Seite 1
A-96.250.110 / 161120 Betriebsanleitung Firmware V6.20 und höher AMI Trides...
Seite 2
Kundenbetreuung Swan unterhält rund um die Welt ein dichtes Vertreternetz mit ausgebildeten Fachkräf- ten. Kontaktieren Sie für technische Fragen die nächste Swan-Vertretung oder direkt den Hersteller: Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Schweiz Internet: www.swan.ch E-Mail: support@swan.ch Dokumentstatus...
Zweck verwendet. Der Betrieb des Instruments erfordert eingehende Kenntnisse von Anwendungen, Instrumentfunktionen und Softwareprogrammen so- wie aller anwendbaren Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen. Aufbewah- Die Betriebsanleitung für das AMI Trides muss in der Nähe des Inst- ruments aufbewahrt werden. rungsort Handbuch Qualifizierung, Um das Instrument sicher zu installieren und zu betreiben, müssen...
AMI Trides Sicherheitshinweise 1.1. Warnhinweise Die für sicherheitsbezogene Hinweise verwendeten Signalwörter und Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tod führt. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zu ihrem Schutz.
Seite 8
AMI Trides Sicherheitshinweise Warnsymbole Die Warnsymbole in dieser Betriebsanleitung haben die folgende Bedeutung: Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Korrodierend Gesundheitsschädlich Entflammbar Allgemeiner Warnhinweis Achtung allgemein A-96.250.110 / 161120...
Um das Instrument sicher zu installieren und zu betreiben, müs- sen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch lesen und verste- hen. WARNUNG Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die von SWAN geschult und au- torisiert wurden. A-96.250.110 / 161120...
Um eine merklich Korrektur vorzunehmen, ist eine bestimmte Menge Chlor erforderlich, die eventuell im normalen Betrieb nicht zur Verfü- gung steht. Mischung Der AMI Trides misst immer die Gesamtmenge aller zugegebenen Desinfektionsmittel. Separationsmessungen sind nicht möglich. mehrer Desin- fektionsmittel Download der Die aktuellen Sicherheitsdatenblätter zu den oben aufgeführten Rea-...
AMI Trides Produktbeschreibung Produktbeschreibung 2.1. Beschreibung des Systems Anwendungs- Der Monitor AMI Trides wird zur Messung und Kontrolle folgender Desinfektionsmittel in Trinkwasser, Schwimmbad- und Brauch- bereich wasser verwendet: hypochlorige Säure freies Chlor Ozon Chlordioxid Brom ...
AMI Trides Produktbeschreibung Sammel- Ein potenzialfreier Kontakt. Alternativ: störkontakt offen bei Normalbetrieb, geschlossen bei Fehler und Strom- ausfall geschlossen bei Normalbetrieb, offen bei Fehler und Strom- ausfall Zusammenfassung von Störmeldungen für programmierbare Alarm- werte und Instrumentenfehler. Schalteingang Für potenzialfreie Kontakte zum «Einfrieren» des Messwerts oder zur Unterbrechung der Regelung bei automatischen Installationen (Haltefunktion oder Fernabschaltung).
Seite 13
AMI Trides Produktbeschreibung Messprinzip 3-Elektroden-Amperometrie: Der Sensor besteht aus zwei Platinelektroden und einer Referenz- elektrode. Zwischen der Messelektrode (Platinstab) und der Gegen- elektrode (Platinring) des Trides-Sensors wird eine Spannung angelegt. Das Desinfektionsmittel in der Probe erzeugt einen kleinen Stromfluss zwischen den Elektroden, der proportional zur Desinfekti- onsmittelkonzentration ist.
Seite 14
Diese wird für eine Vergleichs- messung mit einem anderen Instrument verwendet. Die Standardmethode für die Korrektur des AMI Trides ist das photomet- rische DPD-Verfahren. Verwenden Sie zur Bestimmung des Refe- renzwerts einen hochwertigen Photometer, wie z. B. Swan Chematest.
Seite 15
AMI Trides Produktbeschreibung Übersicht Fluidik Überlaufarmatur Trides-Sensor Überlaufrohr zum Abfluss Filterbehälter Überlaufrohr zum Sensor Probenauslass Durchflussregulierventil Stichprobenauslass Probeneinlass Stichprobenventil A-96.250.110 / 161120...
AMI Trides Produktbeschreibung 2.2. Instrumentenspezifikation Stromver- AC-Variante: 100–240 VAC (± 10%) sorgung 50/60 Hz (± 5%) DC-Variante: 10–36 VDC Leistungsaufnahme: max. 35 VA Spezifika- Gehäuse: Aluminium, mit einem Schutzgrad von tionen Mes- IP 66 / NEMA 4X sumformer Umgebungstemperatur: −10 bis +50 °C Lagerung und Transport: −30 bis +85 °C...
Seite 17
AMI Trides Produktbeschreibung Abmessungen Montageplatte: Abmessungen: 850 x 280 x 200 mm Schrauben: 5 mm oder 6 mm Durchmesser Gewicht: 6 kg 280 mm / 11.02" 254 mm / 10.00" Exit Enter AMI Trides Ozone Monitor 30 mm / 1.18"...
Seite 18
AMI Trides Produktbeschreibung Abmessungen Montageplatte: (Kompakt- Abmessungen: 530 x 300 x 200 mm version) Schrauben: 5 mm oder 6 mm Durchmesser 300 mm/ 11.81" 260 mm/ 10.24" Exit Enter AMI Trides AMI Trides Ozone Monitor A-96.250.110 / 161120...
AMI Trides Installation Installation 3.1. Installations-Checkliste Monitor Standortan- AC-Variante: 100–240 VAC (10%), 50/60 Hz (5%) forderungen DC-Variante: 10–36 VDC Stromaufnahme: 35 VA Maximum Anschluss an Schutzerde erforderlich Probeleitung mit genügend Durchfluss und Druck (siehe Instrumen- tenspezifikation, S. 16). Installation Montieren Sie das Instrument in vertikaler Ausrichtung.
AMI Trides Installation 3.2. Das Instrument montieren Der erste Teil dieses Kapitels erläutert die Vorbereitung und Platzierung des Instruments für den Gebrauch. Das Instrument darf nur von geschultem Personal installiert werden. Montieren Sie das Instrument in vertikaler Ausrichtung.
AMI Trides Installation 3.4. Referenzelektrode installieren Die Referenzelektrode ist separat verpackt und mit einer wasser- gefüllten Kappe geschützt. Der Stecker ist auf der Montageplatte mit einem Klebestreifen befestigt und bereits mit der Frontend- Leiterplatte des AMI-Messumformers verbunden. Stecker Überwurfschraube Schutzkappe...
AMI Trides Installation 3.5. Temperatursensor installieren Der Temperatursensor ist auf der Montageplatte mit einem Klebe- streifen befestigt und bereits mit der Frontend-Leiterplatte des AMI-Messumformers verbunden. Temperatursensor Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur Installieren Sie den Temperatursensor wie folgt: 1 Temperatursensor [A] von der Montageplatte abnehmen.
AMI Trides Installation 3.6. Optionale pH-/Redox-Elektrode installieren Bei der folgenden Beschreibung wird davon ausgegangen, dass die Installation der pH- oder Redox-Elektrode nach Inbetriebnahme des Monitors erfolgt. 3.6.1 Die pH-/Redox-Elektrode Installieren Stecker pH-/Redox-Elektrode Abdeckung Überlaufarmatur Schutzkappe Überlaufarmatur 1 Das Instrument ausschalten.
AMI Trides Installation 3.6.2 pH-/Redox-Elektrode am Messumformer anschliessen WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Die Installation und Wartung von elektrischen Geräten darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Das Instru- ment vor Arbeiten an elektrischen Bauteilen immer ausschalten. 1 Gehäuse des Messumformers öffnen.
AMI Trides Installation 3.6.3 Firmware-Einstellungen für die pH-/Redox-Elektrode Nachdem die pH-/Redox-Elektrode gemäss den vorstehenden Anweisungen installiert worden ist, muss sie wie folgt über das Menü Installation aktiviert werden: 1 Zum Menü <Installation> <Senso- Sensoren ren> navigieren. 5.1.1 Elektrodentyp 2 pH-Elektrode auswählen.
AMI Trides Installation 3.7. Elektrische Anschlüsse WARNUNG Gefahr durch elektrischen Schlag Schalten Sie das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bau- teilen immer aus. Erdungsanforderungen: Schliessen Sie das Instrument nur an eine geerdete Steckdose an. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspan- nung vor Ort mit den Spezifikationen des Instruments überein-...
Seite 28
AMI Trides Installation WARNUNG Fremdspannung Extern gespeiste Geräte die an Schaltausgang 1 oder 2 oder an den Sammelstörkontakt angeschlossen sind können elektrische Schläge verursachen. vor der Fortführung der Installation müssen Geräte die an fol- gende Kontakte angeschlossen sind vom Netz getrennt wer- den.
AMI Trides Installation 3.7.1 Anschlussdiagramm VORSICHT Verwenden Sie nur die in diesem Diagramm dargestellten Klem- men und nur zum vorgesehenen Zweck. Der Einsatz anderer Klemmen kann zu Kurzschlüssen und damit zu Beschädigungen oder Verletzungen führen. A-96.250.110 / 161120...
Brandschutzklasse FV1 entsprechen. Installation Die Stromversorgung mit einem externen Schalter oder Unter- brecher muss – sich nahe am Gerät befinden – für den Bediener leicht zugänglich sein – als Unterbrecher für AMI Trides gekennzeichnet sein A-96.250.110 / 161120...
AMI Trides Installation 3.8. Schalteingang Hinweis: Verwenden Sie nur potenzialfreie (trockene) Kontakte. Der Gesamtwiderstand (Summe aus dem Kabelwiderstand und dem Widerstand des Relais) muss kleiner als 50 Ω sein. Klemmen 16/42 Nähere Informationen zur Programmierung finden Sie unter Schalt- eingang 5.3.4, S.
AMI Trides Installation 3.9.2 Schaltausgang 1 und 2 Hinweis: Maximalbelastung 1 A/250 VAC Die Schaltausgänge 1 und 2 können mit einem Jumper als «norma- lerweise offen» oder «normalerweise geschlossen» konfiguriert wer- den. Standard für beide Schaltausgänge ist «normalerweise offen». Um einen Schaltausgang als «normalerweise geschlossen» zu kon- figurieren, den Jumper in die obere Position setzen.
Seite 33
AMI Trides Installation VORSICHT Mögliche Beschädigung der Schaltkontakte im AMI Messum- former verursacht durch hohe induktive Last. Stark induktive oder direkt gesteuerte Lasten (Magnetventile, Do- sierpumpen) können die Schaltkontakte zerstören. Um induktive Lasten > 0.1 A zu schalten, eine AMI Relaybox oder ein passendes Hochstromrelais verwenden.
AMI Trides Installation 3.10. Signalausgänge 3.10.1 Signalausgang 1 und 2 (Stromausgänge) Hinweis: Maximallast 510 Ω Werden Signale an zwei verschiedene Empfänger geschickt, sollte ein Signaltrenner (Schleifenisolator) verwendet werden. Signalausgang 1: Klemmen 14 (+) und 13 (-) Signalausgang 2: Klemmen 15 (+) und 13 (-) Für weitere Infos zur Programmierung siehe...
AMI Trides Installation 3.11.1 Signalausgang 3 Klemmen 38 (+) und 37 (-). Erfordert die Zusatzplatine für den dritten Signalausgang 0/4 - 20 mA. Der dritte Signalausgang kann als Stromquelle oder als Stromsenke verwendet werden (über Schalter [A] auswählbar). Nähere Informatio- nen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen...
AMI Trides Installation 3.11.3 HART-Schnittstelle Klemmen 38 (+) und 37 (-). Die HART-Schnittstelle ermöglicht Kommunikation über das HART- Protokoll. Nähere Informationen finden Sie in der HART-Anleitung. HART-Schnittstelle 3.11.4 USB-Schnittstelle Die USB-Schnittstelle wird zum Speichern von Logger-Daten und für Firmware-Uploads verwendet. Nähere Informationen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen.
Die pH Werte der beiden für die Kalibrierung verwendeten Pufferlö- sungen im Menü 5.1.5 eingeben. Hinweis: Die Werkeinstellung von pH 7 und pH 9 entspricht den von SWAN gelieferten Pufferlösungen Für nähere Angaben zur Kalibration siehe Prozess-pH, S. 52 oder Standard pH, S.
0.01 ppm Ozon messen, korrigieren Sie das Instrument nach der 24-stündigen Einlaufzeit. Eine Nullpunkt-Kaibrierung ist nicht not- wendig. Die Standardmethode für die Korrektur des AMI Trides Sensors ist das photometrische DPD-Verfahren. Verwenden Sie zur Bestim- mung des Referenzwerts einen hochwertigen Photometer, wie z. B.
AMI Trides Betrieb Betrieb 5.1. Funktion der Tasten Exit Enter um das Menü zu verlassen/den Befehl abzubrechen (ohne Änderungen zu speichern) um zur vorherigen Menüebene zurückzukehren um sich in einer Menüliste ABWÄRTS zu bewegen und Werte zu verringern um sich in einer Menüliste AUFWÄRTS zu bewegen und Werte zu erhöhen...
AMI Trides Betrieb 5.2. Messwerte und Symbole am Display Display 15:20:18 0.45 360 U/m 24.8°C A RUN Normalbetrieb HOLD Schalteingang geschlossen oder Kal. Verzög.: Regler/ Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signalaus- gänge) Schalteingang geschlossen: Regler/Grenzwert unter- brochen (zeigt Status der Signalausgänge).
Normalerweise pass- wortgeschützt und durch Prozess-Bediener verwal- tet. Menü 5: Installation Installation Zur Erstinbetriebnahme des Instruments und Einstel- Sensoren lung aller Instrumentenparameter durch autorisierte Signalausgänge SWAN-Techniker. Kann durch ein Passwort ge- Schaltkontakte schützt werden. Diverses Schnittstelle A-96.250.110 / 161120...
AMI Trides Betrieb 5.4. Parameter und Werte ändern Ändern von Das folgende Beispiel zeigt, wie das Logintervall geändert wird: Parametern 1 Den Menüpunkt auswählen der Sensoren Logger 5.1.2 4.4.1 geändert werden soll. Sensortyp FOME Logintervall 30 min 2 [Enter] drücken.
Wasserqualität, der Anwendung und nationalen Vorschriften ab. Kontrolle bestimmter Sollwerte: Schwimmbad, Brauchwasser: Täglich bis zu Probenzuleitung auf Verschmutzungen überprüfen. alle 2 Wochen Ggf. alle Filter und Siebe reinigen. Ggf. AMI Trides-Schutzfilter reinigen. Probenfluss kontrollieren. Wöchentlich Option pH/Redox: Prozess-pH/Redox durchführen. (in manchen Desinfektionswert per manueller DPD-Analyse Ländern täg-...
Seite 44
Inbetrieb- durchführen. nahme Täglich bis zu Probenzuleitung auf Verschmutzungen überprüfen. alle 2 Wochen Ggf. alle Filter und Siebe reinigen. Ggf. AMI Trides-Schutzfilter reinigen. Probenfluss kontrollieren. Wöchentlich Option pH: Prozess-pH durchführen. (in manchen Desinfektionswert per manueller DPD-Analyse bestim- Ländern täg- men und ggf. Prozess Trides durchführen.
AMI Trides Wartung 6.2. Den Filter reinigen Durchflussregulierventil Filter Filterbehälter Wenn der Filter Ablagerungen aufweist, gehen Sie wie folgt vor: 1 Den Haupthahn der Probenzuführung schliessen. 2 Das Durchflussregulierventil [A] schliessen. 3 Den Filterbehälter [C] vom Durchflusszellenblock abschrauben und abnehmen.
AMI Trides Wartung 6.3. Den Trides-Sensor Reinigen Durchflussregulierventil Einströmöffnungen Gewindebolzen Trides-Sensor Rotor BNC-Stecker O-Ring Rändelschraube 1 Das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Warten, bis der Rotor stillsteht und der DES-Wert auf 0 ppm gesunken ist. 3 Das Instrument vom Netz trennen. 4 Den BNC-Stecker [G] vom Trides-Sensor [F] abnehmen.
Seite 47
AMI Trides Wartung 6 Den Trides-Sensor [F] mit einer Hand festhalten und mit der anderen die 2. Rändelschraube lösen/entfernen. 7 Den Trides-Sensor aus der Durchflusszelle nehmen. Darauf achten, die im Sensor verbliebende Probenflüssigkeit nicht zu verschütten. 8 Den Rotor [C] vom Trides-Sensor abnehmen.
AMI Trides Wartung 6.4. Die Referenzelektrode reinigen Referenzelektrode Unterlegscheibe Überwurfschraube O-Ring 1 Das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Die Überwurfschraube [B] lösen. 3 Die Referenzelektrode herausziehen. 4 Sensorspitze vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Falls notwendig, Ölrückstände mit ein wenig Alkohol entfernen.
AMI Trides Wartung 6.5. Die pH-Elektrode reinigen pH-Elektrode Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur pH-Elektrode 1 Die pH-Elektrode [A] aus der Überlaufarmatur ziehen. reinigen 2 Falls notwendig, den Elektrodenschaft und die grüne Spitze vor- sichtig mit einem sauberen weichen und feuchten Tuch reinigen.
AMI Trides Wartung 6.6. Die Durchflusszelle reinigen Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur- rohr Überlaufrohr zum Abfluss Überlaufrohr zum Sensor O-Ring Durchflusszellen- block Stichprobenhahn Stichproben- auslass Filter Filterbehälter Probenauslass Probeneinlass Durchfluss- regulierventil VORSICHT Keine organischen Lösungsmittel oder Scheuermittel zur Rei- nigung der Acrylglas-Teile verwenden.
Seite 51
AMI Trides Wartung Durchflusszelle 1 Das Instrument ausschalten. demontieren 2 Den Haupthahn der Probenzuführung schliessen. 3 Stichprobenhahn [G] öffnen und Durchflusszelle leeren. 4 Alle Sensoren ausbauen. 5 Die Schutzkappe auf die Spitze von Referenz- (und pH-)Elektro- de und die Steckerkappe auf den Sensorstecker aufsetzen.
AMI Trides Wartung 6.7. Trides-Sensor kalibrieren Bei der folgenden Beschreibung des Kalibrierverfahrens wird davon ausgegangen, dass der Trides-Sensor mit einer pH-Elektrode aus- gestattet ist. Falls nicht, können Sie die pH-Kalibrierung übersprin- gen. 6.7.1 Prozess-pH Die Prozesskalibrierung basiert auf einer Vergleichsmessung des Instruments mit einer kalibrierten Vergleichselektrode.
AMI Trides Wartung 5 Den mit der kalibrierten Vergleichs- Prozess-pH 3.1.1.1 elektrode gemessenen Prozess- Messwert 7.78 pH wert eingeben. Offset -8.15 mV Mit den Tasten [ ] und ] können Sie den Prozesswert 7.60 pH Prozesswert erhöhen bzw. Speichern <Enter>...
Durchflussmenge einstellen. [Enter] drücken um die Nullpunktkalibration abzuschliessen. 6.7.5 Prozess-Trides Die Standardmethode für die Korrektur des AMI Trides ist das photometrische DPD-Verfahren. Verwenden Sie zur Bestimmung des Referenzwerts einen hochwertigen Photometer, wie z. B. Swan Chematest. Entnehmen Sie eine Probe über den Stichprobenauslass des AMI Trides und führen Sie 3 manuelle Messungen durch.
AMI Trides Wartung Beispiel einer 1 Zum Menü <Wartung/Kalibrierung> Wartung pH Prozess- navigieren. Kalibrierung Kalibrierung kalibrierung 2 [Enter] drücken. Simulation Uhr stellen 01.01.05 16:30:00 3 Prozess-Trides auswählen Kalibrierung 3.1.1 Prozess-pH Standard-pH 0-Punkt-Trides Prozess-Trides Folgende Werte werden angezeigt: Prozess-Trides 3.1.4.1 Messwert Messwert 0.30 ppm...
Seite 56
AMI Trides Wartung Bei einer hohen Wasserhärte kann es zu Kalziumablagerungen kom- men. 1 Zuerst das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Probenfluss am Haupthahn vor dem Probeneinlass unter- brechen. 3 Warten, bis der Rotor gestoppt hat und kein Desinfektionswert mehr angezeigt wird.
AMI Trides Problembehebung Problembehebung Dieses Kapitel enthält einige Tipps zur Fehlerbehebung. Detaillierte Informationen zum Auswechseln oder Reinigen von Teilen finden Sie im Kapitel «Wartung». Achtung: Die Probe der manuellen Messung (mit DPD!) muss direkt der Durchflusszelle entnommen werden! Falls Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
AMI Trides Problembehebung 7.2. Fehlerbehebungsliste Problem Mögliche Ursache Probenfluss nicht vorhanden oder «Aktueller Wert zu ungenügend. niedrig oder kein pH zu hoch. Probenfluss» wäh- Der für die Kalibrierung verwendete rend Prozesswert sollte mindestens <Prozess Trides> 0.15 ppm bei pH 7 betragen.
Seite 59
AMI Trides Problembehebung Desinfektionsfreies Chlor: pH-Wert der Trides-Anzeige- Probe sowie programmierten/angezeigten wert höher als Wert prüfen. manuelle Mes- Sand (oder anderes abrasives Material) in sung der Probe. Sandzugabe stoppen, verbleibenden Sand entfernen und warten, bis das Sensorsignal abfällt.
AMI Trides Problembehebung 7.3. Fehlerliste Fehler Nicht schwerwiegender Fehler. Gibt einen Alarm aus, wenn ein pro- grammierter Wert überschritten wurde. Diese Fehler sind E0xx (schwarz und fett) gekennzeichnet. Schwerwiegender Fehler (Symbol blinkt) Die Steuerung der Dosiervorrichtung wird unterbrochen. Die angezeigten Messwerte sind möglicherweise falsch.
Ermitteln und beheben Sie vor dem Austausch der Sicherung die Ur- sache des Kurzschlusses. Verwenden Sie eine Pinzette oder Spitzzange zum Ausbau der defekten Sicherung. Setzen Sie nur Originalsicherungen von SWAN ein. B C D E F AC-Variante: 1.6 AT/250 V Instrumentennetzteil DC-Variante: 3.15 AT/250 V Instrumentennetzteil 1.0 AT/250 V Schaltausgang 1...
AMI Trides Programmübersicht Programmübersicht Erklärungen zu den einzelnen Menüparametern finden Sie unter Programmliste und Erläuterungen, S. Menü 1 Meldungen informiert über anstehende Fehler und Wartungsaufgaben und zeigt die Fehlerhistorie. Passwort- schutz möglich. Es können keine Einstellungen geändert wer- den.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Programmliste und Erläuterungen 1 Meldungen 1.1 Anliegende Fehler 1.1.5 Liste mit aktuellen Fehlern und Statuszuständen (aktiv, bestätigt). Wird ein aktiver Fehler bestätigt, wird der Sammelstörkontakt wieder aktiviert. Wird ein Fehler gelöscht, wird er in die Meldungsliste ver- schoben.
Seite 71
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Messwert: zeigt den aktuellen pH-Wert Rohwert: zeigt die aktuelle Spannung der pH-Elektrode in mV 2.2.3 Diverses: 2.2.3.1 Gehäusetemp.: aktuelle Temperatur in °C innerhalb des Messumfor- mers 2.3 Probe 2.3.1 ID Probe: zeigt die zugewiesene Probenidentifikation. Diese wird...
Sensors. Siehe auch 0-Punkt-Trides, S. 54 3.1.4 Prozess-Trides: diese Funktion ermöglicht eine Kalibrierung basie- rend auf einer Vergleichsmessung des Trides-Sensors per Photome- ter (z. B. Swan Chematest). Siehe Prozess-Trides, S. 54 3.3 Simulation Um den Wert eines Schaltausgangs anzuzeigen, Sammelstörkontakt ...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 4 Betrieb 4.10 Sensoren 4.10.1 Filterzeitkonstante: zum Abflachen von Störsignalen. Je grösser die Filterzeitkonstante, desto langsamer reagiert das System auf geän- derte Messwerte. Bereich: 5 –300 Sek 4.10.2 Haltezeit n. Kal.: Verzögerung, die die Stabilisierung des Instruments nach der Kalibrierung ermöglicht.
Jod frei + HoCl 5.1.4 Dimension: zur Einstellung des Messwerts auf ppm oder mg/l. 5.1.5 Kalibrierlösungen: Wenn Sie andere als die von SWAN empfohle- nen Standardlösungen verwenden möchten, geben Sie Folgendes ein: 5.1.5.1 Lösung 1 Bereich: pH 1 bis pH 13 5.1.5.2...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.2 Signalausgänge Hinweis: Die Navigation in den Menüs <Signalausgang 1> und <Signalausgang 2> ist identisch. Der Einfachheit halber werden nachfolgend nur die Menünummern von Signalausgang 1 verwendet. 5.2.1 und 5.2.2 Signalausgang 1 und 2: Weisen Sie jedem Signalausgang Prozesswert, Stromschleifenbereich und Funktion zu.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Messwert (logarithmisch) 5.2.1.40 Skalierung: Anfangs- und Endpunkt (hoher/niedriger Bereich) der li- nearen bzw. logarithmischen Skala und dazu den Mittelpunkt der bili- nearen Skala eingeben. Parameter: DES. 5.2.1.40.10 Bereich tief: 0.00 –10.00 ppm 5.2.1.40.20...
Seite 77
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Als Steuer- Signalausgänge können zur Ansteuerung von Reglereinheiten verwendet werden. Wir unterscheiden dabei zwischen unterschiedli- ausgang chen Typen: P-Controller: Die Controller-Aktion ist proportional zur Abweichung vom Sollwert. Der Controller wird durch das P-Band gekennzeichnet. Im Steady-State wird der Sollwert nie- mals erreicht.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Regler aufwärts oder abwärts Sollwert: benutzerdefinierter Prozesswert für den ausgewählten Pa- rameter. P-Band: Bereich unterhalb (Aufwärtregelung) oder oberhalb (Abwär- tregelung) des Sollwerts, innerhalb dessen die Dosierungsintensität von 100 bis auf 0% reduziert werden kann, um den Sollwert über- schreitungsfrei zu erreichen.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3 Schaltkontakte 5.3.1 Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt wird als kumulativer Fehlerindikator verwendet. Unter normalen Betriebsbedingungen ist der Kontakt aktiviert. Der Kontakt wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert: Stromausfall Feststellung von Systemfehlern wie defekte Sensoren oder elektronische Teile ...
Seite 80
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.2 Alarm pH 5.3.1.2.1 Alarm hoch: Steigt der gemessene Wert über den Wert des Parame- ters «Alarm hoch», wird der Sammelstörkontakt aktiviert und in der Meldungsliste wird E003 angezeigt. Bereich: -3.00 bis +15.00 pH 5.3.1.2.25 Alarm tief: Fällt der gemessene Wert unter den Wert des Parameters...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.4 Probentemp. 5.3.1.4.1 Alarm hoch: Steigt der gemessene Wert über den Wert des Parameters «Alarm hoch», wird der Sammelstörkontakt aktiviert und in der Meldungsliste wird E003 angezeigt. Bereich: 30–70 °C 5.3.1.4.25 Alarm tief: Fällt der gemessene Wert unter den Wert des Parameters «Alarm tief», wird der Sammelstörkontakt aktiviert und in der Mel-...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2 und 5.3.3 Schaltausgang 1 und 2: Die Schaltausgänge können mit einem Jumper als «normalerweise offen» oder «normalerweise geschlos- sen» konfiguriert werden, siehe Schaltausgang 1 und 2, S. 32. Die Funktion von Schaltkontakt 1 oder 2 wird vom Benutzer definiert: Hinweis: Die Navigation in den Menüs <Schaltausgang 1>...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.400 Hysterese: Innerhalb des Hysteresebereichs reagiert der Schaltaus- gang nicht. Dies verhindert eine Beschädigung der Schaltkontakte, wenn der Messwert um den Alarmwert schwankt. Parameter Bereich 0.00–10 ppm pH/Redox 0–2 pH Temperatur 0–120 °C Probenfluss 0–600 U/min 5.3.2.50...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Stellglied = Frequenz Beispiele für Messgeräte, die per Impulsfrequenz gesteuert werden, sind die klassischen Membranpumpen mit potenzialfreiem Auslöse- eingang. Die Dosierung wird über die Wiederholungs- geschwindigkeit der Dosierstösse geregelt. 5.3.2.32.21 Impulsfrequenz: max. Anzahl Impulse pro Minute, auf die das Gerät reagieren kann.
Seite 85
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.6 Signalausgänge: Verhalten der Signalausgänge beim Schliessen des Relais auswählen: fortsetzen: Die Signalausgänge geben weiterhin den Messwert aus. halten: Die Signalausgänge geben den letzten gültigen Mess- wert aus. Die Messung wird unterbrochen. Es werden nur schwerwiegende Fehler angezeigt.
Seite 86
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.24 wöchentlich Der Schaltkontakt kann an einem oder mehreren Tagen einer Woche aktiviert werden. Die Startzeit gilt für jeden Tag. 5.3.2.342 Kalender: 5.3.2.342.1 Startzeit: Die programmierte Startzeit ist gültig für jeden program- mierten Tag. um die Startzeit einzugeben siehe 5.3.2.341, S.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.4.3 Ausgänge /Regler: (Schaltkontakt oder Signalausgang): Der Regler arbeitet normal. Fortfahren: Der Regler arbeitet mit dem letzten gültigen Wert. Halten: Aus: Der Regler wird ausgeschaltet. 5.3.4.4 Fehler: Es wird keine Meldung angezeigt und der Nein: Sammelstörkontakt wird bei aktivem Schaltein-...
Seite 88
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.4.6 Überwachung Signalausgang: Definieren, ob Meldung E028 bei ei- ner Leitungsunterbrechung an Signalausgang 1 oder 2 angezeigt werden soll. <Ja> oder <Nein> wählen. 5.5 Schnittstelle Wählen Sie eines der folgenden Kommunikationsprotokolle. Je nach Auswahl müssen verschiedene Parameter definiert werden.
AMI Trides Materialsicherheitsdatenblätter Materialsicherheitsdatenblätter 10.1. Reagenzien Pufferlösung pH 4 Pufferlösung pH 7 Pufferlösung pH 9 Download der Die aktuellen Sicherheitsdatenblätter zu den oben aufgeführten Rea- genzien sind zum Download unter www.swan.ch verfügbar. Sicherheits- datenblätter A-96.250.110 / 161120...
Seite 90
AMI Trides Werkeinstellungen Werkeinstellungen Betrieb: Sensoren: Filterzeitkonst.: ................30 s Haltezeit n. Kal.: .................300 s Default pH................7.00 pH Schaltkontakte Sammelstörkontakt..........wie in Installation Schaltausgang 1/2 ..........wie in Installation Schalteingang............wie in Installation Logger Logintervall: ................30 min Logger löschen: ................nein...
Seite 91
AMI Trides Werkeinstellungen Probenfluss: Probenalarm ..................ja Alarm hoch:................500 rpm Alarm tief:................290 rpm Verzögerung .................. 5 s Probentemp: Alarm hoch:................55 °C Alarm tief:..................5 °C Gehäusetemp. hoch: ..............65 °C Gehäusetemp. tief: ..............0 °C Schaltausgang Funktion: ................Ob.GW.
Seite 92
AMI Trides Werkeinstellungen Schalteingang: Aktiv...............wenn geschlossen Signalausgänge.................halten Ausgänge/Regler ................aus Störung ..................nein Delay ....................10 s Diverses Sprache: ................Englisch Werkeinstellung: ................nein Firmware Laden:................nein Passwort:..........für alle Betriebsarten 0000 ID Probe: ................- - - - - - - - Überwachung Signalausgang............nein A-96.250.110 / 161120...
Seite 93
AMI Trides Index Index ......AMI Relay Box Kabelstärke ...
Seite 94
AMI Trides Index ..Schalteingang ......Schnittstelle Technische Daten .
Seite 95
AMI Trides Notizen Notizen A-96.250.110 / 161120...
Seite 96
A-96.250.110 / 161120 Swan-Produkte - Analytische Instrumente für: Swan ist weltweit durch Tochtergesellschaften und Distributoren vertreten und kooperiert mit unabhängigen Vertriebspartnern auf der ganzen Welt. Für Kontaktangaben den QR- Code scannen. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙ swan@swan.ch AMI Trides...