Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Extra 300
Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d'utilisation • Manuale di Istruzioni
Charge-and-Fly
Park Flyer
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PARKZONE Extra 300

  • Seite 1 Extra 300 Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni Charge-and-Fly Park Flyer ™ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Extra 300 PNP/BNF Instruction Manual Congratulations on your selection of the high performance Since the Extra 300 can be ready for flight in as little as an hour, aerobatic ParkZone Extra 300. The original aircraft was you can spend your time refining your flying skills, not your ®...
  • Seite 4: Low Voltage Cutoff (Lvc)

    Low Voltage Cutoff (LVC) The Extra 300 receiver features a soft low voltage cutoff (LVC) Stay aware of the power level of the battery/aircraft that occurs when the battery reaches 3V per cell under load. throughout the flight, and, when the aircraft requires more When the soft cutoff occurs, the electronic speed control throttle than typical, immediately land the Extra 300.
  • Seite 5: Charging The Flight Battery

    ® Charging the Flight Battery DC Li-Po Balancing Charger Features Your Extra 300 comes with a DC balancing charger and 3S Li-Po battery. You must charge the included Li-Po battery • Charges 2- to 3-cell lithium polymer battery packs pack with a Li-Po specific charger only (such as the included •...
  • Seite 6: General Assembly And Maintenance Tips

     Activity PNP BNF Remove and inspect contents Begin charging flight battery Assemble Extra 300 Install receiver Connect servos to receiver or Y-harness Install fully charged battery Bind the receiver to a transmitter, if applicable Perform the Control Direction Test with the transmitter...
  • Seite 7: Transmitter And Receiver Binding

    You need to ‘bind’ your chosen Spektrum™ DSM2™/DSMX® technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation. The Extra 300 requires a DSM2/DSMX full range (high power) transmitter. The list below is Spektrum DSM2/DSMX-equipped full range transmitters and modules that can bind to the Extra 300’s receiver:...
  • Seite 8: Installing Landing Gear

    Installing Landing Gear Fairings (PKZ5130) may be removed for flying the Extra 300 3. Install left (marked “L”) and right (marked “R”) landing gear from a rough runway fairings on the landing gear supports and fuselage using four (4) small screws.
  • Seite 9: Installing Wings

    Tape will keep the wires from blocking battery installation. Due to the Z-Foam™ construction of the Extra 300, the wing can flex to absorb flight loads during hard positive or negative G forces. This is more noticeable during hard maneuvering, but is normal.
  • Seite 10: Installing Horizontal Tail And Pushrods On Control Horns

    Installing Horizontal Tail and Pushrods on Control Horns Installing the Horizontal Tail Installing Elevator Control Horn 1. Put the horizontal tail (PKZ5125) in the fuselage, making CAUTION: The installation positions of the pushrods and sure the control horn is on the right side of the fuselage. clevises directly affect aircraft response.
  • Seite 11: Installing Flight Battery And Adjusting Center Of Gravity

    The CG location is 2 3/4 inches (76mm) back from leading edge of the wing at the root +/- 1/4 inch (6.4mm). This CG location has been determined with the ParkZone 2200mAh 11.1V 25C Li-Po battery installed in the middle of the battery cavity.
  • Seite 12: Control Direction Test And Reverse Controls

    Control Direction Test and Reverse Controls This Control Direction Test does not describe Mode 1 or 5. When the transmitter rudder stick is pushed to the left, the Mode 2 transmitter control assignment. Refer to transmitter rudder should move to the left. instructions for information about Mode 1 and Mode 2 control assignment.
  • Seite 13: Control Surface Travel Measurement

    Low Rate: 35 mm (1.38 in) Exponential Settings High Rate: 55 mm (2.17 in) Mike McConville exponential settings for Extra 300 40% on Low Rate for Ailerons, Elevator and Rudder 55% on High Rate for Ailerons 70% on High Rate for Elevator...
  • Seite 14: Installing Propeller Adapter, Propeller And Spinner

    Installing Propeller Adapter, Propeller and Spinner The information on this page is for maintenance of the Extra 4. Put the propeller (PKZ5101) on the collet of the propeller 300. Spinner, propeller and propeller adapter damage can adapter (PKZ5102). result from aircraft crashes. NOTICE: The propeller (PKZ5101) side with the numbers for diameter and pitch (for example 10.5 x 9) should face out CAUTION: DO NOT handle propeller parts while the flight...
  • Seite 15: Motor And Esc Removal

    Motor and ESC Removal The information on this page is for maintenance of the Extra 300. Damage to these parts can result from aircraft crashes. Installation of the motor is in reverse order of the steps listed below. The propeller (PKZ5101) must be removed from the motor (PKZ5116) before the cowl (PKZ5126) and motor can be removed from the aircraft.
  • Seite 16: Pnp Installation

    • Always make sure the dual rates switch is at the rate setting where you plan to fly. We recommend LOW rates • Always make sure your Extra 300 is properly trimmed prior for your initial flying. The Extra 300 is VERY maneuverable...
  • Seite 17: Flying Tips And Repairs

    Always choose a wide-open space for flying your ParkZone Start the landing approach by reducing throttle to 1/4 or less Extra 300 BNF. It is ideal for you to fly at a sanctioned flying to slow the aircraft. Fly the aircraft down to about 1–2 feet field.
  • Seite 18: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Aircraft will not Throttle is not at idle and/or throttle trim is too high Reset controls with throttle stick and throttle trim respond to throttle at lowest setting but responds to other Throttle servo travel is lower than 100% Make sure throttle servo travel is 100% or greater controls Throttle channel is reversed...
  • Seite 19: Replacement Parts

    Replacement Parts Here is a list of replacement parts to repair or keep your Extra 300 flying. These parts are available at your local hobby shop or from Horizon Hobby (www.horizonhobby.com). Please try your local hobby shop first. By supporting them, they will be there when you need them.
  • Seite 20: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) questions and service you in the event that you may need any warrants to the original purchaser that the product purchased assistance. For questions or assistance, please visit our website (the “Product”) will be free from defects in materials and at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, workmanship at the date of purchase.
  • Seite 21: Warranty And Service Contact Information

    Warranty and Service Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address 877-504-0233 Horizon Service Center 4105 Fieldstone Rd Champaign, Online Repair Request: visit www.horizonhobby. Illinois 61822 USA (Electronics and engines) com/service United States of America Horizon Product Support 4105 Fieldstone Rd Champaign, 877-504-0233 productsupport@horizonhobby.com (All other products)
  • Seite 22: Compliance Information For The European Union

    Declaration of Conformity Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051302 No. HH2012051303 Product(s): PKZ Extra 300 Manual BNF Product(s): PKZ Extra 300 Manual PNP Item Number(s): PKZ5180 Item Number(s): PKZ5175 Equipment class:...
  • Seite 23: Spezielle Bedeutungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Seite 24 Extra 300 PNP/BNF Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer ParkZone® Extra Hinweis: Zum Fliegen der Extra 300 BNF wird eine 4 Kanal 300. Das Original dieser legendären Kunstflugmaschine (oder größer) Flugfernsteuerung benötigt wie SPMR5510, wurde1987 von Walter Extra entwickelt. Die Maschine gehört SPMR6610 oder SPMR7800.
  • Seite 25: Niederspannungsabschaltung (Lvc)

    Akkuspannung von 3 Volt pro Zelle Benötigt das Flugzeug größere Gaseingaben als normalerweise unter Last aktiv wird. Unabhängig von der Gasknüppelstellung oder zu Anfang des Fluges landen Sie die Extra 300 wird dann die Leistung reduziert, um einen Absinken der unverzüglich.
  • Seite 26: Laden Des Akkus

    4. Drehen Sie den Regler des Ladestrom so, dass der Pfeil auf dem Regler auf den benötigten Ladestrom zeigt (siehe Tabelle). Der benötigte Ladestrom des 2200mAh Akkus der Extra 300 ist 2,0A. Sie dürfen den Ladestrom nach dem Ladestart NICHT ändern.
  • Seite 27: Tipps Für Den Zusammenbau Und Wartung

    Aktivität PNP BNF Entnehmen und Inspizieren Sie die Teile. Laden Sie den Flugakku. Montieren Sie die Extra 300. Bauen Sie den Empfänger ein. Verbinden Sie die Servokabel mit dem Empfänger oder Y-Kabel. Setzen Sie den voll geladenen Akku ein. Binden Sie falls notwendig den Sender mit dem Empfänger.
  • Seite 28: Binden Von Sender Und Empfänger

    Sie müssen den gewählten Spektrum Sender mit DSM2™/DSMX Technologie für den Betrieb an den Empfänger binden. Der Bindevorgang ist für den Betrieb notwendig. Die Extra 300 benötigt eine DSM2/DSMX Flugfernsteuerung mit voller Reichweite. Die folgende Liste zeigt Ihnen Spektrum Sender und Module, die mit dem Empfänger der Extra 300 gebunden werden können.
  • Seite 29: Einbau Des Fahrwerks

    Einbau des Fahrwerks Die Fahrwerksverkleidungen (PKZ5130) können für den Betrieb 3. Montieren Sie die mit L (für Links) und R (für Rechts) auf unbefestigten Pisten entfernt werden. gekennzeichneten Radverkleidungen mit den vier (4) kleinen Schrauben. 1. Drücken Sie das Fahrgestell (PKZ5106) wie abgebildet etwas zusammen und setzen Sie es in den Schacht auf der Unterseite des Rumpfes (PKZ5167).
  • Seite 30: Montage Der Tragflächen

    Tipp: Verlegen Sie die Querruderkabel in den Kabelschächten und befestigen Sie diese mit Klebeband Aufgrund der Z-Schaum Konstruktion der Extra 300 verhält sich die Tragfläche bei hohen G Belastungen flexibel. Dieses ist bei harten Manövern deutlicher zu erkennen, aber normal.
  • Seite 31: Einbau Des Höhenruders Und Des Steuergestänges Auf Dem Ruderhorn

    Einbau des Höhenruders und des Steuergestänges auf dem Ruderhorn Einbau des Höhenruders Montage der Gabelköpfe an den Ruderhörnern 1. Schieben Sie das Höhenruder (PKZ5125) in den Rumpf und achten dabei darauf, dass das Ruderhorn auf der rechten ACHTUNG: Die Positionen an denen die Gabelköpfe an Seite ist.
  • Seite 32: Einsetzen Des Flugakkus Und Einstellen Des Schwerpunktes

    Akkus Der Schwerpunkt befindet sich 76mm ( +- 6,4mm ) hinter der Tragflügelvorderkante. Der Schwerpunkt ist mit dem ParkZone 2200mAh 11,1 V 25C LiPo Akku eingestellt, wenn der Akku sich in der Mitte der Halterung befindet.
  • Seite 33: Testen Und Reversieren Der Ruderkontrollen

    Testen und Reversieren der Ruderkontrollen HINWEIS: Der Test der Ruderfunktionen beschreibt 5. Wird der Seitenruderstick nach links gedrückt, bewegt sich nicht Mode 1 oder Mode 2. Bitte sehen Sie in der das Seitenruder ebenfalls nach links. Bedienungsanleitung ihres Senders zur Belegung der Modes nach.
  • Seite 34: Einstellen Der Ruderausschläge

    Einstellen der Ruderausschläge Werkseinstellungen der Ruderausschläge Die Werkseinstellungen der Dual Rate Einstellungen der DX5e sind auf High Rate (Große Ausschläge) 100% und auf Low Rate (Kleine Ausschläge) 70% voreingestellt. Diese Werte können bei der DX5e nicht verändert werden. Die Werkseinstellungen sorgen für einen gemäßigten Ruderausschlag.
  • Seite 35: Montage Des Propelleradapter, Propeller Und Spinner

    Montage des Propelleradapter, Propeller und Spinner Diese Information dient zur Wartung der Extra 300, da der 4. Stecken Sie den Propeller (PKZ5101) auf den Propelleradapter, der Propeller und der Spinner bei einem Propellermitnehmer (PKZ5102). Crash beschädigt werden können. HINWEIS: Die aufgedruckten Informationen zu Größe und...
  • Seite 36: Ausbau Des Motors Und Reglers

    Ausbau des Motors und Reglers Die Information auf dieser Seite dient zur Wartung und Reparatur der Extra 300. Die genannten Bauteile können bei einem Crash beschädigt werden. Der Einbau des Motors erfolgt in umgedrehter Reihenfolge. Der Propeller (PKZ5101) muß vom Motor (PKZ5116) demontiert sein, bevor die Motorhaube (PKZ5126) abgebaut und der Motor ausgebaut werden kann.
  • Seite 37: Pnp Einbau

    Vor jedem Flug eingesetzt haben. • Stellen Sie immer sicher, dass die Servoreverse Schalter auf • Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass ihre Extra 300 richtig dem Sender richtig geschaltet sind. getrimmt ist. • Stellen Sie immer sicher, dass die Dual Rate Schalter auf •...
  • Seite 38: Tipps Für Das Fliegen Und Zur Reparatur

    Wählen Sie immer eine weite offene Fläche um Ihre Beginnen Sie die Landung in dem Sie das Gas auf 1/4 oder ParkZone Extra 300 BNF zu fliegen. Am besten ist dieses ein weniger reduzieren. Fliegen Sie ca. 30 - 60cm über der zugelassener Modellflugplatz.
  • Seite 39: Hilfestellung Zur Fehlersuche Und Behebung

    Hilfestellung zur Fehlersuche und Behebung Problem mögliche Ursache Lösung Flugzeug nimmt kein Gas Gasstick nicht auf Leerlauf oder Gastrimmung zu hoch. Bringen Sie den Gasstick und die Gastrimmung auf die an, alle anderen Funktionen niedrigste Position. arbeiten einwandfrei. Gasservoweg ist kleiner als 100 % Stellen Sie sicher, dass der Servoweg auf 100 % steht.
  • Seite 40: Ersatzteile Teile

    Ersatzteile Teile Hier ist die Liste der Ersatzteile um Ihre Extra 300 zu reparieren. Sie erhalten diese Teile bei ihrem Modellbau Fachhändler oder über Horizon Hobby (www.horizonhobby.com). Bitte wenden Sie sich zuerst an ihren Fachhändler. Unterstützen Sie ihn, wird er immer für Sie da sein wenn Sie ihn brauchen.
  • Seite 41: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen Warnung Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
  • Seite 42: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem sowie eine Email Adresse. Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Garantie und Reparaturen Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
  • Seite 43: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Nu. HH2012051302 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn erklärt das Produkt: PKZ Extra 300 Manual BNF, PKZ5180 declares the product: PKZ Extra 300 Manual BNF, PKZ5180 Geräteklasse: equipment class: 1 den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE), EMV-Richtlinie 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC entspricht.
  • Seite 44 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) Nu. HH2012051303 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn erklärt das Produkt: PKZ Extra 300 Manual PNP, PKZ5175 declares the product: PKZ Extra 300 Manual PNP, PKZ5175 Geräteklasse: equipment class: 1 den grundleegenden Andforderungen des und EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
  • Seite 45 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Seite 46 Extra 300 PNP/BNF Manuel d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’Extra 300 Parkzone un L’Extra 300 peut être prêt à voler dans un délais d’une heure, avion de voltige très performant. Le modèle original a été vous passerez plus de temps à piloter votre modèle qu’à le conçu en 1987 par Walter Extra.
  • Seite 47: Coupure Par Tension Faible (Lvc)

    Coupure par tension faible (LVC) Le récepteur de l’Extra 300 possède un système de coupure Surveillez toujours le niveau de puissance de votre batterie/ basse tension (LVC) qui intervient quand la batterie atteint avion durant le vol, quand l’appareil nécessite plus de 3V par élément.
  • Seite 48: Charge De La Batterie

    4. Réglez l’intensité de charge en tournant le sélecteur, la flèche doit pointer vers l’intensité requise par la batterie (voir tableau, par exemple pour la batterie 2200mA de l’extra 300, il faut sélectionner 2A). NE PAS changer l’intensité de charge durant la charge.
  • Seite 49: Procédures D'assemblage Et Conseils De Maintenance

    Activité PNP BNF Déballez et inspectez les éléments Mettez la batterie en charge Assemblez l’Extra 300 Installez le récepteur Reliez les servos au récepteur ou au cordon Y Installez la batterie totalement chargée Affectez le récepteur à l’émetteur, si nécessaire Effectuez un test de direction à...
  • Seite 50: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    émetteur spécifique. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. The Extra 300 requires a DSM2/DSMX full range (high power) transmitter. The list below is Spektrum™ DSM2/DSMX-equipped full range transmitters and modules that can bind to the Extra 300’s receiver:...
  • Seite 51: Installation Du Train D'atterrissage

    Installation du train d’atterrissage Les carénages de train (PKZ5130) doivent êtres retirés si vous 3. Installez les carénages de train (marquage L) coté gauche et volez sur une piste en herbe. (marquage R) coté droit, ils se fixent au fuselage à l’aide de 4 petite vis.
  • Seite 52: Installation Des Ailes

    Cela empêchera que les câbles ne gênent durant l’installation de la batterie. Grâce à sa construction en Z-foam, l’aile de l’Extra 300 peut fléchir pour absorber de fortes accélérations positives et négatives. Cela est visible lors de manoeuvres brutales, mais 5.
  • Seite 53: Installation Des Empennages Et Des Tringleries Sur Les Guignols

    Installation des empennages et des tringleries sur les guignols Installation du stabilisateur Installation du guignol de profondeur 1. Glissez le stabilisateur (PKZ5125) dans le fuselage en ATTENTION : La position de la chape sur le guignol affecte vérifiant que le guignol est du côté droit du fuselage. Le directement la réponse de l’avion.
  • Seite 54: Installation De La Batterie

    à l’emplanture de l’aile (6.4mm). L’emplacement de ce centre de gravité à été déterminé en utilisant la batterie ParkZone Li-Po 11.1V 2200mA 25C et en la plaçant au centre du logement. Quand vous désirez charger le nez ou la queue, déplacez la batterie vers l’avant ou l’arrière.
  • Seite 55: Test Des Gouvernes Et Direction

    Test des gouvernes et direction Ce test des commandes ne détaille pas l’assignement de 5. Quand le manche de dérive est poussé vers la gauche, la l’émetteur en mode 1 ou mode 2. Référez-vous aux instructions dérive s’oriente vers la gauche. de votre émetteur concernant le mode 1 et le mode 2.
  • Seite 56: Mesure Des Débattements Des Gouvernes

    35mm 55mm Petit débattement: 35 mm Paramètres d’exponentiels Grand débattement: 55 mm Réglages des exponentiels de l’Extra 300 par Mike McConville 40% sur les petits débattements d’ailerons, de profondeur et de dérive Neutre: 0 mm 55% sur les grands débattements d’ailerons 70% sur les grands débattements de profondeur...
  • Seite 57: Installation De L'adaptateur D'hélice, De L'hélice Et Du Cône

    Installation de l’adaptateur d’hélice, de l’hélice et du cône Les informations de cette page sont destinées à la 4. Glissez l’hélice (PKZ5101) sur l’axe de l’adaptateur maintenance de l’Extra 300. Un cône, une hélice ou un (PKZ5102). adaptateur endommagé peut entraîner un crash.
  • Seite 58: Dépose Du Moteur Et Du Contrôleur

    Dépose du moteur et du contrôleur Les informations de cette page sont destinées à la maintenance de l’Extra 300. L’endommagement de ces pièces peut entraîner un crash. L’installation du moteur se fait en ordre inverses des étapes suivantes. L’hélice (PKZ5101) doit être retirée du moteur (PKZ5116) avant de retirer le capot...
  • Seite 59: Installation Pnp

    • Toujours vérifier que les batteries de votre émetteur sont totalement chargées ou que vous avez inséré des piles Après l’assemblage final de l’Extra 300, effectuez un test de neuves avant de voler. portée radio. Consultez le manuel de votre radiocommande •...
  • Seite 60: Conseils De Vol Et Réparations

    2 points, le train principal touche le sol en cours d’écoles ou les terrains de football. Consultez les lois et premier, puis la roulette de queue se pose. L’Extra 300 peut règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire également effectuer des atterrissages 3 points, les 3 roues...
  • Seite 61: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cause possible Solution Guide de dépannage L’avion ne répond pas à La manette des gaz et/ou le trim des gaz sont trop Réinitialisez les commandes en plaçant la manette des la commande des gaz élevés. gaz et le trim des gaz à leur position la plus basse. mais répond aux autres La course de gaz est en dessous de 100%.
  • Seite 62: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Voici la liste des pièces détachées pour entretenir votre Extra 300. Ces pièces sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site www.horizonhobby.com. Veuillez contacter en premier lieu votre revendeur. En supportant les magasins, ils seront toujours là quand vous aurez besoin d’eux.
  • Seite 63: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels résulter.
  • Seite 64: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051302 No. HH2012051303 Produit(s): PKZ Extra 300 Manual BNF Produit(s): PKZ Extra 300 Manual PNP Numéro d’article(s): PKZ5180 Numéro d’article(s): PKZ5175 Catégorie d’équipement: 1...
  • Seite 65 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support per questo prodotto. Significato dei termini particolari In tutta la documentazione relativa al prodotto sono utilizzati i seguenti termini per indicare vari livelli di potenziale pericolo durante il funzionamento:...
  • Seite 66 Extra 300 PNP/BNF Manuale Istruzioni Congratulazioni per aver scelto questo Extra 300 ParkZone®, Questo Extra 300 può essere pronto al volo entro un’ora, così modello acrobatico di alta classe. La versione originale è stata potrete dedicare il vostro tempo a migliorare il pilotaggio progettata nel 1987 da Walter Extra.
  • Seite 67: Spegnimento Per Bassa Tensione (Lvc)

    Spegnimento per bassa tensione (LVC) Il ricevitore dell’Extra 300 ha la funzione di spegnimento per Durante il volo bisogna fare attenzione al livello di potenza bassa tensione (LVC). Quando la batteria raggiunge i 3 volt per fornito dalla batteria all’aereo e, appena si nota che serve più...
  • Seite 68: Caricare La Batteria Di Bordo

    ® Caricare la batteria di bordo Caratteristiche del caricabatterie LiPo bilanciato Insieme all’aereo Extra 300 viene fornito un caricabatterie con bilanciatore, alimentato in corrente continua (DC) e una • Carica pacchi di batterie LiPo da 2 o 3 celle. batteria LiPo 3S. Se non si usa il caricabatterie fornito per •...
  • Seite 69: Consigli Per Il Montaggio E La Manutenzione

    Attività PNP BNF Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo Cominciare a caricare la batteria di bordo Montare l’Extra 300 Installare il ricevitore Collegare i servi al ricevitore o alle prolunghe a Y Installare la batteria completamente carica Se necessario, connettere (bind) il ricevitore al trasmettitore...
  • Seite 70: Connessione (Binding) Fra Ricevitore E Trasmettitore

    Bisogna quindi connettere (bind) un trasmettitore Spektrum™ con tecnologia DSM2™/DSMX® al ricevitore di questo modello. L’Extra 300 richiede un trasmettitore DSM2/DSMX a piena portata (alta potenza). Qui sotto sono elencati i trasmettitori Spektrum DSM2/DSMX che si possono usare con il ricevitore dell’Extra 300:...
  • Seite 71: Installazione Del Carrello

    Installazione del carrello Le carenature (PKZ5130) si possono togliere per decollare con 3. Montare le carenature destra (marcata “L”) e sinistra (marcata l’Extra 300 da una pista non ben livellata. “R”) sulle gambe del carrello fissandole alla fusoliera con 4 piccole viti.
  • Seite 72: Installazione Delle Ali

    Il nastro evita che i fili impediscano il montaggio della batteria. Grazie alla costruzione in Z-Foam™ dell’Extra 300, l’ala può flettere per assorbire i carichi dovuti ai G negativi o positivi. Si nota di più...
  • Seite 73: Montaggio Del Piano Di Coda Orizzontale E Dei Comandi Sulle Squadrette

    Montaggio del piano di coda orizzontale e dei comandi sulle squadrette Installazione del piano di coda orizzontale Installazione della squadretta per l’elevatore 1. Posizionare il piano di coda orizzontale (PKZ5125) sulla ATTENZIONE: la posizione di collegamento dei comandi e fusoliera verificando che la squadretta sia dal lato giusto delle forcelle influisce sulla risposta dell’aereo.
  • Seite 74: Installazione Della Batteria Di Bordo E Regolazione Del Baricentro

    La posizione del CG è a 76 mm (± 6,5 mm) dietro al bordo di entrata dell’ala alla sua radice. Questa posizione è stata definita con la batteria LiPo ParkZone da 2200 mAh, 11,1 V 25C piazzata al centro della sua sede.
  • Seite 75: Verifica Della Direzione Dei Comandi

    Verifica della direzione dei comandi e controllo del Reverse Questa sezione non descrive come impostare Modo 1 o Modo 5. Quando lo stick del timone viene mosso verso sinistra, il 2 sul trasmettitore; per questo conviene fare riferimento alle timone si sposta verso sinistra. istruzioni del radiocomando.
  • Seite 76: Misura Della Corsa Delle Superfici Di Controllo

    55mm Corsa max: 55 mm (2.17 in) Impostazione dell’Esponenziale Impostazione dell’Esponenziale di Mike McConville per l’Extra 300 40% nella corsa minima di alettoni, elevatore e timone Neutro: 0 mm (0 in) 55% nella corsa massima degli alettoni 70% nella corsa massima dell’elevatore...
  • Seite 77: Montaggio Dell'elica Con Adattatore Ed Ogiva

    Montaggio dell’elica con adattatore ed ogiva Le seguenti informazioni servono per fare manutenzione 4. Inserire l’elica (PKZ5101) sulla parte cilindrica dell’adattatore all’Extra 300 nel caso succeda un incidente a questi elementi. (PKZ5102). ATTENZIONE: non maneggiare l’elica o parti ad essa AVVISO: il lato dell’elica con i numeri indicanti diametro e...
  • Seite 78: Smontaggio Di Motore E Regolatore (Esc)

    Smontaggio di motore e regolatore (ESC) Le seguenti informazioni servono per fare manutenzione all’Extra 300 nel caso succeda un incidente a questi elementi. Per l’installazione del motore basta basta seguire in modo inverso la procedura che segue. Per poter smontare il motore e la sua capottina (PKZ5126), bisogna prima smontare l’elica...
  • Seite 79: Installazione Pnp

    Rates) siano posizionati come richiesto dal tipo di volo pianificato. Si raccomanda di inserire le corse minime • Prima di ogni volo accertarsi che l’Extra 300 sia per i primi voli. Con le corse massime, l’Extra 300 è correttamente trimmato. molto maneggevole è richiede molta esperienza per un •...
  • Seite 80: Consigli Per Il Volo E Le Riparazioni

    è ancora sollevato da terra. L’Extra 300 può anche fare un atterraggio su tre punti in cui le 3 ruote Il ParkZone Extra 300 è un aereo ad alte prestazioni; la massima toccano terra contemporaneamente. potenza va usata solo per le salite verticali e va evitata nelle picchiate o nelle virate strette.
  • Seite 81: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione Il comando motore non Stick o trim del motore verso il massimo Riposizionare lo stick e il trim del motore, al minimo risponde ma solo gli altri Corsa del servo motore inferiore al 100% Fare in modo che la corsa del motore sia superiore al canali.
  • Seite 82: Ricambi

    Ricambi Questo è un elenco di ricambi che servono per riparare l’Extra 300 o per mantenerlo in linea di volo. Si possono acquistare presso il negozio di modellismo locale o direttamente da Horizon Hobby. Per favore provate prima nel negozio, perché se gli date un supporto lo potrete sempre trovare quando vi servono consigli.
  • Seite 83: Durata Della Garanzia

    Durata della Garanzia Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con ai materiali e di eventuali errori di montaggio.
  • Seite 84: Garanzia E Revisiona Informazioni Per I Contatti

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051302 No. HH2012051303 Prodotto(i): PKZ Extra 300 Manual BNF Prodotto(i): PKZ Extra 300 Manual PNP Numero(i) articolo: PKZ5180 Numero(i) articolo: PKZ5175 Classe dei dispositivi:...
  • Seite 85 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 86 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 87 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 88 © 2012 Horizon Hobby, Inc. ParkZone, E-flite, JR, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, Z-Foam, DSM, DSM2, ModelMatch and Charge-and-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the US. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis