Herunterladen Diese Seite drucken

HP T1200 Anleitung Seite 8

(hd) mfp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T1200:

Werbung

16
M5×14
x3
x1
With the protective foam in place, put the touch screen
face down and attach the monitor joint to the rear
EN
along with one end of the earth cable where shown,
using four M5×14 screws and one star washer for the
earth cable.
La mousse de protection étant en place, placez l'écran
tactile face vers le bas et fixez le joint de l'écran à
l'arrière avec une extrémité du câble de la prise de
FR
terre, comme illustré, à l'aide des quatre vis M5×14
et une rondelle en étoile pour le câble de la prise de
terre.
Legen Sie den Touchscreen samt Styroporschutz
umgedreht hin, und bringen Sie die Monitorhalterung
zusammen mit einem Ende der Masseleitung hinten
DE
an. Verwenden Sie für die Masseleitung vier M5×14-
Schrauben und eine Unterlegscheibe.
Mantenendo il polistirolo di protezione, posizionare lo
schermo tattile rivolto verso il basso e fissare il giunto
del monitor al retro insieme a un'estremità del cavo di
IT
messa a terra, come illustrato, utilizzando quattro viti
M5×14 e una rondella a stella per il cavo di messa
a terra.
Con la espuma protectora colocada en su sitio, sitúe
la pantalla táctil hacia abajo y conecte la junta del
monitor en la parte posterior junto a un extremo del
cable de conexión a tierra donde se muestra en la
ES
ilustración, mediante cuatro tornillos M5×14 y una
arandela de estrella para el cable de conexión a
tierra.
Com a espuma de proteção posicionada, coloque
a tela digital virada para baixo e fixe a junção do
monitor na parte traseira da tela junto com uma
PT
extremidade do cabo terra, conforme mostrado,
usando quatro parafusos M5×14 e uma arruela
dentada no cabo terra.
Не удаляя защитный пенопласт, положите сенсорный
экран лицевой частью вниз и прикрепите сзади
соединительный узел монитора и один из концов
RU
заземляющего кабеля, как показано на рисунке.
Используйте для этого четыре винта M5×14 и одну
звездообразную шайбу для заземляющего провода.
17
Remove the protective foam ends, and slide the hub of
the touch screen assembly into the touch screen arm.
Retirez la mousse de protection et faites glisser le
moyeu de l'écran tactile dans le bras.
Nehmen Sie die Styroporendstücke ab, und schieben
Sie die Nabe der Touchscreen- Einheit auf den
Touchscreen-Arm.
Rimuovere il polistirolo di protezione e far scorrere il
mozzo del gruppo schermo tattile sul braccio dello
schermo tattile.
Retire la espuma protectora de los extremos y deslice
el concentrador de la pantalla táctil hasta que quede
colocada en el brazo.
Remova as extremidades da espuma de proteção e
deslize o centro do conjunto da tela digital no braço
da tela digital.
Снимите защитный пенопласт и вставьте втулку узла
сенсорного экрана в штангу для сенсорного экрана.
18
1
M5×14
x1
Connect the earth cable from the touch screen
assembly to the touch screen arm using a screw and
starwasher.
Fixez le câble de la prise de terre entre l'écran et le
bras de l'écran à l'aide d'une vis et d'une rondelle
en étoile.
Befestigen Sie die Masseleitung der Touchscreen-
Einheit mit einer M5×14-Schraube und einer
Unterlegscheibe am Arm.
Collegare un'estremità del cavo di messa a terra al
gruppo schermo tattile e l'altra estremità al braccio
dello schermo tattile utilizzando una vite e una
rondella a stella.
Conecte el cable de conexión a tierra de la pantalla
táctil al brazo con un tornillo y una arandela de
estrella.
Conecte o cabo terra do conjunto da tela digital ao
braço da tela digital usando um parafuso e uma
arruela dentada.
Подсоедините заземляющий кабель узла сенсорного
экрана к штанге сенсорного экрана с помощью
винта и звездообразной шайбы.
19
Fix the touch screen pen to the side of the touch
screen.
Fixez le stylo de l'écran tactile sur la partie latérale
de l'écran.
Bringen Sie den Touchscreen-Stift an der Seite des
Touchscreens an.
Fissare la penna dello schermo tattile sul lato del
gruppo schermo tattile.
Fije el lápiz de la pantalla táctil al lado de la misma.
Fixe a caneta da tela digital na lateral da tela.
Прикрепите карандаш для сенсорного экрана на
краю сенсорного экрана.

Werbung

loading