Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renson Algarve Anleitung Seite 96

Pergola
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Algarve:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Afwerking kroonlijst bij
Algarve 'Classic Line'
(vervolg 1)
• Zet de lijst voorlopig vast met 1 van de
voorziene schroeven zoals aangegeven
op de tekening. Dit zorgt ervoor dat het
profiel niet naar beneden valt. Het voor-
ziene gat in de Classic Line kroonlijst dient
nog doorgeboord te worden in het kader-
profiel (Ø 3 mm). A
• Plaats de andere 3 kroonlijsten over de
ophangbeugels en schuif die telkens over
de klameerhoek. Zet de klameerhoeken
vast met de voorziene schroeven, maar
schroef nog niet volledig vast. B
• Opgelet! De kroonlijst profielen aan de
motorzijde zijn voorzien van een uitspa-
ring zodat ze rond de motor passen. C
• Verwijder de voorlopige eerder geplaatste
schroef eenmaal alle kroonlijsten geplaatst
zijn. D
• Plaats het afwerkingshoekstuk op de hoek
tussen 2 kroonlijsten en kijk na of dit mooi
aansluit. E
• Eenmaal alles mooi aansluit kunnen de
schroeven van de klameerhoek volledig
vastgeschroefd worden. F
Finition de la corniche pour
l'Algarve 'classic line'
(suite 1)
• Fixez provisoirement la corniche à l'aide
d'une des vis prévues comme indiqué sur
le dessin. Ceci permet au profil de ne pas
tomber. Le trou prévu dans la corniche doit
encore être foré au travers du profil cadre
(Ø 3 mm). A
• Placez les 3 autres corniches sur les équer-
res de fixation et glissez-les dans les équer-
res d'angle. Fixez les équerres d'angle à
l'aide des vis prévues à cet effet, mais ne
les fixez pas encore définitivement. B
• Attention ! : les profils de la corniche
du côté du moteur sont pourvus d'une
découpe afin de contourner le moteur. C
• Enlevez la vis placée provisoirement une
fois que toutes les corniches sont installées.
D
• Placez la pièce de finition d'angle entre 2
corniches et vérifiez qu'elle soit bien adap-
tée. E
• Une fois que tout est bien adapté vous
pouvez fixer entièrement les vis des équer-
res d'angle. F
Endbearbeitung des Gesimses
bei Algarve ‚Classic Line'
(Fortsetzung 1)
• Befestigen Sie das Gesims vorläufig mit
einer der vorgesehenen Schrauben, wie es
in der Zeichnung dargestellt ist. Dadurch
wird sichergestellt, dass das Profil nicht
nach unten fällt. Das vorgesehene Loch im
Classic-Line-Gesims muss noch im Rahmen-
profil (Ø 3 mm) gebohrt werden. A
• Bringen Sie die anderen drei Gesimse über
den Aufhängebügeln an und schieben Sie
sie jeweils über den Eckwinkel. Befestigen
Sie die Eckwinkel mit den vorgesehenen
Schrauben, aber ziehen Sie die Schrauben
noch nicht vollständig fest. B
• Achtung! Die Gesimsprofile an der Motor-
seite sind mit Aussparungen versehen,
sodass Sie um den Motor passen. C
• Entfernen Sie die zuvor vorläufig ange-
brachte Schraube, wenn alle Gesimse
angebracht sind. D
• Platzieren Sie das Abschlusseckelement
an der Ecke zwischen zwei Gesimsen und
prüfen Sie, ob es gut anschließt. E
• Sobald alles gut anschließt, können die
Schrauben am Eckwinkel vollständig fest-
gezogen werden.
F
Algarve
Finishing cornice on the
Algarve "Classic Line"
(continuation 1)
• Secure the cornice temporarily using 1
of the supplied screws, as shown in the
drawing. That will ensure the profile will
not fall down. The pre-drilled hole in the
Classic Line cornice should be drilled
through in the frame profile (Ø 3 mm). A
• Put the other 3 cornices over the suspen-
sion brackets and slide them over the fixing
corner. Screw the fixing corner tight using
the supplied screws, but do not fully tighten
them yet. B
• Warning: The cornice profiles that go on
the motor end have a recess to allow them
to fit around the motor. C
• Remove the previously fitted temporary
screw once all the cornices are in place.
D
• Put the finishing corner in the corner
between two cornices and see whether it
fits nicely.
E
• Once everything fits nicely, you can screw
the fixing corner fully tight.
F
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Renson Algarve

Inhaltsverzeichnis