Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Significado De Los Símbolos De Advertencia; Indicaciones Generales De Seguridad - Ottobock 4R63 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Condiciones ambientales permitidas
Sustancias sólidas: polvo, contacto ocasional con arena
Limpie el producto después de haber entrado en contacto con
humedad/sustancias químicas/sustancias sólidas para evitar
deterioros y un aumento del desgaste (véase la página 24).
Condiciones ambientales no permitidas
Sustancias sólidas: partículas altamente higroscópicas (p. ej.,
polvos talco), contacto permanente con arena
Sustancias químicas/líquidos: ácidos, uso continuo en medios lí­
quidos
2.4 Vida útil
En general, el fabricante prueba todos los adaptadores modulares pa­
ra 3 millones de ciclos de carga. Esto equivale a una vida útil de 3 a
5 años dependiendo del grado de actividad del paciente.
3 Seguridad
3.1 Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias sobre posibles riesgos de acciden­
PRECAUCIÓN
tes y lesiones.
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
AVISO

3.2 Indicaciones generales de seguridad

PRECAUCIÓN
Sobrecarga del producto
Riesgo de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte
► Utilice el producto conforme al campo de aplicación indicado
(véase la página 21).
22
PRECAUCIÓN
Combinación no permitida de componentes protésicos
Riesgo de lesiones debido a la rotura o la deformación del producto
► Combine el producto únicamente con componentes protésicos
autorizados para tal fin.
► Consulte las instrucciones de uso de los componentes protési­
cos para verificar si estos se pueden combinar entre sí.
PRECAUCIÓN
Uso en condiciones ambientales no permitidas
Riesgo de lesiones debido a daños en el producto
► No exponga el producto a condiciones ambientales no permiti­
das.
► Compruebe que el producto no presente daños en caso de ha­
ber estado expuesto a condiciones ambientales no permitidas.
► No siga usando el producto en caso de que presente daños evi­
dentes o en caso de duda.
► Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., limpie­
za, reparación, repuesto, envío del producto al fabricante o a un
taller especializado para su revisión, etc.).
PRECAUCIÓN
Superación de la vida útil
Riesgo de lesión por cambios o pérdidas funcionales, así como da­
ños en el producto
► Procure no exceder la vida útil comprobada.
PRECAUCIÓN
Daño mecánico del producto
Riesgo de lesiones debido a alteraciones o fallos en el funciona­
miento
► Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4r684r100

Inhaltsverzeichnis