Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Afwerking; Finition; Endbearbeitung - Renson Algarve Anleitung

Pergola
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Algarve:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

21. AFWERKING

Opmerking: indien u de Classic Line optie
genomen hebt, eerst deze Classic Line kroon-
lijst plaatsen; zie rubriek 35 pag. 94-99.
• Plaats de motorkap met de voorziene
schroeven over de motor. A
• Het afwerkingsprofiel (vaste lamel) aan de
motorzijde wordt voorzien van een afdek-
kap, zodat de sturing wordt afgeschermd.
De afdekkap wordt op het afwerkingsprofiel
geklipst. B
• Bij gekoppelde bouwtypes kunnen de kabels
over de koppelbalk van de ene vaste lamel
naar de andere lopen. Plaats de afdekkap
over de vaste lamellen, boor de gaten Ø 3 mm
door, kit af en zet vast met plaatschroeven. C
• De goten van de pivotbalken worden voor-
zien van diffusors om spatwater te voorko-
men. De diffusors hebben een lengte van 1
m en worden in de goot gelegd. De reste-
rende lengte kan men overlappen of kan
afgesneden worden. D
Voor de afwerking van de vijzen wordt een
lakstift meegegeven. Deze dient nog vermengd
te worden.
- Haal het kleine potje met poeder uit de boven-
zijde van de schroefdop. Leg het even opzij.
- Schroefdop met borsteltje en hechtingsring
(pvc) uit de metalen huls nemen.
- Het gewenste kleurpoeder uit het bijgele-
verde potje bijvullen.
- Met het borsteltje de poeder en de basislak
even mengen (roeren).
- Schroefdop en ring terug in de metalen huls
drukken.
- Daarna krachtig schudden (ca. 1 min.)
zodat men de kogel hoort.
- De gebruiksklare lak waar nodig in dunne
lagen aanbrengen
Laatste controle: controleer of alle schroeven,
bouten en moeren goed vastzitten. Controleer
de werking van de lamellen. Bezorg uw klant
het Algarve garantiecertificaat met gebruiks- en
onderhoudsvoorwaarden. Dit dient door hen
bewaard te worden.

21. FINITION

Remarque : si vous avez choisi l'option
'classic line', vous devez d'abord placer la
corniche – voir rubrique 35 pages 94-99.
• Fixez le couvercle du moteur sur le moteur
à l'aide des vis prévues. A
• Le profil de finition (lame fixe) du côté du
moteur est pourvu d'un couvercle, de sorte
que la commande soit protégée. Le couver-
cle est clipsé sur le profil de finition. B
• En cas de types couplés, on peut faire passer
les câbles au-delà du profil de couplage
d'une lame fixe à l'autre. Placez le couvercle
sur les lames fixes, forez des trous de diam.
3 mm, étanchez et fixez à l'aide de vis. C
• Les gouttières des profils cadre pivot sont
équipées de diffuseurs pour éviter les
éclaboussures d'eau.
Les diffuseurs ont
une longueur d'1 m et sont placés dans la
gouttière. La longueur restante peut être
chevauchée ou peut être coupée. D
- Pour la finition des vis, un kit de laquage est
fourni. Celui-ci doit encore être mélangé.
- Enlevez le petit récipient avec la poudre et
mettez-le de côté.
- Sortez le capuchon avec petite brosse et le
joint en pvc du fourreau métallique
- Versez la poudre provenant du petit récipient
- Mélangez la poudre et la peinture de base à
l'aide de la petite brosse (remuer)
- Replacez le capuchon et l'anneau sur le four-
reau métallique
- Secouez fortement (env. 1 minute) afin
d'entendre le mouvement de la bille interne.
- la peinture est prête à l'usage et peut être
appliquée en couches fines où c'est néces-
saire.
Contrôle final: contrôlez que tous les
boulons, vis et écrous sont bien serrés.
Contrôlez le fonctionnement des lames.
Remettez le certificat de garantie Algarve
®
votre client avec les prescriptions d'entretien
et d'utilisation. Celui-ci doit les conserver.

21. ENDBEARBEITUNG

Hinweis: Wenn Sie die Option Classic Line
gewählt haben, bringen Sie zuerst das Clas-
sic-Line-Gesims an, siehe Abschnitt 35 S. 94-99.
• Montieren Sie die Motorkappe mit den vorge-
sehenen Schrauben über den Motor. A
• Das Abschlussprofil (feste Lamelle) an der
Motorseite wird mit einer Abdeckkappe
versehen, sodass die Steuerung abge-
schirmt wird. Die Abdeckkappe wird an
das Abschlussprofil geklemmt. B
• Bei gekoppelten Bauarten können die
Kabel über den Kopplungsbalken von
einer festen Lamelle zur anderen verlaufen.
Platzieren Sie die Abdeckkappe über die
festen Lamellen, bohren Sie die Löcher mit
Ø 3 mm, verkitten Sie sie und befestigen
Sie sie mit Blechschrauben. C
• Die Rinnen der Pivot-Balken werden mit
Diffusoren versehen, um Spritzwasser zu
verhindern. Die Diffusoren haben eine
Länge von 1 m und werden in die Rinne
gelegt. Die verbleibende Länge kann über-
lappt oder abgeschnitten werden. D
Für die Endbearbeitung der Schrauben wird
ein Lackstift mitgeliefert. Dieser muss noch
gemischt werden.
- Nehmen Sie den kleinen Topf mit Pulver aus
der Oberseite der Schraubkappe. Legen Sie
ihn beiseite.
- Hebeln Sie die Schraubkappe mit Pinsel und
Befestigungsring (PVC) aus der Metallhülse.
- Füllen Sie das gewünschte Farbpulver aus
dem mitgelieferten Topf bei.
- Mischen Sie das Pulver und den Basislack
mit dem Pinsel (rühren).
- Drücken Sie die Schraubkappe und den
Ring wieder in die Metallhülse.
- Schütteln Sie sie anschließend kräftig (ca. 1
Min.), sodass die Kugel hörbar ist.
- Tragen Sie den gebrauchsfertigen Lack wo
nötig in dünnen Schichten auf.
Endkontrolle: überprüfen Sie, ob alle
Schrauben, Bolzen und Muttern richtig fest-
gezogen sind. Überprüfen Sie die Funktions-
à
weise der Lamellen. Übergeben Sie Ihrem
Kunden das Algarve-Garantiezertifikat mit
den Nutzungs- und Wartungsbedingungen.
Der Kunde muss dieses aufbewahren.
Algarve
21. FINISHING
Remark: If you have chosen the Classic Line
option, first fit the Classic Line cornice, see
section 35, page 94-99.
• Fit the motor cap using the supplied
screws. A
• The finishing profile (fixed blade) on the
motor side is supplied with a cover to
protect the control unit. The cover will clip
onto the finishing profile. B
• In the case of coupled installation types,
you can lead the cables over the coupling
profile from one fixed blade to the next. Fit
the cover over the fixed blades, drill 3 mm
holes, apply sealant and fix it in place with
flat-head screws. C
• The gutters on the pivot profile are equip-
ped with diffusers to prevent water splash.
The diffusers come in 1 m lengths and you
lay them in the gutter. You can overlap any
extra length or cut them to size. D
We supply a touch-up pen to finish the screws.
It still needs mixing.
- Take the little powder cannister out of the
upper-side of the screw top. Put on the side
for a moment.
- Unscrew the metal casing and take out the
little brush and pvc sealing ring.
- Fill it with coloured powder from the supplied
pot.
- Stir the powder into the paint liquid using
the brush.
- Screw top and ring back into the metal
casing.
- Then shake vigorously (about 1 minute), so
you hear the ball bearing rattling.
- Then apply the mixed paint in thin layers
wherever required.
Final check: are all screws and bolts tigh-
tened properly? Check blade operation.
Give your client the Algarve warranty certi-
ficate with the user and maintenance terms
and conditions. The client should keep those
documents safely.
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis