Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand SB20P-Serie Bedienerhandbuch Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
ES
Material de la sección de aire
P - Polipropileno (cuerpo de la válvula de aluminio)
R - Polipropileno (cuerpo de la válvula de acero inoxidable)
Conexión de fluidos
A - 2 - 11-1/2 NPTF - 1
B - Rp 2 (2 - 11 BSP paralelo)
F - Entrada y salida de la brida ANSI / DIN de 2"
K - Salida de fluidos NPTF / Entrada de fluidos con brida ANSI / DIN de 2"
L - Salida de fluidos BSPP / Entrada de fluidos con brida ANSI / DIN de 2"
Material de la tapa de fluidos
P - Polipropileno
Material de los accesorios
S - Acero inoxidable
Material del diafragma
A - Santoprene
G - Nitrile
T - PTFE / Santoprene
V - Viton
Selección del kit de servicio de la sección de fluidos
EJEMPLO: Modelol #SB20P-BPS-G
Kit de servicio de la sección de fluidos # 637550-G
LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN PARA EVITAR LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN. No exceda la presión
ADVERTENCIA
de entrada de fluidos máxima de 120 PSI (8,3 bar). En caso
de operar a mayor presión se podría generar una explosión, lo
que podría causar daños a la propiedad o lesiones graves.
USE ÚNICAMENTE CON AIRE COMPRIMIDO. No
ADVERTENCIA
utilice productos de gas envasado para hacer funcionar el
amortiguador de pulsación. El gas envasado a alta presión
no regulado tiene el potencial de sobrepresurización.Ciertos
gases, como el nitrógeno, pueden provocar resultados impre-
decibles. SE DEBE REGULAR la fuente de presión.
PELIGRO DE COMPATIBILIDAD QUÍMICA. No
ADVERTENCIA
utilice con ciertos fluidos. Los fluidos incompatibles podrían
corroer y debilitar la carcasa, causando ruptura o explosión, lo
que podría provocar daños en la propiedad o lesiones graves.
Consulte la información del fabricante sobre la compatibilidad
de fluidos.
PELIGRO DE DESARMADO. No desarme esta uni-
ADVERTENCIA
dad mientras está bajo presión. Alivie toda la presión de ma-
teriales del sistema de bombeo antes de realizar servicio o de
desarmarlo.Desconecte las líneas de aire y purgue cuidadosa-
mente cualquier presión del sistema. Asegúrese de que el siste-
ma no conserve presión debido a la restricción de material de
la manguera, la línea, el dispositivo dispensador o pulverizador
o punta de extrusión. En caso de no poder aliviar la presión,
tanto anterior como posterior, podrían originarse lesiones en el
momento del desarme.
Página 2
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE MODELOS
SB20X - XXX - X
637550 - X
Diafragma
OPERACIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SB20 X - X X X - X
SE DEBE SUMINISTRAR AIRE AL SHOCK BLOCKER
PRECAUCION
ANTES DE APLICAR PRESIÓN DE FLUIDOS. En caso de no
poder presurizar con aire antes, se podría dañar el diafrag-
ma.
SIEMPRE ALIVIE LA PRESIÓN DEL FLUIDO ANTES
PRECAUCION
DE MOVER LA PRESIÓN DEL AIRE. En caso de no poder alivi-
ar la presión de fluidos se podría dañar el diafragma.
NO APTO PARA SOPORTE ESTRUCTURAL. No use
PRECAUCION
este producto para apoyar otros componentes del sistema
ni como escalón. Un apoyo indebido podría fracturar la car-
casa y provocar daños. Las tuberías deben tener soporte para
evitar el esfuerzo de las mismas.
AVISO
Las etiquetas de advertencia de repuesto están
disponibles bajo solicitud: "Chistas estáticas y rotura del
diafragma" n.° de pieza 94080.
= Peligros o prácticas poco seguras que
ADVERTENCIA
podrían resultar en lesiones perso-
nales graves, muerte o daños significa-
tivos a la propiedad.
= Peligros o prácticas poco seguras que
PRECAUCION
podrían resultar en lesiones perso-
nales menores, daños a la propiedad o
a los productos.
= Instalación, operación o información
AVISO
de mantenimiento importante.
SB20P-XXX-X (es)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis