Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
X-Rite MA68II Bedienungsanleitung

X-Rite MA68II Bedienungsanleitung

Mehrwinkel spektralfotometer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MA68II
Mehrwinkel
Spektralfotometer
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite MA68II

  • Seite 1 MA68II Mehrwinkel Spektralfotometer Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 SE30-61 (115 V) oder SE30-62 (230 V). Verwenden Sie nur den X-Rite Akkupack MA58-05, mit anderen Akkus bestehen Explosions- und Verletzungsgefahr. ADVERTENCIA: No use otro cargador de las pilas que no sea la pieza X-Rite SE30- 61 (115V) o SE30-62 (230V), por el riesgo de mal funcionamiento del equipo. Use solamente las pilas MA58-05 de X-Rite, es posible que los otros tipos puedan estallar y causar daños corporales.
  • Seite 3 Canada. NOTE: Shielded interface cables must be used in order to maintain compliance with the desired FCC and European emission requirements. The Manufacturer: X-Rite, Incorporated Der Hersteller: 4300 44th Street, S.E. El fabricante: Grand Rapids, Michigan 49512...
  • Seite 4 Dieses Gerät ist mit Mikrokontrollern, integrierten Schaltungen, Faseroptik und Anzeigentechniken entsprechend dem neusten Stand der Technik ausgestattet. Deshalb ist Ihr X-Rite MA68II ein stabiles und zuverlässiges Gerät, dessen Leistung und Konstruktion als Merkmale für ein technisch hochentwickeltes Messgerät unübertroffen sind.
  • Seite 5: Urheberrecht

    E I N L E I T U N G URHEBERRECHT Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen basieren auf patent- und urheberrechtlich geschützten Daten der Firma X-Rite, Incorporated. Die Bedienungsanleitung wurde ausschließlich zu dem Zweck erstellt, die Anwendung und Pflege dieses Gerätes zu erleichtern.
  • Seite 6: Garantieleistung

    Gerät noch im Garantiezeitraum befindet. Bitte versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu nehmen. Alle Garantieansprüche verfallen, wenn Sie das Gerät zerlegen. Wenden Sie sich an den X-Rite-Support oder eine X-Rite- Kundendienststelle in Ihrer Nähe, wenn das Gerät nicht bzw. nicht...
  • Seite 7 DURCH VERSTÖSSE GEGEN DIE GARANTIE, VERSTÖSSE GEGEN DEN VERTRAG, NACHLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER MÖGLICHEN ANDEREN RECHTSTHEORIE HERVORGERUFEN WURDEN. IM GARANTIEFALL BESCHRÄNKT SICH X-RITES GESAMTE HAFTUNG GEMÄSS DIESER RICHTLINIE AUF DEN PREIS DES PRODUKTS ODER SERVICES VON X-RITE, DER FÜR DEN ANSPRUCH VERANTWORTLICH IST..
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Dieses Handbuch enthält acht Kapitel und vier Anhänge. Zur optimalen Nutzung Ihres Gerätes empfehlen wir Ihnen die gesamte Bedienungs- anleitung zu lesen. Kapitel Eins - Vorbereitung Auspacken und auf Vollständigkeit prüfen ........1-1 Zeichnung der Teile und Zubehörliste ........1-1 Produktbeschreibung ................1-2 Einsetzen des Akkupacks ..............1-3 Spannungsversorgung ................1-4 Laden des Akkupacks.................1-5...
  • Seite 9 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Kapitel Sechs - Speichern Messwerte speichern ................6-1 Anschauen der gespeicherten Messwerte........... 6-4 Gespeicherte Messwerte löschen............6-5 Drucken der gespeicherten Messwerte..........6-9 Kennzeichnen und Speichern (mit optionalem Strichcodeleser)............
  • Seite 10: Vorbereitung

    Sollte das Gerät weiter verschickt werden, benutzen Sie bitte den Originalkarton. Ist dieser Karton nicht mehr vorhanden, kann ein neuer von X-Rite angefordert werden. Zeichnung der Teile und Zubehörliste Vergleichen Sie die gelieferten Teile mit Ihrer Zubehörliste und Ihrer Bestellung.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    K A P I T E L E I N S PRODUKTBESCHREIBUNG Das X-Rite MA68 Mehrwinkel-Spektralfotometer ist ein Gerät zur Messung der Farbe von Metallic- und Perleffektlackierungen. Das Messgerät arbeitet unter einem Beleuchtungs- und fünf Beobachtungswinkeln (15°, 25°, 45°, 75° und 110°).
  • Seite 12: Einsetzen Des Akkupacks

    V O R B E R E I T U N G EINSETZEN DES AKKUPACKS Bei Anlieferung des Gerätes ist der Akkupack nicht eingesetzt. Der Akkupack befindet sich im Gerätekoffer (siehe dazu Anhang D) und muss vor Inbetriebnahme des Gerätes eingesetzt werden. Einsetzen des Akkupacks: •...
  • Seite 13: Spannungsversorgung

    K A P I T E L E I N S SPANNUNGSVERSORGUNG Achtung: Der Akkupack muss eingesetzt werden, bevor das MA68 an das Ladegerät angeschlossen wird. Das MA68 wird während des Batteriebetriebes mit dem Ein- / Aus-Schalter auf der Rückseite des Gerätes ein- und ausgeschaltet. Das Gerät schaltet sich automatisch 45 Sekunden nach der letzten Messung aus.
  • Seite 14: Laden Des Akkupacks

    Bevor Sie das Ladegerät in die Steckdose stecken, überprüfen Sie, dass das Ladegerät für die lokale Spannungsversorgung geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, setzen Sie sich bitte mit X-Rite in Verbindung. Das MA68 wird mit sechs Nickel-Metallhydrid-Akkus betrieben, die in einem austauschbaren Akkupack zusammengefasst sind.
  • Seite 15: Anschließen Des Netzteils

    K A P I T E L E I N S Anschließen des Netzteils: Achtung: Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn der Akkupack herausgenommen ist. Das Messgerät funktioniert nicht ohne Akkupack. Siehe Seiten 1-3 für weitere Informationen zum Einsetzen des Akkupacks. •...
  • Seite 16: Befestigen Der Handschlaufe

    V O R B E R E I T U N G BEFESTIGEN DER HANDSCHLAUFE Eine Handschlaufe zur Sicherung des Gerätes wird zusammen mit dem MA68 geliefert. Lesen Sie nachfolgend, wie die Schlaufe befestigt und ausgerichtet wird. Befestigen der Schlaufe: •...
  • Seite 17: Auswahl Der Menüleiste Und Anzeigendisplay

    Messdaten in definierten Gruppen abgespeichert werden. Diese Funktion Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 ist so entwickelt, dass sie auch ® zusammen mit dem MetalliX-QC Softwareprogramm von X-Rite eingesetzt werden kann. MENU PAGE 2 FLASH FACE FLOP Cal (calibration) exit cnfg Die cal-Taste (Kalibrierung) löst den Kalibriervorgang aus.
  • Seite 18: Anzeige Der Absolutwerte

    V O R B E R E I T U N G Die Bezeichnungen im Anzeigefeld über den Tasten geben Auskunft über die Funktion, die mit der jeweiligen Taste ausgewählt, bzw. welcher Vorgang durchgeführt werden kann. In der Regel werden die Messinformationen in Großbuchstaben und die Menüoptionen in Kleinbuchstaben angezeigt.
  • Seite 19: Positionieren Des Gerätes Und Messtechniken

    K A P I T E L E I N S POSITIONIEREN DES GERÄTES UND MESSTECHNIKEN Um genaue und reproduzierbare Messergebnisse zu garantieren, muss der Messsensor des MA68 vollständig auf der Messoberfläche aufliegen. Jegliche Bewegung beim Messvorgang kann zu Messfehlern führen, da der Messwinkel dabei geändert wird.
  • Seite 20: Korrekte Messmethode Für Kleine Proben

    V O R B E R E I T U N G Messmethode Vertikal Horizontal Korrekte Messmethode für große Proben Hier fest andrücken 1. Schritt 2. Schritt Große Probe Große Probe Korrekte Messmethode für kleine Proben Falsche Messmethode Fremdlicht Kleine Probe Probe zu stark gewölbt 1-11...
  • Seite 21: Schmale Messöffnung & Messung Per Tastendruck

    K A P I T E L E I N S Schmale Messöffnung & Messung per Tastendruck Das MA68 kann so eingestellt werden, dass ein Herunterdrücken des Gerätes die Messung auslöst. Diese Einstellung ist insbesondere für die schmale Messöffnung (P/N MA58-102) geeignet. Messungen sind mit dieser Öffnung auch in Vertiefungen möglich.
  • Seite 22: Kalibrieren

    K A P I T E L Z W E I Kalibrieren Ein genaues Kalibrieren des Gerätes ist erforderlich, um korrekte Messergebnisse zu erhalten. Inhalt des zweiten Kapitels • Information zum Kalibrieren • Positionierung des Gerätes auf dem Kalibrierstandard • Vorgang des Kalibrierens INFORMATION ZUM KALIBRIEREN Das Messgerät sollte täglich vor Messbeginn und danach alle vier Stunden...
  • Seite 23: Positionieren Des Gerätes Auf Dem Weiß- Und Schwarzstandard

    K A P I T E L Z W E I POSITIONIEREN DES GERÄTES AUF DEM WEISS- UND SCHWARZSTANDARD Weißstandard Der Weißstandard ist so konzipiert, dass er frei von Staub und Verschmutzung bleibt. Der Weißstandard ist in einem Kasten mit Deckel verschlossen.
  • Seite 24 K A L I B R I E R E N Schwarzstandard Der Schwarzstandard dient zur Nullwertmessung. Die Nase des Gerätes wird über der Öffnung des Schwarzstandards positioniert und die Messung durch Tastendruck ausgelöst. Der Schwarzstandard passt genau auf die Messnase und kann nur in einer Richtung aufgesetzt werden (siehe unten).
  • Seite 25: Vorgang Der Kalibrierung

    Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 • Der Software Name und die Versionsnummer erscheinen auf CALIBRATION X-RITE MA68B dem Display. VERS. XXXX/XXXX-X COPYRIGHT 1996 • READ WHITE CALIBRATION PLAQUE wird READ WHITE angezeigt. CALIBRATION PLAQUE exit Achtung: Mit [exit] (Taste #1) können Sie den Kalibriervorgang...
  • Seite 26 K A L I B R I E R E N • READING WHITE - 1 OF 2, 2 OF READING WHITE 2 wird angezeigt. 1 OF 2 Achtung: Erscheint eine Fehlermeldung während des Kalibrierens, wiederholen Sie die Messung. Erscheint die Fehlermeldung READING WHITE erneut, lesen Sie unter Anhang A nach.
  • Seite 27 K A P I T E L Z W E I • READING ZERO - HOLD FOR READING ZERO HOLD FOR ZERO CAL ZERO CAL 1 OF 4, 2 OF 4, 3 OF 4, 1 OF 4 4 OF 4 wird angezeigt. 2 OF 4, 3 OF 4, 4 OF 4 ZERO REFLECTANCE •...
  • Seite 28: Einstellen Der Systemkonfiguration

    K A P I T E L D R E I Einstellen der Systemkonfiguration Die Systemkonfiguration ermöglicht eine optimale Anpassung des Messgerätes an Ihre individuelle Aufgabe. Die darin befindlichen Optionen sollten vor Inbetriebnahme des Gerätes eingestellt werden. Inhalt des dritten Kapitels •...
  • Seite 29 K A P I T E L D R E I 2. Drücken Sie die [ ] (Taste #3) ↑ CHANGE OPTIONS FOR: oder die [ ] (Taste #4), um die ↓ COMMUNICATIONS Schnittstellenparameter auszu- ↑ select ↓ wählen. Drücken Sie danach [yes] exit (Taste #2), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 30: Messfunktionen

    E I N S T E L L E N D E R S Y S T E M K O N F I G U R A T I O N MESSFUNKTIONEN Mit Hilfe der Messfunktionen können Sie Ihr Gerät speziell für Ihre Messaufgabe einstellen.
  • Seite 31: Einstellungen Definieren

    K A P I T E L D R E I Read Switch Method - ermöglicht Ihnen, die Messung durch Tastendruck auszulösen, wenn die Funktion “Menu Key” aktiviert ist. Diese Bedienung ist hilfreich, wenn man mit der kleinen Messnase (P/N MA58-102)arbeitet, um in Vertiefungen zu messen.
  • Seite 32 E I N S T E L L E N D E R S Y S T E M K O N F I G U R A T I O N Schalten Sie die automatische AUTO REFERENCE Referenzsuche mit [on](Taste #2), ENABLED ein ENABLED oder mit [off] (Taste #3), aus DISABLED.
  • Seite 33 K A P I T E L D R E I 9. Wählen Sie die Messauslösung mit Hilfe der Tasten [ ] (#2) oder ↓ READ SWITCH METHOD= ] (#3). Mögliche Einstellungen ↑ DUAL BOTTOM SWITCHES sind: “DUAL BOTTOM ↓ select ↑ exit next SWITCHES”...
  • Seite 34: Druckeinstellungen

    E I N S T E L L E N D E R S Y S T E M K O N F I G U R A T I O N DRUCKEINSTELLUNGEN Die Einstellung der Druckoptionen setzt voraus, dass die Messdaten über die RS 232 Schnittstelle übertragen werden.
  • Seite 35 K A P I T E L D R E I 3. Wählen Sie das Format für die PRINTOUT FORMAT Farbdaten mit den Tasten [ ↓ COLOR SPACE DATA ( #2) oder [ ] (#3). Mögliche ↑ ↓ select ↑ exit next Einstellungen sind: “COLOR...
  • Seite 36 E I N S T E L L E N D E R S Y S T E M K O N F I G U R A T I O N Die folgenden Druckbeispiele verdeutlichen die verschiedenen Ausgabeformate des MA 68 an einen Drucker.
  • Seite 37: Datum Und Zeit Einstellen

    Druckoption HEADER eingestellt ist. Nachfolgend wird das Einstellen der Datums- und Zeitfunktion beschrieben. Achtung: Beim Herunterladen der Daten zum Gerät vom Softwareprogramm MetalliX-QC von X-Rite, wird die Geräteuhr automatisch mit der Zeit und dem Datum im Computer synchronisiert. Datum und Zeit einstellen: 1.
  • Seite 38: Kapitel Vier - Inbetriebnahme

    KAPITEL VIER Inbetriebnahme Referenzdaten und die Messung von Probendaten werden eingemessen. Die Messdaten können in verschiedenen Farbraumdaten und unterschiedlichen Lichtart/Beobachter Kombinationen dargestellt werden. Im normalen Messmodus werden die Farbdaten der Proben nicht gespeichert. Kapitel vier beschreibt • Auswahl des Farbraumes •...
  • Seite 39: Auswahl Von Lichtart / Beobachter

    K A P I T E L V I E R AUSWAHL VON LICHTART / BEOBACHTER Das MA68 hat sechzehn Lichtart/Beobachter Kombinationen zur Auswahl. Jede Lichtart/Beobachter Kombination kann nach der durchgeführten Messung ausgewählt werden, so dass die Messwerte unter verschiedenen Bedingungen betrachtet werden können.
  • Seite 40: Messung Einer Referenzfarbe

    I N B E T R I E B N A H M E MESSUNG EINER REFERENZFARBE Das MA68 zeigt die Differenz zwischen einer Referenzfarbe und einer Probe an. Um diese Differenz anzuzeigen muss die Referenz zuerst in den Speicher des Messgerätes eingegeben werden.
  • Seite 41 K A P I T E L V I E R 5. Nachdem Sie den Referenzplatz ausgewählt haben, positionieren Sie die Messöffnung auf der Referenz und lösen Sie die Messung aus. Nutzen Sie die Markierungen an der Vorderseite und den Seiten des Gerätes zur korrekten Positionierung.
  • Seite 42: Probenmessung

    I N B E T R I E B N A H M E PROBENMESSUNG Messdaten können als Absolut- oder Differenzwerte angezeigt werden. Das MA68 misst unter fünf Winkeln, zeigt aber nur drei Winkel im Display an, da der Platz im Display für mehr nicht ausreicht. Falls gewünscht, können die Werte für alle fünf Winkel nach der Messung über die RS-232 Schnittstelle ausgedruckt oder an einen PC übertragen werden.
  • Seite 43 K A P I T E L V I E R • Setzen Sie das Gerät erst ab, nachdem “READING COMPLETE” im Display erscheint. Achtung: Erscheint eine Fehlermeldung während des Messvorganges, wiederholen Sie die Messung. Erscheint der Fehler erneut, lesen Sie unter Fehlermeldungen im Anhang B nach.
  • Seite 44: Messung Mit Mittelwert

    I N B E T R I E B N A H M E MESSUNG MIT MITTELWERT Achtung: Ein Mittelwert muss definiert sein (s. Einstellungen) bevor die Messung mit Mittelwert durchgeführt wird (s. Kapitel Drei). Ist die Mittelwertmessung aktiviert, wird bei allen Messfunktionen (z.B. Normal, Speichern und Pass/Fail) mit Mittelwert gemessen.
  • Seite 45 K A P I T E L V I E R • “MEASURE SAMPLE 2 OF MEASURE SAMPLE 2” erscheint im Display. 2 OF 2 reset Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 Achtung: Die Mittelwertmessung kann jederzeit mit [reset] (Taste #1) unterbrochen werden. Die letzte Messung erscheint dann im Display. 4.
  • Seite 46: Pass/Fail Funktion

    K A P I T E L F Ü N F Pass/Fail Funktion Die Pass/Fail Funktion bewertet Messwerte mit einem “pass”- oder “fail”- Signal, in Abhängigkeit des Toleranzrahmens für die Referenzfarbe. Im CIELAB und CIELCH System können die Toleranzen auch asymmetrisch vergeben werden.
  • Seite 47 K A P I T E L F Ü N F Toleranzwerte festlegen: 1. Drücken Sie [pass/fail] (Taste MENU PAGE 1 #3) auf der ersten Menüseite, um in die Pass/Fail Option zu pass menu gelangen. norm store fail Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 2.
  • Seite 48 P A S S / F A I L F U N K T I O N PASS/FAIL METHODE = ∆L*a*b* oder ∆L*C*H* Achtung: Das Festlegen von L*a*b*- und L*C*H*- Toleranzen ist ähnlich und wird deshalb gemeinsam beschrieben. 5. Drücken Sie [next] (Taste #4), um in das Menü...
  • Seite 49 K A P I T E L F Ü N F PASS/FAIL Methode = ∆FI (Flop Index) 5. Drücken Sie [next] (Taste #4), PASS/FAIL METHOD= um in das “FI HIGH ∆F1 TOLERANCE” Menü zu gelangen. exit ↓ select ↑ next Key#1 Key#2 Key#3...
  • Seite 50 P A S S / F A I L F U N K T I O N PASS/FAIL METHODE = ∆E 5. Drücken Sie [next] (Taste #4), PASS/FAIL METHOD= um mit der “15° TOLERANCE” ∆E fortzufahren. ↓ select ↑ exit next Key#1 Key#2...
  • Seite 51 K A P I T E L F Ü N F PASS/FAIL METHODE= ∆ECMC 5. Drücken Sie [next] (Taste #4), um in das Menü “15° PASS/FAIL METHOD= ∆Ecmc TOLERANCE” zu gelangen. ↓ select ↑ exit next 6. Definieren Sie die 15° Toleranz indem Sie den Cursor mit der [ →...
  • Seite 52: Pass/Fail Messungen

    P A S S / F A I L F U N K T I O N PASS/FAIL MESSUNGEN Bei der Pass/Fail Messung wird die Pass- oder Fail-Bewertung nur für die drei ausgewählten Winkel durchgeführt. Die Differenzwerte für die zuletzt gemessene Probe können ebenfalls angeschaut werden.
  • Seite 53 K A P I T E L F Ü N F 3. Ein “PASS”- (2 kurze Pieptöne) PASS REF01 oder “FAIL”- (1 langer Piepton) PASS Signal ertönt für jeden der drei PASS view edit Winkel und beschreibt somit den menu data Status der Probe.
  • Seite 54: Kapitel Sechs Beinhaltet

    Mithilfe der Speicherfunktion können Sie Messwerte speichern, anschauen, bearbeiten und an einen Computer oder Drucker ausgeben. ® Falls Sie da MA68 zusammen mit der MetalliX-QC Software von X-Rite einsetzen, werden die gespeicherten Werte direkt an den Computer gesendet und dort graphisch aufbereitet. Kapitel Sechs beinhaltet •...
  • Seite 55 K A P I T E L S E C H S 2. Drücken Sie [store] (Taste #4) MENU PAGE 1 auf der ersten Menüseite „MENU PAGE 1“, um in das pass menu Speichermenü zu gelangen. norm fail store Key#1 Key#2 Key#3 Key#4...
  • Seite 56 S P E I C H E R N 5. Der letzte Messwert wird DATA GROUP 1 angezeigt, indem Sie [view] STORED: 0 (Taste #2) drücken. STORES REMAINING: 998 menu view next edit Achtung: Messungen können auf Wunsch auch im „View“-Modus Key#1 Key#2 Key#3...
  • Seite 57: Anschauen Der Gespeicherten Messwerte

    K A P I T E L S E C H S ANSCHAUEN DER GESPEICHERTEN MESSWERTE Alle gespeicherten Messwerte können später erneut angeschaut werden. Die Absolutwerte verbleiben in dem zuletzt gewählten Farbmaßsystem und der Lichtart/Beobachter Funktion. Anschauen eines gespeicherten Messwertes: DATA GROUP 1 STORED: 5 1.
  • Seite 58: Gespeicherte Messwerte Löschen

    S P E I C H E R N GESPEICHERTE MESSWERTE LÖSCHEN Es gibt drei Methoden, um gespeicherte Messwerte zu löschen. Delete Last - Mit dieser Funktion wird die letzte Messung aus der ausgewählten Gruppe gelöscht. Delete Group - Löscht alle Messwerte der gewählten Gruppe. Delete All - Löscht alle Messwerte aus allen zwanzig Gruppen.
  • Seite 59 K A P I T E L S E C H S Delete Last SELECT 1. Drücken Sie [last] (Taste #4). DELETE MODE exit group last Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 2. Drücken Sie [ ] (Taste #2) oder [ ↓ ↑...
  • Seite 60 S P E I C H E R N Delete Group 1. Drücken Sie [group] (Taste #3). SELECT DELETE MODE exit group last Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 2. Drücken Sie [ ] (Taste #2) oder [ ↓ ↑ (Taste #3), um die gewünschte DATA GROUP 1 DELETE WHOLE GROUP? Gruppe auszuwählen.
  • Seite 61 K A P I T E L S E C H S Delete All 1. Drücken Sie [all] (Taste #2). SELECT DELETE MODE exit group last Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 2. Drücken Sie [yes] (Taste #4), um DELETE EVERYTHING? alle gespeicherten Messwerte aller Gruppen zu löschen.
  • Seite 62: Drucken Der Gespeicherten Messwerte

    S P E I C H E R N DRUCKEN DER GESPEICHERTEN MESSWERTE Das MA68 kann gespeicherte Daten direkt an einen seriellen Drucker oder an einen Computer ausgeben. Die Messwerte können in einem einfachen Format oder einem Reportformat ausgedruckt werden. Das einfache Datenformat wird durch die Druckoptionen, wie im Kapitel drei beschrieben, definiert.
  • Seite 63 K A P I T E L S E C H S 4. Drücken Sie die [no] (Taste #1), PRINT REPORT? um in das Menü “SELECT PRINT MODE ?” zu gelangen. Um die zu druckenden Daten auszu- wählen, stehen drei Funktionen zur Key#1 Key#2 Key#3...
  • Seite 64 S P E I C H E R N Print Group SELECT PRINT MODE 1. Drücken Sie [group] (Taste #3), um eine Gruppe auszudrucken. group exit last 2. Drücken Sie [ ] (Taste #2) oder ↓ ] (Taste #3), um die gewünschte Key#1 Key#2 Key#3...
  • Seite 65 K A P I T E L S E C H S Print All SELECT 1. Drücken Sie [all] (Taste #2). PRINT MODE group exit last Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 • “PRINTING DATA # OF #” wird angezeigt, bis alle Daten ausgedruckt sind.
  • Seite 66 S P E I C H E R N Reportformat 1. Drücken Sie im Speichermodus DATA GROUP 1 [edit] (Taste #4), um in das Menü STORED: 6 “SELECT OPTION” zu STORES REMAINING: 993 gelangen. menu view next edit Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 SELECT OPTION...
  • Seite 67 K A P I T E L S E C H S Referenzen 1. Drücken Sie [standards] (Taste SELECT REPORT FORMAT #1), um in das Menü “INCLUDE SPECTRAL DATA ?” zu samples standards gelangen. Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 2. Drücken Sie [yes] (Taste #4), wenn Sie Spektraldaten wünschen INCLUDE SPECTRAL oder drücken Sie [no] (Taste #3),...
  • Seite 68 S P E I C H E R N Proben SELECT REPORT FORMAT 1. Drücken Sie [samples] (Taste #4), um in das Menü “SELECT samples standards REPORT ORGANIZATION” zu gelangen. Key#1 Key#2 Key#3 Key#4 SELECT REPORT ORGANIZATION 2. Drücken Sie [all] (Taste #2), group last exit [group] (Taste #3), oder [last]...
  • Seite 69: Beispieldaten Für Einen Report Der Referenzdaten

    K A P I T E L S E C H S Beispieldaten für einen Report der Referenzdaten DATA REPORT FOR STANDARDS ----------------------------------------------- PAGE : 1 INSTRUMENT TYPE: MA68 DATE: 06-01-96 INSTRUMENT SERIAL #: 00104 TIME: 11:57:36 ********************************************************************************************************************* STANDARD 001 ********************************************************************************************************************* LabCh DATA FOR STANDARDS ANGLE...
  • Seite 70: Beispieldaten Für Einen Report Der Probendaten

    S P E I C H E R N Beispieldaten für einen Report der Probendaten DATA REPORT FOR SAMPLES -------------------------------------------- PAGE : 1 INSTRUMENT TYPE: MA68 DATE: 06-01-96 INSTRUMENT SERIAL #: 00104 TIME: 11:57:36 ********************************************************************************************************************* GROUP 01 GROUP NAME: DATA GROUP 1 SAMPLE 001 ********************************************************************************************************************* TAG 1:...
  • Seite 71: Kennzeichnen Und Speichern (Mit Optionalem Strichcodeleser)

    Gruppenname im Gerät. Tag Next - Diese Option ordnet dem folgenden Messwert das eingelesene Kennzeichen zu. Laden Sie die im Gerät gespeicherten Messwerte in die X-Rite MetalliX-QC Software, werden alle Kennzeichen übertragen. Kennzeichnen und Speichern der MENU PAGE 1...
  • Seite 72 S P E I C H E R N 3. Schließen Sie den Stecker des Strichcode- lesers an der seriellen Schnittstelle an und lesen Sie den gewünschten Strichcode ein. Lesen Sie in Kapitel Sieben nach, wie Sie den Leser anschließen und korrekt bedienen. 4.
  • Seite 73 K A P I T E L S E C H S • Einem Messwert können bis zu “6” Kennzeichen zugeordnet werden. “6” Kennzeichen können in allen drei Optionen “all”, “group”, und “next” zugeordnet werden. 5. Ordnen Sie den Messwerten falls gewünscht, weitere Kennzeichen für die Optionen “all”, “group”, oder “next”...
  • Seite 74: Spezielles Zum Metallix-Qc Gruppennamen

    S P E I C H E R N Spezielles zum MetalliX-QC Gruppennamen Das MA 68 bietet dem Benutzer die einzigartige Funktion, Messwerte mit einheitlichen Kennzeichen in einer Gruppe mit demselben Kennzeichen zusammenzufassen. Wenn beispielsweise “GRUPPE #5” den Namen „Hellblau 43“ hat, zeigt das MA68 die [group] Taste an, sobald das Kennzeichen „Hellblau 43“...
  • Seite 75 K A P I T E L S E C H S 6-22...
  • Seite 76: Kapitel Sieben Beinhaltet

    Strichcodeleser (BCR) Der optionale SP 78-200 Strichcodeleser wird zum Einlesen von Strichcodes verwendet. In Verbindung mit einem Gerät von X-Rite wird der eingelesene Strichcode zum Kennzeichen für die Messwerte. Beim Hochladen der Daten zu einem Softwareprogramm (z.B. MetalliX-QC®) werden die Strichcode- kennzeichen als Probenkennzeichen gespeichert.
  • Seite 77: Einlesen Eines Strichcodes

    K A P I T E L S I E B E N EINLESEN EINES STRICHCODES Folgen Sie den Anweisungen für ein erfolgreiches Einlesen. 1. Schalten Sie das X-Rite Messgerät ein. Vergewis- sern Sie sich, dass das Gerät im Speichermodus ist.
  • Seite 78: Fehlermeldungen

    S T R I C H C O D E L E S E R FEHLERMELDUNGEN Falls der SP78-200 BCR in einem fehlerhaften Modus ist, kann die vom Werk vorgegebene Einstellung erneut eingerichtet werden. Führen Sie dazu die folgenden Schritte durch: 1.
  • Seite 79 K A P I T E L S I E B E N Muss die SP78-200 BCR Spitze ersetzt werden? Ist die Spitze beschädigt oder zeigt starke Abnutzungserscheinungen, muss Sie ersetzt werden. Ersetzen einer Spitze: 1. Entfernen Sie den BCR von dem Messgerät. 2.
  • Seite 80: Service Und Pflege

    Aufgrund der komplexen Struktur der Geräte sollten Reparaturen nur von X- Rite selbst durchgeführt werden. Sie erreichen uns unter der Telefonnummer 02203-91450. X-Rite repariert Ihr MA68 selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit. Die Transportkosten bei Einsendung des Gerätes trägt der Kunde. Verschicken Sie das Gerät in dem Originalkarton mit sämtlichen Zubehör.
  • Seite 81: Reinigung Des Gerätes

    K A P I T E L A C H T REINIGUNG DES GERÄTES Ihr Gerät benötigt nur ein wenig Pflege, um jahrelang verlässlich zu arbeiten. Um die hohe Messgenauigkeit langfristig zu gewährleisten, sollten von Zeit zu Zeit einige einfache Reinigungsprozesse durchgeführt werden. Allgemeine Reinigung Wann immer erforderlich, kann das Äußere des Gerätes mit einem feuchten Tuch und milder Reinigungslösung gesäubert werden.
  • Seite 82: Reinigen Des Weißstandards

    S E R V I C E U N D P F L E G E Reinigen des Weißstandards Der Keramikstandard sollte mit warmen Wasser und einer milden Seifen- lösung gereinigt werden. Spülen Sie gründlich mit warmen Wasser nach und reiben Sie den Standard mit einem flusenfreien Tuch trocken.
  • Seite 83: Ersetzen Des Akkupacks

    K A P I T E L A C H T ERSETZEN DES AKKUPACKS 1. Entfernen Sie den AC Adapter, und schalten Sie das Gerät aus. 2. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf den Kopf, und ziehen Sie den Deckel des Akkufachs nach hinten ab.
  • Seite 84: Tips Zur Fehlersuche

    • Das Gerät ist ausgeschaltet (nur bei Akkubetrieb). • Die Akkus sind fast leer und müssen geladen werden. • Wenden Sie sich an X-Rite. Das Gerät zeigt an, misst aber nicht: • Der Akkupack ist nicht im Gerät. • Wenden Sie sich an X-Rite.
  • Seite 85 K A P I T E L A C H T...
  • Seite 86: Anhang A - Technische Spezifikationen

    A N H A N G A Technische Spezifikationen Messgeometrie: Messbereich: 45° Beleuchtungswinkel 0 bis 400 % Reflexion bei 15° 15°, 25°, 45°, 75°, 110° Messzeit Beobachtungswinkel (ohne Glanz) Winkelgenauigkeit + 0.2° ca. 2 Sekunden Glasfaseroptische Aufnahme mit Zwischengerätliche Übereinstimmung Dynamic Rotational Sampling (DRS) 0.20 ∆E* mittlere Abweichung, ermittelt mit Messöffnung:...
  • Seite 87: Betriebstemperaturbereich

    VORSICHT : Dieses Gerät sollte nicht in explosiven Umgebungen eingesetzt werden. X-Rite behält sich Änderungen von Spezifikationen und Design vor. Die Winkelkombination 15°/45°/110° für die Beobachtungswinkel ist von E.I. DuPont de Nemours und Co. patentrechtlich geschützt (Inc. U.S. Patent Nr. 4,479,718).
  • Seite 88: Anhang B - Hinweise Im Display

    Fehlermeldung- erscheint, vermerken Sie die Meldung und führen Sie die angegebenen Schrittet zur Korrektur durch. Wird die Fehlermeldung auch weiterhin angezeigt, setzen Sie sich bitte mit X-Rite oder einem autorisierten Händler in Verbindung. Fehlermeldungen während der Messung INVALID READING - BATTERIES VERY LOW, MUST BE CHARGED - weist darauf hin, dass die Batterien soweit entladen sind, dass keine weiteren Messungen durchgeführt werden können.
  • Seite 89 - diese Fehlermeldung gibt an, dass das Gerät während des Kalibriervorganges bewegt wurde. Bleibt die Fehlermeldung bestehen, obwohl die Bewegung eingestellt wurde, setzen Sie sich mit X-Rite oder einem autorisierten Händler in Verbindung. MAXIMUM ZERO REFLECTANCE EXEEDED - die Schwarzkalibrierung wurde auf einem anderen Standard als der Schwarzfalle durchgeführt;...
  • Seite 90: Optionales Zubehör

    A N H A N G C Optionales Zubehör • Akkupack ................MA58-05 • SP78-200 Strichcodeleser ............SP78-200 • Tragbarer Thermodrucker (115VAC) ........418-113 • Tragbarer Thermodrucker (230VAC) ........418X-113 • Verbindungskabel für Macintosh® Computer mit 8 poligem DIN Kleinstecker ..........418-79 •...
  • Seite 91 A N H A N G C...
  • Seite 92: Zubehörliste Und Zeichnung Der Teile

    A N H A N G D Zubehörliste und Zeichnung der Teile ZUBEHÖRLISTE...
  • Seite 93: Zeichnung Der Teile

    A N H A N G D ZEICHNUNG DER TEILE...
  • Seite 94 8105 Regensdorf Schweiz Tel: (+41) 44 842 24 00 Fax: (+41) 44 842 22 22 Hauptgeschäftsstelle - Asien X-Rite Asia Pacific Limited 36th Floor, No. 169 Electric Road Hong Kong, China Tel: (852)2568-6283 Fax: (852)2885 8610 Bitte besuchen Sie uns unter www.xrite.com, um Informationen zu Filialen in Ihrer Nähe zu erhalten.

Inhaltsverzeichnis