Herunterladen Diese Seite drucken

HP T1200 Anleitung Seite 10

(hd) mfp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T1200:

Werbung

23
Slide the assembled printer under the scanner. The
printer's feet will be positioned outside the scanner's
EN
feet.
Faites glisser l'imprimante assemblée sous le
scanneur. Les pieds de l'imprimante doivent être
FR
positionnés à l'extérieur des pieds du scanneur.
Schieben Sie den zusammengebauten Drucker
unter den Scanner. Die Standfüße des Druckers
DE
umschließen die des Scanners.
Far scorrere la stampante assemblata sotto lo
scanner. I piedini della stampante verranno
IT
posizionati all'esterno di quelli dello scanner.
Deslice la impresora montada bajo el escáner. Los
pies de la impresora quedarán colocados fuera de
ES
los pies del escáner.
Deslize a impressora montada para baixo do
scanner. Os pés da impressora ficarão do lado de
PT
fora dos pés do scanner.
Задвиньте собранный принтер под сканер. Ножки
принтера должны быть расположены снаружи
RU
ножек сканера.
24
Power*
USB,
Fire-
wire**
Net-
work***
Connect the cable bundle to the touch screen as
shown (passing it between the bracket and the
scanner); inserting the Power, USB, FireWire, and
Network connections.
Branchez les prises du câble à l'écran tactile comme
illustré (en passant le câble entre le support et le
clavier) ; branchez les prises d'alimentation*, USB,
FireWire** et Network.
Schließen Sie das Netz*, das USB-, das FireWire**-
und das Netzwerkkabel*** wie gezeigt an den
Touchscreen an. Führen Sie die Kabel zwischen
Halterung und Scanner durch.
Collegare il fascio di cavi allo schermo tattile
come illustrato (facendolo passare tra la staffa e lo
scanner); inserire le prese di alimentazione*, USB,
FireWire** e di rete***.
Conecte el conjunto de cables a la pantalla
táctil, tal y como se muestra (pasándolo entre el
soporte y el escáner), insertando las conexiones de
alimentación*, USB, FireWire**, y red***.
Conecte o feixe de cabos à tela digital, conforme
mostrado (passando-o entre o suporte e o scanner),
inserindo as conexões Força*, USB, FireWire** e
Rede***.
Подсоедините жгут кабелей к сенсорному экрану,
как показано на рисунке (протянув его между
кронштейном и сканером), и подключите кабели
питания*, USB, FireWire** и сетевой кабель***.
25
Remove the cover on the side of the scanner, and
insert one of the FireWire cables through the slot at
the back.
Retirez le capot de la partie latérale du scanneur et
insérez l'un des câbles FireWire dans l'emplacement
correspondant à l'arrière.
Nehmen Sie die Abdeckung auf der Seite des
Scanner ab, und führen Sie eines der FireWire-Kabel
durch die Öffnung an der Rückseite.
Rimuovere il coperchio sul lato dello scanner
e inserire uno dei cavi FireWire attraverso
l'alloggiamento sul retro.
Retire la cubierta en el lateral del escáner e inserte
uno de los cables FireWire a través de la ranura en
la parte posterior.
Remova a tampa na lateral do scanner e insira um
dos cabos FireWire no slot traseiro.
Снимите крышку на боковой стороне сканера и
вставьте один из кабелей FireWire в гнездо сзади.
26
Fit the protected part of the bundle cable coming
from the screen into four large clips. Attach the clips
to the holes in the touch screen bracket covers.
Insérez la partie protégée du câble venant de
l'écran dans les quatre grandes attaches. Fixez les
attaches dans les trous des plaques de renfort du
support de l'écran tactile.
Befestigen Sie den geschützten Teil des vom
Touchscreen kommenden Kabelbündels in den vier
großen Klemmen. Bringen Sie die Klemmen in den
Öffnungen der Touchscreen-Halterungsblenden an.
Stringere quattro grandi fermagli intorno alla parte
protetta del fascio di cavi provenienti dallo schermo.
Fissare i fermagli nei fori presenti sulla copertura
della staffa dello schermo tattile.
Fije la parte protegida del conjunto de cables
procedente de la pantalla con cuatro clips grandes.
Conecte los clips a los orificios de las cubiertas del
soporte de la pantalla táctil.
Encaixe a peça protegida no feixe de cabo que sai
da tela em quatro clipes grandes. Fixe os clipes nos
orifícios da proteção do suporte da tela digital.
Закрепите защищенную часть кабельного жгута,
идущего от экрана, с помощью четырех больших
зажимов. Вставьте зажимы в отверстия на крышках
кронштейна сенсорного экрана.

Werbung

loading