Herunterladen Diese Seite drucken

HP T1200 Anleitung Seite 11

(hd) mfp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T1200:

Werbung

27
Remove the scanner's back cover, and place any
excess cable in the space shown below. Replace
EN
the cover
Retirez le capot arrière du scanneur et placez
l'excédent de câble dans l'emplacement, comme
FR
illustré ci-dessous. Replacez le capot.
Nehmen Sie die hintere Abdeckung des Scanners
ab, und verstauen Sie das überschüssige Kabel
DE
(siehe Abbildung). Bringen Sie danach die Abdeck-
ung wieder an.
Rimuovere il coperchio posteriore dello scanner e
posizionare qualsiasi cavo in eccesso nello spazio
IT
indicato nell'illustrazione sottostante. Riposizionare
il coperchio.
Retire la cubierta posterior del escáner y coloque
cualquier cable sobrante en el espacio que se
ES
muestra a continuación. Vuelva a colocar la
cubierta.
Remova a tampa traseira do scanner e coloque a
parte do cabo que sobrou no espaço, conforme
PT
mostrado abaixo. Recoloque a tampa.
Откройте заднюю крышку сканераи уберите все
лишние провода, какпоказано на приведенной
RU
нижекартинке. Установите крышку на место.
28
Connect the power cable to the scanner.
Branchez le câble d'alimentation au scanneur.
Schließen Sie das Netzkabel an den Scanner an.
Collegare il cavo di alimentazione allo scanner.
Conecte el cable de alimentación al escáner.
Conecte o cabo de força ao scanner.
Подсоедините кабель питания к сканеру.
29
Fit the 'Y' power cable into the clips. Then attach the
clips to the stand.
Insérez le câble d'alimentation en « Y » dans les
attaches. Fixez ensuite les attaches au support.
Befestigen Sie das Y-Netzkabel in den Klemmen.
Bringen Sie dann die Klemmen am Sockel an.
Inserire il cavo di alimentazione "Y" nei fermagli,
quindi fissare i fermagli al piedistallo.
Ajuste el cable de alimentación 'Y' en los clips. A
continuación, inserte los clips en el soporte.
Encaixe o cabo de alimentação "Y" nos clipes.
Depois, fixe os clipes no suporte.
Закрепите раздвоенный кабель питанияв зажимах.
Затем прикрепите зажимык основанию.
If the touch screen assembly has been mounted
on the left leg, the 'Y' power cable should only be
attached to the left leg and cross bar.
Si l'écran tactile a été fi xé au montant gauche,
le câble d'alimentation en « Y » doit être fi xé au
montant gauche et à la barre transversale.
Wenn der Touchscreen am linken Standbein ange-
bracht ist, befestigen Sie das Y-Netzkabel nur dort
und an der Querstrebe.
Se il gruppo schermo tattile è stato montato
sul piede sinistro, il cavo di alimentazione "Y"
dovrebbe essere collegato solo al piede sinistro e
alla barra incrociata.
Si la pantalla táctil se ha montado en la pierna
izquierda, el cable de alimentación 'Y' únicamente
deberá conectarse a la pierna izquierda y a la
barra transversal.
Se o conjunto da tela digital tiver sido montado
na perna esquerda, o cabo de força "Y" somente
poderá ser fixado na perna esquerda e no suporte
transversal.
Если узел сенсорного экрана смонтирован
слева,раздвоенный кабель питания
нужноприкреплять только к левой стойке и к
поперечной перекладине.

Werbung

loading