Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis - M-system MKK-770 Installation, Gebrauch Und Wartung

Kochfeld glaskeramik
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
Caro Cliente,
sentitamente La ringra-
ziamo e ci congratuliamo
per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto,
accuratamente progettato e
costruito con materiali di
primissima qualità, è stato
accuratamente collaudato
per poter soddisfare tutte le
Sue esigenze di una
perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di
leggere e rispettare le facili
istruzioni che Le permet-
teranno di raggiungere
eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione.
Con questo moderno appar-
ecchio Le formuliamo i
nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
Indice
manutenzione
elementi riscaldanti
QUESTO PRODOTTO È STATO
CONCEPITO PER UN IMPIEGO
.
DI TIPO DOMESTICO
STRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI
EVENTUALI DANNI A COSE O
PERSONE DERIVANTI DA UNA
NON CORRETTA INSTALLA
ZIONE O DA USO IMPROPRIO
ERRONEO OD ASSURDO
2
GB
Dear customer,
Cher client,
We thank you and con-
merci et sincères félici-
gratulate you on your
tations pour le choix que
choice.
vous avez fait.
Ce nouveau produit,
This new carefully de-
développé avec soin et
signed product, manu-
fabriqué avec des matières
factured with the highest
de toute première qualité, a
quality materials, has
été soigneusement rodé
been carefully tested to
pour satisfaire toutes Vos
satisfy all your cooking
exigences d'une cuisson
demands.
parfaite.
We would therefore re-
Veuillez lire attentivement
quest you to read and
les instructions simples
follow these easy in-
portées sur cette notice qui
structions which will al-
vous permettront d'obtenir
low you to obtain ex-
d'excellents résultats dès la
cellent results right from
première utilisation.
the start.
Nous vous souhaitons une
May we wish you all the
entière et pleine satisfaction
very best with your mo-
quant à l'utilisation de cet
dern appliance!
appareil moderne.
THE MANUFACTURER
LE CONSTRUCTEUR
Index
Notice
for use
d'emploi
4
installation
4
installation
4
4
emploi
32
maintenance
32
entretien
installation technician
34
installation
34
installation
34
positioning
34
38
heating elements
38
élements de chauffe
THIS APPLIANCE IS
CE PRODUIT EST CONÇU
CONCEIVED FOR DOMESTIC
EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
-
.
IL CO
USE ONLY
THE
DOMESTIQUE
MANUFACTURER SHALL NOT
CONSTRUCTEUR DÉCLINE
IN ANY WAY BE HELD
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
RESPONSIBLE FOR WHATEVER
DOMMAGES ET BLESSURES
INJURIES OR DAMAGES ARE
CAUSÉES PAR UNE
-
CAUSED BY INCORRECT
INSTALLATION INCORRECTE
,
INSTALLATION OR BY
OU PAR UN USAGE
.
,
UNSUITABLE
WRONG OR
IMPROPRE
.
.
ABSURD USE
ABSURDE
F
Heizelemente - Elementos calefactores - Verwarmingselementen - Elementos aquecedores
V
Drievoudige straalings-stroomkring
Drievoudige straalings-stroomkring
Drievoudige straalings-stroomkring
Eenvoudige straalings-stroomkring
Eenvoudige straalings-stroomkring
Eenvoudige straalings-stroomkring
gemischter Halogen-/Strahlungskreis
gemischter Halogen-/Strahlungskreis
4
4
32
Dubbele ovale straalings-stroomkring
34
34
Dubbele ovale straalings-stroomkring
38
Eenvoudige straalings-stroomkring
.
LE
Eenvoudige straalings-stroomkring
,
ERRONÉ OU
Typ - tipo - type
-
tipo
dreifacher Strahlungskreis
Ø 145
Triple circuito radiante
Ø 145
Ø 145
Triplo circuito radiante
Ø 145
dreifacher Strahlungskreis
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Triple circuito radiante
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Triplo circuito radiante
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
dreifacher Strahlungskreis
Ø 210
Triple circuito radiante
Ø 210
Ø 210
Triplo circuito radiante
Ø 210
Einzel-Strahlungskreis
Ø 145
Monocircuito radiante
Ø 145
Ø 145
Monocircuito radiante
Ø 145
Einzel-Strahlungskreis
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Monocircuito radiante
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Monocircuito radiante
Ø 180 - Ø 195
1700 - 1900
Einzel-Strahlungskreis
Ø 210
Monocircuito radiante
Ø 210
Ø 210
Monocircuito radiante
Ø 210
Ø 145
Mixto/halógeno/radiante
Ø 145
Gemengd halogeen/uitstraaling
Ø 145
Misto halogéneo/radiante
Ø 145
Ø 180
Mixto/halógeno/radiante
Ø 180
Gemengd halogeen/uitstraaling
Ø 180
Misto halogéneo/radiante
Ø 180
Doppelstrahlungskreis
Ø 210/120
Doble circuito radiante
Ø 210/120
Dubbele straalings-stroomkring
Ø 210/120
Duplo circuito radiante
Ø 210/120
ovaler Doppelstrahlungskreis
145x250
Doble circuito radiante oval
145x250
145x250
Duplo circuito radiante oval
145x250
ovaler Doppelstrahlungskreis
145x300
Doble circuito radiante oval
145x300
145x300
Duplo circuito radiante oval
145x300
Einzel-Strahlungskreis
200x350
Monocircuito radiante
200x350
200x350
Monocircuito radiante
200x350
Einzel-Strahlungskreis
145x380
Monocircuito radiante
145x380
145x380
Monocircuito radiante
145x380
W
Einstellung - regulación - regeling
-
regulação
1200
Umschalter
0+6
1200
conmutador
0+6
1200
stroomwisselaar
0+6
1200
comutador
0+6
Umschalter
0+6
conmutador
0+6
stroomwisselaar
0+6
comutador
0+6
2100
Umschalter
0+6
2100
conmutador
0+6
2100
stroomwisselaar
0+6
2100
comutador
0+6
1200
Energieregler
0+11
1200
regulador de energía
0+11
1200
energieregelaar
0+11
1200
regulador de energía
0+11
Energieregler
0+11
regulador de energía
0+11
energieregelaar
0+11
regulador de energía
0+11
2100
Energieregler
0+11
2100
regulador de energía
0+11
2100
energieregelaar
0+11
2100
regulador de energía
0+11
1200
Energieregler
0+11
1200
regulador de energía
0+11
1200
energieregelaar
0+11
1200
regulador de energía
0+11
1800
Energieregler
0+11
1800
regulador de energía
0+11
1800
energieregelaar
0+11
1800
regulador de energía
0+11
2100
Energieregler
0÷11
2100
regulador de energía
0 ÷ 11
2100
energieregelaar
0÷11
2100
regulador de energía
0 ÷ 11
1800
Energieregler
0÷11
1800
regulador de energía
0 ÷ 11
1800
energieregelaar
0÷11
1800
regulador de energía
0 ÷ 11
2000
Umschalter
0+4
2000
conmutador
0+4
2000
stroomwisselaar
0+4
2000
comutador
0+4
1500
Energieregler
0÷11
1500
regulador de energía
0 ÷ 11
1500
energieregelaar
0÷11
1500
regulador de energía
0 ÷ 11
300
Schalter
0+1
300
interruptor
0+1
300
schakelaar
0+1
300
interruptor
0+1
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis