Vollständig ...
  • Seite 60 AMI INSPECTOR Resistivity Programmliste und Erläuterungen 5.5 Schnittstelle Wählen Sie eines der folgenden Kommunikationsprotokolle. Je nach Auswahl müssen verschiedene Parameter definiert werden. 5.5.1 Protokoll: Profibus 5.5.20 Geräteadresse: Bereich: 0–126 5.5.30 ID-Nr.: Bereich: Analysegeräte; Hersteller; Multivaria- 5.5.40 Lokale Bedienung: Bereich: Freigegeben, Gesperrt 5.5.1...
  • Seite 61 AMI INSPECTOR Resistivity Werkeinstellungen Werkeinstellungen Hinweis: Der AMI Inspector Resistivity kann entweder den Widerstand oder die Leitfähigkeit messen. Diese Einstellung kann im Menü <Installation>/<Sensoren>/<Messmodus> vorgenommen werden. Die Einstellung bleibt selbst nach einer vollständigen Rückstellung der Werkeinstellungen erhalten. Deshalb ist die nachfolgende Liste der Werkeinstellungen wo nötig aufgeteilt in die zwei Teile Widerstand und Leitfähigkeit.
  • Seite 62 AMI INSPECTOR Resistivity Werkeinstellungen Sammelstör- Alarm: kontakt Widerstand Alarm hoch:................200 M Alarm tief:................0.00 M Hysterese:................1.00 M Leitfähigkeit Alarm hoch:................. 2000 µS Alarm tief:................0.000 µS Hysterese:................10.00 µS Verzögerung: ................5 s Probenfluss, Probenalarm: ............ja Probenfluss, Alarm hoch:............120 l/h Probenfluss, Alarm tief:.............
  • Seite 63 AMI INSPECTOR Resistivity Werkeinstellungen Einstellungen: Pulsfrequenz:..........120/min Einstellungen: Regelparameter: Sollwert: ......25.0 l/h Einstellungen: Regelparameter: P-band: .......1 l/h Gemeinsame Einstellungen Einstellungen: Regelparameter: Nachstellzeit: ......0 s Einstellungen: Regelparameter: Vorhaltezeit: ......0 s Einstellungen: Regelparameter: Überwachungszeit: ... 0 min Einstellungen: Stellglied: ......... Zeitproportional Zykluszeit: ................
  • Seite 64 AMI INSPECTOR Resistivity Index Index ....Abschaltung Messbereich ....
  • Seite 65 AMI INSPECTOR Resistivity Notizen Notizen A-96.250.780 / 170719...
  • Seite 66 AMI INSPECTOR Resistivity SWAN ist weltweit durch Tochtergesellschaften und Distributoren vertreten. kooperiert mit unabhängigen Vertriebspartnern auf der ganzen Welt. Produkte von SWAN Analyseinstrumente für: Reinstwasser Speisewasser, Dampf und Kondensat Trinkwasser Schwimmbad - und Brauchwasser Kühlwasser Abwasser Hergestellt in der Schweiz...