Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
X-Rite SP60 Bedienungsanleitung

X-Rite SP60 Bedienungsanleitung

Spektralphotometer sp60 serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SP60 Serie
S P E K T R A L P H O T O M E T E R
K U G E L G E R Ä T
Bedienungsanleitung
(Modell: SP60, SP62, SP62V und SP64)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite SP60

  • Seite 1 SP60 Serie S P E K T R A L P H O T O M E T E R K U G E L G E R Ä T Bedienungsanleitung (Modell: SP60, SP62, SP62V und SP64)
  • Seite 3 Lieber Kunde: Herzlichen Glückwunsch! In der Firma X-Rite, Incorporated, sind wir stolz, Ihnen ein Spektralphotometer der X-Rite SP60 Serie anbieten zu können. Dieses Gerät ist mit Mikrocontrollern, integrierten Schaltungen, Faseroptik und Displaytechnologie dem neuesten Stand der Technik entsprechend ausgestattet. Ihr X-Rite Gerät ist äußerst robust und zuverlässig, und seine Leistung und...
  • Seite 4: Federal Communications Commission Notice

    Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 5 Adaptern als X-Rite SE30-81 (115 V) oder SE30-177 (100-240 V). Verwenden Sie nur den X-Rite Akkupack SP62-79-23. ADVERTENCIA: No use otro cargador de las pilas que no sea la pieza X-Rite SE30-81 (115V) o SE30-177 (100-240V), para evitar el riesgo de mal funcionamiento del equipo.
  • Seite 6 CE BESCHEINIGUNG Hiermit erklärt X-Rite, Incorporated, dass dieses SP60 die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien EMC 2004/108/EG, LVD 2006/95/EG und RoHS 2011/65/EU erfüllt (Kategorie 9). Anweisungen für die Entsorgung: Bitte entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte an ausgewiesenen Übernahmestellen für...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Urheberrecht viii Garantieleistung Abschnitt 1 – Überblick und Setup Gerätebeschreibung und Merkmale Eigenschaften des Gerätes Auspacken und auf Vollständigkeit überprüfen Installation des Akkupacks Einstellen der Messblende (nur SP64) Stromversorgung Aufladen des Akkupacks Entriegeln des Geräteschuhs Serielle Schnittstelle des Geräts Befestigen der Handschlaufe Abschnitt 2 –...
  • Seite 8 Probenspeicher Pass/Fail Auto Std Mittelwert Diff Anz Farboptionen Aktive Funktionen Akt. Licht/Beob. Opazität Stärke Metamerie Index ΔE Faktoren 4-10 ΔE Faktoren 4-11 Farbsortierung 4-12 SP88 SPEX Modus 4-12 Datenbank-Tools 4-13 Kennzeichen anzeigen 4-14 Werkseinstellungen 4-14 Datenbanken entfernen 4-15 Alle Proben entfernen 4-15 Alle Kennzeichen entfernen 4-16...
  • Seite 9 Löschen eines Projektes 5-15 QA Modus 5-16 Auswahl eines Projektes 5-16 Auswahl eines Standards 5-17 Proben mit Kennzeichen versehen 5-18 Pass/Fail Verfahren 5-19 555 Farbsortieroption 5-20 Differenz Anzeige 5-21 Probenspeicherung 5-21 Mittelwertbildung 5-22 Proben-Tools 5-23 Reflexionsgrafik 5-24 Stärkemodus 5-25 Stärke Messung 5-26 Opazitätsmodus 5-27...
  • Seite 10: Urheberrecht

    Dieses Gerät wird von einem oder mehreren Patenten geschützt. Die eigentlichen Patentnummern finden Sie auf dem Instrument. Copyright © 2013 von X-Rite, Incorporated “ALLE RECHTE VORBEHALTEN” X-Rite ist eine registrierte Marke von X-Rite, Incorporated. Alle anderen erwähnten Logos, Warennamen und Markenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. viii...
  • Seite 11: Garantieleistung

    Garantieleistung X-Rite bietet eine zwölfmonatige (12) Gewährleistungsfrist ab der Auslieferung von X-Rite auf für Material- und Verarbeitungsmängel, es sei denn anders lautende Gesetze und Bestimmungen erfordern eine längere Frist. Während dieser Zeit werden defekte Teile nach Ermessen von X-Rite entweder unentgeltlich ausgetauscht oder repariert (Verbrauchs- und Verschleißteile sind...
  • Seite 12 DURCH VERSTÖSSE GEGEN DIE GARANTIE, VERSTÖSSE GEGEN DEN VERTRAG, NACHLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER MÖGLICHEN ANDEREN RECHTSTHEORIE HERVORGERUFEN WURDEN. IM GARANTIEFALL BESCHRÄNKT SICH X-RITES GESAMTE HAFTUNG GEMÄSS DIESER RICHTLINIE AUF DEN PREIS DES PRODUKTS ODER SERVICES VON X-RITE, DER FÜR DEN ANSPRUCH VERANTWORTLICH IST.
  • Seite 13: Abschnitt 1 - Überblick Und Setup

    Entriegeln des Gerätschuhs Serielle Schnittstelle des Geräts Befestigen der Handschlaufe Gerätebeschreibung Das Spektralphotometer der X-Rite SP60 Serie verwendet X- Rites DRS (Dynamic Rotational Sampling) Technologie, welche höchste Präzision und Messgenauigkeit erzielt. Das Gerät hat eingängige Schaltflächen und ein kontrastreiches grafisches Display. Um den Einfluss des Glanzes zu bestimmen, bietet der SP62 automatisch beide Messwerte, mit und ohne Glanz.
  • Seite 14: Eigenschaften Des Gerätes

    Versandunternehmens den Schaden untersucht hat. Das Gerät wurde in einem speziell konstruierten Karton verpackt, um eventuelle Schäden zu vermeiden. Für einen eventuellen Weiterversand benutzen Sie bitte diesen Original- karton. Wenden Sie sich an X-Rite, falls Sie einen neuen Versandkarton benötigen.
  • Seite 15: Installation Des Akkupacks

    Ü B E R B L I C K U N D S E T U P Installation des Akkupacks Bei Versand des Geräts ist der Akkupack nicht eingesetzt. Der Akkupack befindet sich in einem Fach des Transportkoffers und muss vor der Inbetriebnahme des Geräts eingebaut werden. 1.
  • Seite 16 A B S C H N I T T E I N S Ändern der Blendengröße und des Zielfensters: 1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Knopf nach links, um die 8mm Blende (kleiner Kreis) und nach rechts, um die 4 mm Blende (großer Kreis) einzustellen.
  • Seite 17: Stromversorgung

    Ü B E R B L I C K U N D S E T U P Stromversorgung Das Instrument wird während des Akkubetriebs mit dem Ein/Aus-Schalter auf der Rückseite des Geräts an- und ausgeschaltet. Bei angeschlossenem Netzteil hat der Schalter keine Wirkung und das Gerät bleibt an.
  • Seite 18: Entriegeln Des Geräteschuhs

    A B S C H N I T T E I N S übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, setzen Sie sich mit X-Rite oder einem Vertragshändler in Verbindung. 2. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Stromanschluss des Geräts (Wenn Sie das serielle Kabel SE108-92 benutzen, können Sie das Netzteil in den...
  • Seite 19 Ü B E R B L I C K U N D S E T U P HINWEIS: Öffnen Sie die Schuhverriegelung, ehe Sie den Schuh nach hinten drehen. Schuh oder Verriegelung werden nicht beschädigt, wenn vergisst, Schuhverriegelung zu öffnen, es kann aber mit der Zeit zu Abnutzungserscheinungen führen..
  • Seite 20: Serielle Schnittstelle Des Geräts

    Serielle Schnittstelle des Geräts Ihr Instrument kann mit einem seriellen Schnittstellenkabel und einem Adapter an einen Computer oder Drucker angeschlossen werden. X-Rite bietet eine Reihe verschiedener Adapter für die unterschiedlichsten Bedürfnisse. So installieren Sie das Schnittstellenkabel: 1. Stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels in die Schnittstelle auf der Rückseite des Instruments.
  • Seite 21: Abschnitt 2 - Benutzeroberfläche

    S P 6 0 S E R I E S P E K T R A L P H O T O M E T E R Benutzeroberfläche Allgemeines Navigation - Bedientasten Messfenster Benutzung des Geräts Allgemeines Nach dem Einschalten des Geräts erscheint das Hauptmenü (oberste Displaystufe).
  • Seite 22: Tabtaste Aufwärts

    A B S C H N I T T Z W E I Tabtaste aufwärts Bewegt den hervorgehobenen Balken (invertierte Darstellung) zum nächsten verfügbaren Tabstopp. Ein Tabstopp bezeichnet ein Objekt, das weitere Optionen zulässt, wie z.B. eine Messung oder Einstellung. Gewöhnlich bewegt sich eine Tabstopp-Sequenz von links nach rechts bzw.
  • Seite 23: Read Taste

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E 2.3.7 Read Taste (lesen) Wenn in der Konfiguration die Read Taste aktiviert ist, wird durch diese Taste eine Messung ausgeführt. (siehe auch: Konfiguration des Geräts) Messfenster Die Messfenster für QA, Analyse, Vergleich, Stärke und...
  • Seite 24: Farbdatenparameter

    A B S C H N I T T Z W E I 2.4.3 Farbdatenparameter Dieser Abschnitt des Fensters zeigt die derzeitigen Parameter für die angezeigten Farbdaten (siehe auch Abschnitt: Farbdatenparameter auswählen). 2.4.4 Farbdaten Dieser Teil des Fensters zeigt die Messdaten für den aktiven Messmodus augenblicklich an.
  • Seite 25: Öffnen Des Alphanumerischen Editors

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E So öffnen Sie ein Pop-Up-Listenfeld: 1. Benutzen Sie die Tab-Tasten $ @, um die gewünschte Auswahl oder Funktion zu markieren. 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um das Pop-Up- Listenfeld Zugriff zu nehmen.
  • Seite 26: Farbdatenparameter Auswählen

    A B S C H N I T T Z W E I So wählen Sie ein einzelnes Objekt aus einer Liste: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das gewünschte Objekt in der Liste zu markieren. 2. Drücken Sie die Eingabetaste #zum Speichern und Beenden.
  • Seite 27: Kontrolllampe Des Geräts

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E 2.5.7 Kontrolllampe des Geräts Die neben dem Gerätedisplay angebrachte LED-Anzeige zeigt durch Farbänderung verschiedene Funktionszustände während der Messung an. • Rot – die Messung hat die Toleranzanforderungen im QA- Modus nicht bestanden (Fail).
  • Seite 28 A B S C H N I T T Z W E I...
  • Seite 29: Abschnitt 3 - Kalibrierung Des Geräts

    S P 6 0 S E R I E S P E K T R A L P H O T O M E T E R Kalibrierung des Geräts Allgemeine Informationen Positionieren des Geräts auf dem Kalibrierstandard Kalibriervorgang Allgemeine Informationen Unter normalen Umständen sollte das Gerät mindestens einmal am Tag kalibriert werden.
  • Seite 30: Positionieren Des Geräts Auf Dem Kalibrierstandard

    A B S C H N I T T D R E I Positionieren des Geräts auf dem Kalibrierstandard Die Kalibrierstandards bestehen aus einer weißen Keramik- scheibe für die Weißkalibrierung und einer Lichtfalle für die Schwarzkalibrierung. Das Instrument passt exakt in beiden Positionen (siehe auch nachfolgende Abbildungen).
  • Seite 31: Kalibriervorgang

    K A L I B R I E R U N G D E S G E R Ä T S Kalibriervorgang Der Kalibriervorgang besteht aus einer Weißmessung gefolgt von einer Schwarzmessung. Das Gerät enthält einen Kalibrier- timer, der den Zeitraum, nachdem Kalibrierung nötig ist zwischen 1 und 96 Stunden festlegt (siehe auch Abschnitt Gerätekonfiguration - Hardware-Setup).
  • Seite 32 A B S C H N I T T D R E I...
  • Seite 33: Allgemeine Informationen

    S P 6 0 S E R I E S P H Ä R I S C H E S S P E K T R A L P H O T O M E T E R Konfiguration des Geräts Allgemeine Informationen Sprache Messoptionen...
  • Seite 34: Sprache

    A B S C H N I T T V I E R 4. Drücken Sie die Eingabetaste #, um die ausgewählte Sprache zu speichern. Das Gerät startet neu mit der geänderten Sprache. K o n f i g u r a t i o n English, Deutsch, Español, Francais, S p r a c h e...
  • Seite 35: Probenspeicher

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S berücksichtigt. Wenn die Einstellung deaktiviert (Aus) ist werden während den Messungen keine Deltawerte angezeigt. Hinweis: Für Attribute mit einem Wert unter 1/7tel des ∆E-Wertes werden keine Worte angezeigt.
  • Seite 36: Auto Std

    A B S C H N I T T V I E R 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zwischen Ein und Aus zu wechseln. 4.6.6 Auto-Std So wählen Sie die Auto-Std Einstellung: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü Auto Std zu markieren.
  • Seite 37: Diff Anz

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4.6.8 Diff Anz So stellen Sie die Differenzanzeige ein: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü Diff Anz zu markieren.
  • Seite 38 Farbsortierungsgröße und -bereich. • SP88 SPEX Modus- Wenn der SP88 SPEX Modus aktiviert ist (Ein) werden die Glanzwerte so berechnet wie im X-Rite SP88. So öffnen Sie das Farboptionsmenü: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü zu markieren.
  • Seite 39: Aktive Funktionen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4.7.4 Aktive Funktionen So aktivieren oder deaktivieren Sie Funktionen: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü zu markieren.
  • Seite 40: Opazität

    A B S C H N I T T V I E R 4.7.6 Opazität So ändern Sie den Opazitätsmodus: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Opazität markieren. F a r b o p t i o n e n A k t i v e F u n k t i o n e n .
  • Seite 41: Stärke

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4. Wenn die Bearbeitung abgeschlossen ist benutzen Sie die Tabtasten $ @um Speichern zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste # . 4.7.7 Stärke So gelangen Sie zum Menü...
  • Seite 42: Metamerie Index

    A B S C H N I T T V I E R 4.7.8 Metamerie Index So ändern Sie die Metamerie Einstellung: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Metamerie markieren. F a r b o p t i o n e n A k t i v e F u n k t i o n e n .
  • Seite 43: Faktoren

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Menü ∆ Ecmc-Faktoren zu gelangen. ∆ E c m c - F a k t o r e n . . . H e l l i g k e i t : 2 , 0 0 F a r b a r t : 1 , 0 0...
  • Seite 44: Farbsortierung

    A B S C H N I T T V I E R 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Menü ∆ E94-Faktoren zu gelangen. ∆ E 9 4 F a k t o r e n . . . H e l l i g k e i t : 2 , 0 0 F a r b a r t : 1 , 0 0...
  • Seite 45: Sp88 Spex Modus

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4.7.12 SP88 SPEX Modus So ändern Sie den SP88 SPEX Modus: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um SP88 SPEX Modus zu markieren.
  • Seite 46: Werkseinstellungen

    A B S C H N I T T V I E R So öffnen Sie die Datenbank-Tools: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü zu markieren. Datenbank-Tools K o n f i g u r a t i o n S p r a c h e : D e u t s c h M e s s o p t i o n e n .
  • Seite 47: Alle Proben Entfernen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 3. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um zu markieren, und drücken sie die Eingabetaste #. Die Datenbanken des Geräts sind nun gelöscht.
  • Seite 48: Alle Projekte Entfernen

    A B S C H N I T T V I E R 4.8.8 Alle Projekte entfernen So entfernen Sie alle Projekte: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Alle Projekte zu markieren. entf D a t e n b a n k - T o o l s ↑...
  • Seite 49: Alle Standards Entfernen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4.8.10 Alle Standards entfernen So entfernen Sie alle Standards: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, Alle Standards entf zu markieren.
  • Seite 50 Wenn die Einstellung SP68 ist, dupli- ziert das Gerät die Übertragungsart des SP68 (ein- schließlich der RCI Versionsabfrage), um die Kommu- nikation mit früheren X-Rite Programmen (QA- Master, Paint Master etc.). • Lesevorgang : – bestimmt die Methode, die zur Ausführung einer Messung verwendet wird.
  • Seite 51 (aus). Geräte-ID – Diese Nummer identifiziert Ihr Gerät. Die Nummer kann nicht geändert werden. Fehlerprotokoll – Dieses Protokoll wird vom X-Rite Kundendienst benutzt, um Fehler zu identifizieren, falls Probleme mit dem Gerät auftreten. So erhalten Sie Zugriff auf die Konfiguration, wenn die Sperre aktiv ist: 1.
  • Seite 52: Serieller Port

    A B S C H N I T T V I E R So öffnen Sie das Hardware-Setup Menü: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Hardware-Setup markieren. K o n f i g u r a t i o n S p r a c h e : D e u t s c h M e s s o p t i o n e n .
  • Seite 53: Trennzeichen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Handshake Auswahl 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Handshake markieren. Drücken Sie die Eingabetaste # um zum Handshake Editor zu gelangen.
  • Seite 54: Lesevorgang

    A B S C H N I T T V I E R 4. Nachdem Sie alle Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Zurücktaste ! zum Speichern und Beenden. Kopfzeile: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü Kopfzeile zu markieren.
  • Seite 55: Kal Timeout

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4.9.6 Kal TimeOut So stellen Sie das Kalibrierungsintervall ein: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Kal.TimeOut markieren.
  • Seite 56: Ausschalten

    A B S C H N I T T V I E R 4.9.7 Ausschalten So stellen Sie die Ausschaltzeit ein: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü zu markieren. Ausschalten H a r d w a r e - S e t u p S e r i e l l e r P o r t : 9 6 0 0 L e s e v o r g a n g : S c h a l t .
  • Seite 57: Tonsignal

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4.9.8 Tonsignal So stellen Sie die Lautstärke des Tonsignals ein: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Tonsignal markieren.
  • Seite 58: Datum Einstellen

    A B S C H N I T T V I E R Drücken Sie die Eingabetaste # zum Speichern und Beenden. Datum einstellen 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um zu markieren Monat und drücken Sie die Eingabetaste #, um das Menü Monat einstellen zu öffnen.
  • Seite 59: Display

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 3. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ziffer zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste # zum Speichern und Beenden.
  • Seite 60: Markieren Sie Aktualisiere Display , Und Drücken

    A B S C H N I T T V I E R Ziffer) zu erreichen. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum alphanumerischen Editor zu gelangen. Hinweis: Eine schnelle Art den Wert auf die Werkseinstellung Zurücksetzen zurückzusetzen, markieren Eingabetaste # zu drücken. 4.
  • Seite 61: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Tabtaste abwärts @ 3. Schalten Sie das Gerät wieder ein, und lassen Sie die beiden Tasten los Das X-Rite Logo kurz gefolgt von dem Hinweis Factory Defaults . Bestätigen Sie, indem Sie die Eingabetaste # drücken. – M A I N M E N U –...
  • Seite 62 A B S C H N I T T V I E R 4-30...
  • Seite 63: Standardmodus

    Neue Proben werden gegen diese Standards gemessen. Dafür werden die Modi QA, Analyse, Stärke oder Opazität verwendet. Sie können Standards auch aus X-Rite Programmen wie X-RiteColor Master auf das Instrument herunterladen (nur SP62 und SP64). Nach der Messung können Sie dann Ihre Messdaten wieder hochgeladen und im Software Programm analysiert.
  • Seite 64: Standard Eingeben

    Leer. Gemessen erscheint, wenn der Standard mit dem Instrument eingelesen wurde. Geladen heißt, dass der Standard von einem X-Rite Programm, z.B. X-RiteColor Master auf das Gerät heruntergeladen wurde (nur SP64 und SP62). Manuell bedeutet, dass der Standard mit dem alphanumerischen Editor eingegeben wurde.
  • Seite 65 G E R Ä T E F U N K T I O N E N 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um das Menü Std bearbeiten zu öffnen. M e s s u n g S t d : 2 <...
  • Seite 66 A B S C H N I T T F Ü N F Manuelle Dateneingabe 1. Stellen Sie sicher, dass in der oberen linken Ecke Manuell angezeigt wird. Falls angezeigt wird, drücken Sie Messung die Eingabetaste # um die Einstellung zu ändern. M a n u e l l S t d : 1 <...
  • Seite 67: Eingabe Des Standardnamens

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 9. Wenn Sie alle Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Tabtasten $ @, um Speichern zu markieren und drücken Sie die Eingabetaste #. 10. Verfahren Sie ebenso für die anderen Werte des Farbraumes.
  • Seite 68: Einstellung Der Toleranzen

    A B S C H N I T T F Ü N F 4. Drücken Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ziffer (Pfeil unter- und oberhalb indiziert die zur Zeit bearbeitete Ziffer) zu erreichen. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum alphanumerischen Editor zu gelangen.
  • Seite 69 G E R Ä T E F U N K T I O N E N 4. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die zu verändernde Lichtart/Beobachter Kombination zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #, um zwischen den verschiedenen Möglichkeiten zu wechseln.
  • Seite 70: Einstellen Der Farbsortieroptionen

    A B S C H N I T T F Ü N F 5.5.9 Einstellen der Farbsortieroptionen Hinweis: Die Farbsortieroptionen betreffen keine Standards mit manuell eingegebenen Werten. Mit der Farbsortiergröße werden die Dimensionen der Farbraum Attribute festgelegt. Der Wert repräsentiert ein Kästchen in einem dreidimensionalen Raum, der eine Kantenlänge von bis zu neun Kästchen hat und in dessen Zentrum das 555 Referenz- kästchen liegt.
  • Seite 71: Farbsortiergröße Einstellen

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N So gelangen Sie zum Menü Farbsortieroptionen: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü zu markieren. Farbsortieroption E d i t S t a n d a r d : S t d e i n g : G e m e s s e n S t d N a m e...
  • Seite 72: Standard Sperren/Entsperren

    A B S C H N I T T F Ü N F 7. Wenn Sie alle Änderungen getroffen haben, benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Speichern zu markieren und drücken Sie die Eingabetaste #. 8. Verfahren Sie ebenso mit anderen Farbattributen falls erforderlich.
  • Seite 73: Löschen Eines Standards

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zwischen Gesperrt und Entsperrt zu wechseln. Die Zeile Diesen Std löschen erscheint nur bei entsperrtem Standard. 5.5.11 Löschen eines Standards Mit dieser Option können Sie den momentan aktiven Standard löschen.
  • Seite 74: Projektmodus

    A B S C H N I T T F Ü N F Projektmodus Hierdurch gelangen Sie zum Menü Projekte bearbeiten, wo Sie Projekte anlegen, bearbeiten und erweitern können. Außerdem können Projekteigenschaften wie Projektname und verknüpfte Standards erstellt und geändert werden. Projekte helfen Ihnen Ihre Standards zu verwalten, so kann zum Beispiel ein Projekt für einen Kunden stehen, der verschiedene Standardfarben für eine einzelne Produktreihe benötigt.
  • Seite 75: Standards Einem Projekt Zuordnen

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 5.6.6 Standards einem Projekt zuordnen Die Option Projektstandard kann dazu verwendet werden, in der Datenbank vorhandene Standards dem aktiven Projekt zuzuwei- sen. Standards können mit verschiedenen Projekten verknüpft sein.
  • Seite 76 A B S C H N I T T F Ü N F So geben Sie den Projektnamen ein: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü Proj Name zu markieren. P r o j b e a r b . : P r o j e k t s t a n d a r d P r o j N a m e : P r o j S p e r r : E n t s p e r r t...
  • Seite 77: Projekt Sperren/Entsperren

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 8. Wenn die Bearbeitung abgeschlossen ist benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Speichern zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #. 5.6.8 Projekt sperren/entsperren Ein gesperrtes Projekt kann nicht bearbeitet werden.
  • Seite 78 A B S C H N I T T F Ü N F So löschen Sie ein Projekt: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Dies Projekt zu markieren. löschen P r o j b e a r b . : P r o j e k t s t a n d a r d P r o j N a m e : P r o j S p e r r : E n t s p e r r t...
  • Seite 79: Qa Modus

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N QA Modus Der Messmodus QA kann zusammen mit Programmen zur Qualitätskontrolle, wie zum Beispiel X-RiteColor Master (nur bei SP62 und SP64). Gemessene Proben werden mit gespeicherten Standards verglichen und die Resultate werden auf dem Display ausgegeben.
  • Seite 80: Auswahl Eines Standards

    A B S C H N I T T F Ü N F Sie darauf achten, dass die richtige Projektnummer gewählt wurde, ehe Sie eine Probe messen. Die Auto-Standard Funktion ist nicht in der Lage, Standards aus verschiedenen Projekten zu herauszufinden.
  • Seite 81: Pass/Fail Verfahren

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Hinweis: Markieren Sie den Namen des Standards und drücken Sie die Eingabetaste # um zum Menü Std anzeigen zu gelangen. Informationen über den Standard können nur von diesem Menü aus erreicht werden (siehe auch Abschnitt: Standardmodus).
  • Seite 82: Differenzanzeige

    A B S C H N I T T F Ü N F Farbsortierung außerhalb des Bereichs Wenn anstatt einer Sortierzahl ein nach oben oder unten gerichteter Pfeil erscheint bedeutet das, dass die Werte für die Probe außerhalb des zuvor eingegebenen Sortierbereichs liegen. P r o j 1 : P R O J E K T A S t d 2 : S T A N D A R D B...
  • Seite 83: Probenspeicherung

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 5.7.10 Probenspeicherung Wenn der Probenspeicher in der Gerätekonfiguration eingeschaltet wurde, werden alle Proben mit Nummer und Zeitangabe in der Datenbank gespeichert. Das Instrument bietet einen großen RAM Speicher, für die Speicherung von insgesamt 3000 Proben und Standards.
  • Seite 84: Proben-Tools

    A B S C H N I T T F Ü N F P r o j 1 : P R O J E K T A Zeigt die erste von drei S t d 2 : S T A N D A R D B benötigten Messungen M i t t e l w e r t : 1 v o n 3...
  • Seite 85 G E R Ä T E F U N K T I O N E N Alle Proben übertr Überträgt alle im Gerät befindlichen Proben. Probe löschen Löscht die aktive Probe aus der Datenbank. Projektproben lösch Löscht alle Proben des aktiven Projekts. Alle Proben löschen Löscht alle im Gerät befindlichen Proben.
  • Seite 86 A B S C H N I T T F Ü N F 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um den Graphen anzuzeigen. Hinweis: Wenn ein Mittelwert gebildet wird, müssen erst alle Messungen vollständig sein, ehe Sie den Graphen aufrufen können. 3.
  • Seite 87: Reflexionsgrafik

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Stärkemodus Der Stärkemodus berechnet die Farbestärke einer gemessenen Probe im Vergleich zum momentanen Standard. Die Stärke wird an Hand der Methode berechnet, die in der Gerätekonfiguration gewählt wurde (Visuelle, Chromatisch oder Dreibereichswert).
  • Seite 88: Stärkemessung

    A B S C H N I T T F Ü N F Stärkemessung Der Stärkemodus zeigt die Farbstärke der gemessenen Probe an. Außerdem werden die Differenzdaten angezeigt, wenn die Funktion in der Gerätekonfiguration aktiviert ist. Wenn Stärke für Farbe bei 100 % oder Stärke @ Min ∆E angezeigt wird, dann werden die Differenzwerte automatisch neu berechnet.
  • Seite 89: Opazitätsmodus

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Opazitätsmodus Der Modus Opazität wird benutzt für Mehrfachmessungen, um das Kontrastverhältnis oder die prozentuale Opazität bestimmen. Jede Messung besteht aus drei Ablesungen (über weiß, über schwarz und eine Messung des weißen Hintergrundes).
  • Seite 90: Opazitätsmessung

    A B S C H N I T T F Ü N F Die Art der Opazitätsdaten, die in der Datenbank gespeichert werden, wird in der Gerätekonfiguration festgelegt. Ein Symbol in der Probenzeile zeigt die gegenwärtige Einstellung an: Über Schwarz Über Weiß...
  • Seite 91 G E R Ä T E F U N K T I O N E N 5. Messen Sie den weißen Hintergrund der Opazitätskarte. Lassen Sie das Gerät los, nachdem der Messwert angezeigt wird. P r o j 1 : P R O J E K T A Symbol indiziert S t d 1 : S T A N D A R D A...
  • Seite 92: Analysemodus

    A B S C H N I T T F Ü N F 5.10 Analysemodus Der Modus Analyse ermöglicht Ihnen den Vergleich von gemessenen Proben mit gespeicherten Standards. Die resultierenden Farbdaten (Farbwerte und Farbdifferenzwerte) werden nicht gespeichert. Gemessene Daten können über den seriellen Port übertragen werden, wenn Auto XMT in der Gerätekonfiguration aktiviert ist.
  • Seite 93: Vergleichsmodus

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 5.11 Vergleichsmodus Der Modus Vergleich bietet Ihnen eine schnelle Methode um Messungen ohne Speicherung der Daten zu vergleichen. Die erste Messung ist der Standard, mit dem die weiteren Messungen verglichen werden.
  • Seite 94: Job Ausführen (Nur Sp64)

    A B S C H N I T T F Ü N F 5.12 Job ausführen (nur SP64) Die Funktion Job ausführen wird benutzt, um eine Job Sequenz, die vom Programm X-RiteColor Master heruntergeladen wurde. Ein typischer Job zeigt Messaufforderungen auf dem Display an. Das Instrument kann insgesamt 10 Jobs auf einmal speichern (siehe auch X-RiteColor Master für genauere Informationen).
  • Seite 95: Abschnitt 6 - Allgemeine Wartung Und Service

    Reinigung des Geräts Ersetzen des Akkupacks Reparatur des Geräts Die Instrumente der X-Rite SP60 Serie haben eine einjährige Garantie – ausgenommen ist der Akkupack – und Reparaturen innerhalb der Garantiezeit sollen nur von autorisierten Service- stellen oder dem Hersteller selbst vorgenommen werden. Repa- raturen von unautorisierter Stelle beenden den Garantieanspruch.
  • Seite 96: Reinigung Der Optik

    A B S C H N I T T S E C H S 6.6.6 Reinigung der Optik Die Optik sollte in normaler Umgebung einmal die Woche gerei- nigt werden und mehrmals in schmutziger oder staubiger Umge- bung. Heben Sie das Gerät an und blasen Sie kurze Stöße von sauberer, trockener Preßluft in die Messöffnung.
  • Seite 97: Ersetzen Des Akkupacks

    A L L G E M E I N E W A R T U N G U N D S E R V I C E Ersetzen des Akkupacks 1. Trennen Sie das Gerät vom Netzteil und stellen Sie das Gerät aus.
  • Seite 98 A B S C H N I T T S E C H S...
  • Seite 99: Anhang

    Gerätekoffer Nutzung Nur in Innenräumen Kalibrierstandards von X-Rite sind gemäß dem National Research Council Canada, Laboratory for Basic Standards nachweisbar. Patent dieses Produkts in den USA und anderen Ländern angemeldet (Patent pending). Spezifikationen und Design können sich ohne vorherige Bekanntgabe ändern.
  • Seite 100: Fehlermeldungen

    A B S C H N I T T S I E B E N Fehlermeldungen Fehler, die während einer Messung auftreten werden auf dem Gerätedisplay dargestellt. Alle Fehler werden von einem Signalton begleitet und die LED Kontrollampe blinkt gelb. Sie löschen die Fehlermeldung aus dem Gerätedisplay indem Sie die Eingabetaste # drücken Fehlermeldung...
  • Seite 102 8105 Regensdorf Schweiz Tel: (+41) 44 842 24 00 Fax: (+41) 44 842 22 22 Hauptgeschäftsstelle - Asien X-Rite Asia Pacific Limited 36th Floor, No. 169 Electric Road Hong Kong, China Tel: (852)2568-6283 Fax: (852)2885 8610 Bitte besuchen Sie uns unter www.xrite.com, um Informationen zu Filialen in Ihrer Nähe zu erhalten.

Diese Anleitung auch für:

Sp62Sp62vSp64

Inhaltsverzeichnis