Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite SpectroEye

  • Seite 2 SpectroEye™ Kapitel...
  • Seite 3: Anhang

    Dadurch ist es flexibel einsetzbar und einfach zu bedienen. Dieses Inbetriebnahme Handbuch soll die verschiedenen Einsatzbereiche erläutern und Ihnen zeigen, wie Sie das SpectroEye optimal in Ihr Arbeitsumfeld integrieren. Wir wünschen Ihnen bei der Lektüre des Handbuches viel Spass und bei der Arbeit mit Ihrem SpectroEye viel Erfolg.
  • Seite 4 Sie diese Hinweise nicht beachten, können Sie Daten verlieren oder Messergebnisse verfälschen! Wenn Sie die nachfolgenden Rat- schläge nicht beachten, können Sie Ihr SpectroEye oder andere Geräte beschädigen. X-Rite übernimmt hier keinerlei Garantie. Wenn Sie die nachfolgenden Rat- schläge nicht beachten, können Sie sich selbst oder andere gefährden.
  • Seite 5 SpectroEye Farbmessungen und Farbvergleiche vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt im Detail ausgewählte Messfunktionen Messfunktionen des SpectroEye™ Dieses Kapitel beschreibt die Wartungsvorgänge für das Anhang SpectroEye, führt seine technischen Daten auf und beinhaltet zudem die zur Erfüllung von Industrienorm notwendige Konformitätserklärung. SpectroEye™ Aufbau des Handbuches...
  • Seite 6 SpectroEye™...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    1.1 Allgemeines 1.1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1.2 Lieferumfang Inbetriebnahme 1.1.2.1 Gerät und Zubehör 1.1.2.2 Gerätesoftware 1.1.3 Die Funktionselemente des SpectroEye 1.2 Bereitstellen des SpectroEye 1.2.1 Aufladen des Akkumulators 1.2.2 Ausschalten der Transportsicherung 1.2.3 Anschlussmöglichkeiten des SpectroEye 1.2.3.1 Der Kommunikationsadapter Bedienung 1.2.3.2 Anschluss des Ladegerätes 1.2.3.3 Anschluss an eine serielle Schnittstelle...
  • Seite 8 SpectroEye™ Kapitel...
  • Seite 9: Allgemeines

    Verwenden Sie SpectroEye nicht in Bereichen mit Temperaturen über 35 ° Öffnen Sie SpectroEye auf keinen Fall selbst. Unbefugtes Öffnen des Gerätes hat das Erlöschen der Garantie zur Folge. Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihre Vertretung. Vergewissern Sie sich, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel in eine Steckdose stecken, die geerdet ist.
  • Seite 10: Lieferumfang

    1.1.2 Lieferumfang 1.1.2.1 Gerät und Zubehör Das SpectroEye und sein Standard-Zubehör werden in einem Koffer ausgeliefert. Bitte überprüfen Sie unmittelbar nach Erhalt Ihres SpectroEye Bitte bewahren Sie den Koffer den Inhalt des Koffers auf Vollständigkeit. sorgfältig auf! Wenn Sie Ihr SpectroEye über längere Strecken...
  • Seite 11: Gerätesoftware

    1.1.2.2 Gerätesoftware Die Software des SpectroEye ist modular aufgebaut. Das heisst, dass der Funktionumfang beim Kauf des Gerätes je nach Bedarf konfiguriert und jederzeit durch einzelne Funktionen ergänzt werden kann. • SpetroEye LT ist standardmässig mit folgenden Die Angaben über Grundfunktionen...
  • Seite 12: Die Funktionselemente Des Spectroeye

    Die Messblende ist vollständig sichtbar. Schnelles und exaktes Positionieren ist selbst bei den im Druck üblichen kleinen Farbfeldern kein Problem. Die Datenbuchse Ihr SpectroEye hat nur einen einzigen, jedoch multifunktional einsetzbaren Anschluss. Datenaustausch, Protokollierung und Laden des Akkumulators erfolgen über diese Schnittstelle. Das Typenschild Das Typenschild zeigt auf einen Blick die wichtigsten Daten Ihres SpectroEye.
  • Seite 13: Bereitstellen Des Spectroeye

    Aufladen des Akkumulators Das SpectroEye wird vor der Auslieferung einer Endkontrolle unterzogen und aufgeladen. Wenn zwischen dem Zeitpunkt der Auslieferung ab Lager X-Rite bis zur Inbetriebnahme zu viel Zeit verstrichen ist, muss das Gerät mit Hilfe des mitgelieferten Ladegeräts aufgeladen werden.
  • Seite 14: Anschlussmöglichkeiten Des Spectroeye

    An diese Buchse wird das Ethernet oder das Ladegerät ange- schlossen. Dieser Ethernet-Anschluss ist nicht gekreuzt und wird verwendet, wenn das SpectroEye über einen Hub an das Netzwerk angeschlossen wird. Wird die Buchse nicht für das Ethernet verwendet, kann hier das Ladegerät angeschlossen werden.
  • Seite 15: Anschluss Des Ladegerätes

    1.2.3.2 Anschluss des Ladegerätes 1. Stecken Sie das Verbindungskabel 36.64.31 in die Buchse Bitte achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die richtigen Verbindungs- des SpectroEye. kabel verwenden! 2. Stecken Sie das andere Ende des Verbindungskabels in die Buchse «Instrument» des Kommunikationsadapters.
  • Seite 16: Anschluss An Einen Usb-Port

    1.2.3.4 Anschluss an einen USB-Port 1. Stecken Sie das Verbindungskabel 36.64.31 in die Buchse Bitte achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die richtigen Verbindungs- des SpectroEye. kabel verwenden! 2. Stecken Sie das andere Ende des Verbindungskabel in die Buchse «Instrument» des Kommunikationsadapters.
  • Seite 17: Anschluss An Einen Seiko Drucker

    Sie die richtigen Verbindungs- 1. Stecken Sie das Verbindungskabel 36.64.31 in die Buchse kabel verwenden! des SpectroEye. 2. Stecken Sie das andere Ende des Verbindungskabel in die Buchse «Instrument» des Kommunikationsadapters. 3. Stecken Sie in die Schnittstelle des Druckers den Adapter Seiko 36.51.37.
  • Seite 18: Transport

    Transport Um das SpectroEye zu befördern, verwenden Sie bitte immer X-Rite übernimmt keine Haftung, die Originalverpackung und sichern Sie das Gerät mit der wenn Ihr SpectroEye durch Transportsicherung. unsachgemässe Verpackung oder Sicherung beim Transport Schaden Zum Einschalten der Transportsicherung wählen Sie vom erleidet.
  • Seite 19 2.3.1.2 LCD Kontrast 2.3.1.3 Datum und Zeit 2.3.2 Benutzerbezogene Grundeinstellungen 2.3.2.1 Anzeige drehen 2.3.2.2 Drucker 2.3.2.3 Standard Messung 2.4 Arbeiten mit dem SpectroEye 2.4.1 Einzelmessung 2.4.1.1 Messbedingungen kontrollieren Messfunktionen 2.4.1.2 Messen von Referenz und Probe 2.4.1.3 Messwerte vergleichen 2.4.1.4 Messergebnisse grafisch darstellen 2.4.1.5 Messwerte drucken...
  • Seite 20 2.6.1.2 Einstellungen schützen 2.6.1.3 LCD Kontrast 2.6.1.4 Datum und Zeit 2.6.1.5 Batterie 2.6.1.6 Neue Funktionen 2.6.1.7 Typendaten 2.6.1.8 Service 2.6.1.9 Transportsicherung 2.6.2 Benutzerbezogene Grundeinstellungen 2.6.2.1 Standard Messung 2.6.2.2 Funktionsumfang 2.6.2.3 Drucker 2.6.2.4 Anzeige drehen 2.6.2.5 Sprache SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 21: Bedienung

    2. Bedienung Das SpectroEye besitzt nur zwei Bedienelemente: Das Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig. Es enthält wichtige Grundlagen- Bedienrad und die Messtaste. Mit diesen bedienen Sie die informationen, die Ihnen helfen, Software des Gerätes. Die Software ist nach anwendungs- sich schnell einzuarbeiten und das...
  • Seite 22: Daten Verwalten

    Anwender mit den Funktionen menü die Zeile Abmelden. Sie dient dazu, benutzerspezifische und Einstellungen arbeitet, die für Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Ihr SpectroEye seine Arbeit wichtig sind. Schützen befindet sich dann in einem gesicherten, nicht arbeitsfähigen Sie so auch Daten und Einstellungen vor unbefugtem Zugriff.
  • Seite 23: Grundlagen Der Bedienung

    Grundlagen der Bedienung Beim Arbeiten mit dem SpectroEye führt Sie die Software über das Hauptmenü zu den sogenannten «Messfenstern». Das Bedienrad dient hierbei zur Anwahl der gewünschten Menü- punkte, und die Messtaste hat – neben dem Auslösen einer Messung – zusätzlich die Funktion der «ENTER-Taste».
  • Seite 24 Sie dann zur Übernahme der Einstellung erneut die Messtaste. Den gesamten Vorgang beschreiben wir in diesem Handbuch durch: Wählen Sie vom Hauptmenü ausgehend Einstellungen > Benutzerbezogen > Standardmessung > Messbedingungen > Lichtart und stellen Sie D65 ein. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 25: Messfenster

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 26: Die Symbolleiste

    Messfunktion angewählt haben. Zudem gibt es Icons für optionale Zusatzfunktionen, die nicht zwingend in Ihrem SpectroEye installiert sein müssen. Diese Icons stehen nur zur Verfügung, wenn Sie die Zusatzfunktion gekauft und installiert haben. Sie sind in der folgenden Übersicht durch das Puzzle-Zeichen gekennzeichnet.
  • Seite 27 2. Icons zum Ändern von Einstellungen Mittelwertbildung Wählen Sie dieses Icon, wenn Sie für einen Referenzwert oder eine Probe mehrere Messungen durchführen möchten, aus denen Ihr SpectroEye den Mittelwert bilden soll. Stopp Mittelwertbildung Dieses Icon wird nur angezeigt, wenn eine Mittel- wertbildung gestartet ist.
  • Seite 28 Aus Datenbank übernehmen Anstatt eine Referenzfarbe einzumessen, können Sie den Messwert auch aus einer Datenbank übernehmen. Ähnliche Farbe Wenn das SpectroEye zu einer gemessenen Referenz den am nächsten liegenden Messwert aus der Datenbank heraussuchen soll, wählen Sie dieses Icon. Rezept Haben Sie eine Referenz aus einem Farbfächer...
  • Seite 29: Was Sie Sofort Einstellen Sollten

    Was Sie sofort einstellen sollten Einige Grundeinstellungen werden während der gesamten Wenn Sie Ihre Grundeinstellungen Arbeit mit dem SpectroEye nicht oder nur selten verändert. jetzt nicht vornehmen, stellen Sie Viele dieser Vorgaben beeinflussen unmittelbar Ihre Mess- sicher, dass Sie sie auf jeden Fall überprüfen, bevor Sie mit der Arbeit...
  • Seite 30: Schnittstellen

    ○ ○ ○ ○ ○ SpectroEye und Drucker bzw. SpectroEye und PC fest- zulegen wählen Sie die Menüzeile Seriell und gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie zunächst unter Baudrate die richtige Übertragungsrate ein. 2. Wählen Sie dann unter Handshake zwischen...
  • Seite 31: Lcd Kontrast

    ○ Damit Ihre protokollierten Messergebnisse automatisch mit dem korrekten Datum und der korrekten Uhrzeit versehen werden, ist Ihr SpectroEye mit einer Uhr und einem Kalender ausgestattet. Überprüfen Sie regelmässig, ob die Zeitangaben noch stimmen. Wählen Sie dazu im Hauptmenü: Einstellungen > Allgemein > Datum und Zeit...
  • Seite 32: Benutzerbezogene Grundeinstellungen

    ○ ○ ○ ○ Es ist möglich, dass die im SpectroEye eingebaute Uhr vor bzw. nachgeht. Wenn Sie dies anhand Ihrer Druckprotokolle feststellen, können Sie die Uhrzeit, wie oben beschrieben, unmittelbar neu einstellen, oder die Geschwindigkeit der Uhr langfristig verändern.
  • Seite 33: Drucker

    ○ ○ protokollieren, ohne einen Computer zu benutzen. Der Drucker wird dazu über die serielle Schnittstelle mit dem SpectroEye verbunden. Damit die Werte korrekt auf dem Drucker ausge- geben werden, müssen Sie dem SpectroEye mitteilen, welchen Drucker Sie anschliessen möchten.
  • Seite 34: Standard Messung

    -> Automatische Wahl Wenn Sie nicht wissen, welches Filter Sie verwenden sollen, wählen Sie bei spektralen Messungen Wählen Sie Auto, wird SpectroEye automatisch die NO und bei densitometrischen physikalische Filterung einsetzen, die normalerweise für Messungen POL. jeweils ausgewählte Funktionen verwendet wird.
  • Seite 35 Wählen Sie Abs, wird neben der gedruckten Farbschicht auch das Papier mit in die Messung einbezogen. Die integrierte Weissreferenz dient dann als Weissbezug. Bei der Einstellung Auto verwendet das SpectroEye automatisch den Weissbezug, der für die von Ihnen gewählte Funktion üblich ist. Bei densitometrischen Funktionen ist dies der Papierweissbezug, bei spektral- photometrischen Funktionen der Absolutweissbezug.
  • Seite 36 Parameter. Speichern Sie nach der Eingabe Ihre Toleranzwerte mit Uebernehmen. Alle späteren Pass/Fail-Bewertungen beziehen sich auf diese Formel und die hier definierten Toleranzen. Die Pass-/Fail- Bewertung wird nur angezeigt, wenn Sie die dazugehörige Messfunktion gewählt haben. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 37 ○ ○ ○ ○ Bei inhomogenen Proben und Referenzen kann das SpectroEye aus mehreren Messungen einen Mittelwert bilden, so dass Sie auch in solchen Fällen optimale Ergebnisse erzielen. Wählen Sie vom Menü Standard Messung ausgehend Mittelwertbildung. Sie können hier die automatische Mittelwertbildung ein- und ausschalten, sowie die Anzahl der Messungen einstellen, die für den Mittelwert herangezogen werden sollen.
  • Seite 38 Zur Auswahl stehen Lasierende Farbe, Deckende Farbe und Textilfarbe. Beim Messen steht Ihnen in der Symbolleiste des Mess- fensters das Icon Funktionsparameter zur Verfügung. So können alle hier vorgenommenen Einstellungen nach Wahl der entsprechenden Messfunktionen noch geändert werden. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 39: Arbeiten Mit Dem Spectroeye

    Das Spezialicon am Ende der Symbolleiste des Messfensters zeigt die aktiven Messbedingungen. Kontrollieren Sie, ob die Einstellungen noch Ihren Anforderungen entsprechen. Ihr SpectroEye ist bei der Auslieferung so konfiguriert, dass Sie die Messbedingungen noch nicht direkt über das Spezial- icon ändern können. Da diese Einstellungen grossen Einfluss auf Ihre Messergebnisse haben, sollten sie vor allem bei Messwertvergleichen konstant gehalten werden.
  • Seite 40: Messen Von Referenz Und Probe

    Referenz vergleichen möchten. Die Reihenfolge der Messdatenerfassung kann von Ihnen frei gewählt werden. Positionieren Sie hierzu Ihr SpectroEye auf dem Messfleck und achten Sie sorgfältig darauf, dass die Öffnung der Messblende von der zu messenden Farbe voll- ständig ausgefüllt ist.
  • Seite 41: Messergebnisse Grafisch Darstellen

    Die grafische Darstellung kann bei der Interpretation der Messergebnisse sehr hilfreich sein. Um zwischen nummerischer und grafischer Anzeige hin- und herzuschalten, finden Sie in der Symbolleiste das Icon Grafisch/Nummerisch. Ihr SpectroEye kann sowohl die absoluten Werte als auch die Differenzen grafisch darstellen.
  • Seite 42: Messwerte Drucken

    Ausschlaggebend für die Zusammenstellung des Ausdruckes ist der Modus, in dem Sie sich befinden. Ist die Darstellung in Ihrem SpectroEye auf Grafisch gestellt, werden sowohl die Grafiken, als auch die nummerischen Werte gedruckt. Befinden Sie im nummerischen Darstellungsmodus, werden nur die Messwerte protokolliert.
  • Seite 43: Wechseln Der Messfunktion

    2.4.1.6 Wechseln der Messfunktion Die Philosophie des SpectroEye macht es möglich, dass Sie einmal eingemessene Vorlagen einfach und schnell in den verschiedensten Messmodi auswerten können. Das SpectroEye ist standardmässig neben der Messfunktion CIELAB auch mit der Messfunktion Dichte ausgestattet. Im folgenden wird der Wechsel von CIELAB zur Dichte- Funktion näher erläutert.
  • Seite 44: Serienmessung

    ○ ○ Sie dann die gewünschte Referenz ein. Sobald der Messwert erfasst ist, erscheint ein vom SpectroEye vergebener Referenz- name und in der Symbolleiste das Icon Referenzparameter. Wählen Sie dieses Icon, um den Namen der Farbe zu ändern und um die Toleranzen für die spätere Pass/Fail-Bewertung zu definieren.
  • Seite 45: Nachträgliches Bearbeiten Und Löschen Von Referenzen

    Referenz zugeordnet, der Name der Referenz wird angezeigt und eine Pass/Fail-Bewer- tung ausgegeben. Durch erneutes Messen einer Probe wird der vor-herige Messwert überschrieben, die Zuordnung zu einer Referenz und die Pass/Fail-Bewertung aktualisiert. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 46: Probe Einer Referenz Zuordnen

    2.4.2.4 Proben einer Referenz zuordnen SpectroEye ordnet die Probe automatisch der Referenz zu, die dem Probenwert farbmetrisch am nächsten liegt. Wenn Sie selbst festlegen möchten, welcher Referenz die gemessene Probe zugeordnet werden soll, wählen Sie in der Symbolleiste das Icon Referenz wählen.
  • Seite 47: Aufträge

    SpectroEye gespeichert. Gehen Sie bei der Eingabe wie folgt vor: • Namen des Auftrages eingeben: Das SpectroEye gibt dem neuen Auftrag automatisch einen Namen, den Sie durch Anwählen der Menüzeile Name: ändern können. • Messbedingungen kontrollieren ○...
  • Seite 48 Referenzfenster. Dieses Fenster dient aus- schliesslich zum Anlegen und Bearbeiten von Referenzen. Messen Sie die gewünschte Referenz ein. Sobald der Messwert erfasst ist, erscheint ein vom SpectroEye ver- gebener Referenzname und in der Symbolleiste das Icon Referenzparameter. Wählen Sie dieses Icon, um den Namen der Farbe zu ändern, und um die Toleranzen für die spätere Pass/Fail-...
  • Seite 49: Messen Der Proben

    Durch erneutes Messen einer Probe, wird der vorherige Messwert in der Auftragsdatenbank gespeichert. Die Anzeige im Display wird durch den neuen Messwert ersetzt. Die Zu- ordnung der neuen Probe zu einer Referenz, die Pass/Fail- Bewertung und die Probenzahl werden aktualisiert. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 50: Nachträgliches Bearbeiten Und Löschen Von Proben

    ○ ○ ○ ○ SpectroEye speichert alle gemessenen Proben eines Auftrages. Sie können sich diese nach dem Erfassen einer Probenreihe nachträglich anzeigen lassen und Proben auf Wunsch löschen. Wählen Sie dazu im Messfenster das Icon Proben. Möchten Sie eine bestimmte Probe ansehen, wählen Sie nacheinander die Menüzeilen Probe anzeigen >...
  • Seite 51: Datenbanken Bearbeiten Und Pflegen

    Datenbanken bearbeiten und pflegen Eine sehr wichtige Funktionalität des SpectroEye ist die Möglichkeit, Daten im Gerät zu sammeln und längerfristig zu speichern. Im Menü Datenbank verwalten Sie: • Aufträge Sammlung bearbeiteter Aufträge ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 52: Aufträge Löschen

    Auftrag löschen, um einen bestimmten Auftrag anzuwählen und zu löschen. Um den gesamten Auftrags-Datenbestand zu löschen, wählen Sie die Menüzeile Alle Aufträge löschen. Erst wenn Sie die Sicherheitsabfrage, ob Sie wirklich löschen möchten, mit Ja beantworten, werden die Daten unwieder- bringlich gelöscht. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 53: Referenzbibliotheken

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Namen der Referenzbibliothek eingeben Das SpectroEye gibt der neuen Referenzbibliothek auto- matisch einen Namen, den Sie durch Anwählen der Menü- zeile Name: ändern können. • Eingeben der Referenzen ○ ○ ○ ○...
  • Seite 54: Bestehende Bibliotheken Bearbeiten

    Menüzeile Bibliothek löschen, um eine bestimmte Bibliothek anzuwählen und zu löschen. Um alle Bibliotheken zu löschen, wählen Sie die Menüzeile Alle Bibliotheken löschen. Erst wenn Sie die Sicherheitsabfrage, ob Sie wirklich löschen möchten, mit Ja beantworten, werden die Daten unwieder- bringlich gelöscht. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 55: Benutzer

    2.5.3 Benutzer Mit dem Funktionspaket Mehrfachbenutzer steht Ihnen die Möglichkeit offen, Ihr SpectroEye für verschiedene Benutzer oder Benutzergruppen individuell zu konfigurieren. In der Daten- bank legen Sie neue Benutzer an, löschen sie oder bearbeiten Benutzernamen und Passworte. 2.5.3.1 Neue Benutzer anlegen ○...
  • Seite 56: Benutzer Bearbeiten

    Datenbank > Benutzer > Benutzer löschen. Es werden alle im Moment nicht aktiven Benutzer aufgeführt. Wenn sie einen Benutzer gewählt und die Sicherheitsabfrage ob der Benutzer wirklich gelöscht werden soll, mit Ja beant- wortet haben, wird die Aktion unwiederbringlich ausgeführt. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 57: Einstellungen

    ○ Menüpunkt Einstellungen. Diese sind in Allgemein und Benutzerbezogen unterteilt. Die «allgemeinen» Einstellungen sind übergreifend, das heisst, selbst wenn Sie Ihr SpectroEye später für mehrere Benutzer konfigurieren, gelten diese An- gaben für alle Anwender. Sie bleiben erhalten, bis Sie sie explizit ändern.
  • Seite 58: Einstellungen Schützen

    ○ ○ ○ ○ ○ SpectroEye und Drucker bzw. SpectroEye und PC fest- zulegen wählen Sie die Menüzeile Seriell und gehen wie folgt vor: 1. Stellen Sie zunächst unter Baudrate die richtige Über- tragungsrate ein. 2. Wählen Sie dann unter Handshake zwischen...
  • Seite 59: Lcd Kontrast

    ○ Damit Ihre protokollierten Messergebnisse automatisch mit dem korrekten Datum und der korrekten Uhrzeit versehen werden, ist Ihr SpectroEye mit einer Uhr und einem Kalender ausgestattet. Überprüfen Sie regelmässig, ob die Zeitangaben noch stimmen. Wählen Sie dazu im Hauptmenü Einstellungen > Allgemein > Datum und Zeit...
  • Seite 60: Batterie

    ○ ○ ○ ○ Es ist möglich, dass die im SpectroEye eingebaute Uhr vor bzw. nachgeht. Wenn Sie dies anhand Ihrer Druckprotokolle feststellen, können Sie die Uhrzeit, wie oben beschrieben, unmittelbar neu einstellen, oder die Geschwindigkeit der Uhr langfristig verändern. Gehen Sie hierbei wie im folgenden...
  • Seite 61: Typendaten

    ○ ○ ○ ○ Bevor Sie Ihr SpectroEye verpacken und verschicken oder über grössere Strecken transportieren, müssen Sie die Transport- sicherung einschalten. Sie verhindert, dass der Messkopf bei Erschütterungen versehentlich ausfährt und beschädigt wird. Zum Einschalten der Transportsicherung wählen Sie vom Hauptmenü...
  • Seite 62: Benutzerbezogene Grundeinstellungen

    -> UV-Unterdrückung - Auto -> Automatische Wahl Wenn Sie nicht wissen, welches Filter Sie verwenden sollen, wählen Wählen Sie Auto, wird SpectroEye automatisch die Sie bei spektralen Messungen physkalische Filterung einsetzen, die normalerweise für NO und bei densitometrischen Messungen POL.
  • Seite 63 Wählen Sie Abs, wird neben der gedruckten Farbschicht auch das Papier mit in die Messung einbezogen. Die integrierte Weissreferenz dient dann als Weissbezug. Bei der Einstellung Auto verwendet das SpectroEye automatisch den Weissbezug, der für die von Ihnen gewählte Funktion üblich ist. Bei densitometrischen Funktionen ist dies der Papierweissbezug, bei spektral- photometrischen Funktionen der Absolutweissbezug.
  • Seite 64 - Dichtestandard Üblicherweise verwendet man in Wenn Sie Ihr Spektralfotometer SpectroEye auch als USA den Dichtestandard ANSI T Densitometer nutzen möchten, müssen Sie festlegen, und in Europa den Dichtestandard mit welchem Dichtestandard es arbeiten soll. DIN. Grundsätzlich sollten Sie die Einstellung wählen, die dem...
  • Seite 65 ○ ○ ○ ○ Bei inhomogenen Proben und Referenzen kann das SpectroEye aus mehreren Messungen einen Mittelwert bilden, so dass Sie auch in solchen Fällen optimale Ergebnisse erzielen. Wählen Sie vom Menü Standard Messung ausgehend Mittelwertbildung. Sie können hier die automatische Mittelwertbildung ein- und ausschalten, sowie die Anzahl der Messungen einstellen, die für den Mittelwert herangezogen werden sollen.
  • Seite 66 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bei der Druckplattenmessung stellen Sie zur Ermittlung der geometrischen Flächendeckung den für Ihre Druckplatte ermittelten Yule-Nielsen Faktor ein. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 67 Generell werden hier keine Funktionen gelöscht oder freigeschaltet, sondern fensters das Icon Funktionsparameter zur Verfügung. lediglich in der Benutzeroberfläche So können alle hier vorgenommenen Einstellungen nach Wahl zur Verfügung gestellt oder nicht. der entsprechenden Messfunktionen noch geändert werden. SpectroEye™ 2 • Bedienung...
  • Seite 68: Funktionsumfang

    ○ Die Benutzeroberfläche lässt sich im Funktionsumfang indi- viduell an die Anforderungen verschiedener Einsatzbereiche anpassen. Wenn Sie Ihr SpectroEye beispielsweise als reines Dichtemessgerät an der Druckmaschine einsetzen möchten, können Sie alle spektralfotometrischen Funktionen «aus- blenden». Diese Einstellung kann für verschiedene Benutzer getrennt voneinander vorgenommen werden, so dass jedem Mitarbeiter die für seine Arbeit optimale Benutzeroberfläche...
  • Seite 69: Drucker

    Sie können Messergebnisse direkt auf einem Drucker protokol- lieren, ohne einen Computer zu benutzen. Der Drucker wird dazu über die serielle Schnittstelle mit dem SpectroEye verbun- den. Damit die Werte korrekt auf dem Drucker ausgegeben werden, müssen Sie dem SpectroEye mitteilen, welchen Drucker Sie anschliessen möchten.
  • Seite 70: Anzeige Drehen

    ○ ○ ○ ○ ○ Die Software des SpectroEye steht in verschiedenen Sprachen zur Verfügung. Um die Sprache zu ändern, wählen Sie vom Hauptmenü ausgehend Einstellungen > Benutzerbezogen > Sprache Die Anzeige wird sofort umgestellt, sobald Sie die gewünschte Sprache angewählt haben.
  • Seite 71: Bedienung

    Best Match 3.1.1 Allgemeines 3.1.2 Einstellen der Funktion Inbetriebnahme 3.1.3 Ausführen der Messung 3.1.4 Interpretation des Messresultates Bedienung Messfunktionen Anhang SpectroEye™ 3 • Messfunktionen...
  • Seite 72: Best Match

    3. Messfunktionen Im folgenden Kapitel werden ausgewählte Funktionen, die kenn- zeichnend für den hohen Standard des SpectroEye Gerätes sind, im Detail beschrieben. Best Match Die SpectroEye Best Match Funk- tion gibt Ihnen schnell und einfach 3.1.1 Allgemeines Auskunft darüber, ob eine gemischte...
  • Seite 73: Einstellen Der Funktion

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wählen Sie dazu Probe. Legen Sie die Messblende auf die zu messende Stelle und führen Sie die Messung aus. SpectroEye™ 3 • Messfunktionen...
  • Seite 74: Interpretation Des Messresultates

    ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ E best erreichen. In unserem Beispiel beträgt ∆E best 1.10. Sie können dieses Messresultat ausdrucken, indem Sie das Weitere Hinweise zum Ausdrucken Icon Drucken anwählen. finden Sie unter Kapitel 2.4.1.5 Messwerte drucken. SpectroEye™ 3 • Messfunktionen...
  • Seite 75 4.1 Reinigen der weissen Kalibrierungskachel Inbetriebnahme 4.2 Garantiebedingungen 4.3 Technische Daten 4.4 Konformitätserklärung Bedienung Messfunktionen Anhang SpectroEye™ 4 • Anhang...
  • Seite 76: Reinigen Der Weissen

    4.1. Reinigen der weissen Kalibrierungskachel Die weisse Kalibrierungskachel ist mindestens einmal pro Jahr Verwenden Sie keine Druckluft, um Staub aus Ihrem SpectroEye zu reinigen. (je nach Verwendung und Staub in der Umgebung). auszublasen! 1. Messmodul 2. Messblende 3. Weisse Kalibrierungkachel Teile, die in der Beschreibung nicht angegeben sind, dürfen unter...
  • Seite 77: Garantiebedingungen

    X-Rite ausdrücklich zu Reparaturarbeiten befugten Personen durchgeführt werden. Sie erlischt ebenfalls bei unsachgemäßer, missbräuchlicher oder fahrlässiger Verwen- dung bzw. einer Verwendung, die nicht der von X-Rite ausge- stellten Dokumentation entspricht. X-Rite behält sich das Recht vor, Veränderungen an Design und Verbesserungen am Produkt vorzunehmen, ohne dass diese Veränderungen an früheren Herstellungen vorgenommen...
  • Seite 78: Technische Daten

    Technische Daten SpectroEye LT SpectroEye Optionen Messfunktionen Farbsysteme CIE L*a*b*, CIE L*C*h (a*b*), CIE L*a*b*, CIE L*C*h (a*b*), CIE XYZ, CIE xyY; CIE L*u*v*, CIE L*C*h (u*v*), ∆E* CIELAB ∆E* CIELAB ∆E CIELUV;LABmg, LCHmg, ∆Emg; Hunter Lab, ∆E Hunter Lab; RxRyRz...
  • Seite 79: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EC-DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, representing the following manufacturer X-Rite Europe AG Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Switzerland herewith declares that the product Spectrophotometer SpectroEye is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments)
  • Seite 80 Headquarters 4300 44th Street SE, Grand Rapids, MI 49412 USA Phone: 800-248-9748 or +1 616-803-2000 European Headquarters Althardstrasse 70, CH-8105 Regensdorf, Switzerland Phone: +41 44-842-2400 Besuchen Sie uns unter xrite.com © 2007, X-Rite. All rights reserved. ™Trademark of X-Rite. Part No. SPE-MA-DE...

Inhaltsverzeichnis