Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riester RCS-100 Gebrauchsanweisung Seite 68

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Están disponibles las siguientes opciones
1. Balance de blancos automático
2. Incandescente (bombilla 2800 Kelvin)
3. Luz del día (luz del día 5600 Kelvin)
4. Fluorescente (luz de neón 4500 Kelvin)
5. Nublado (nublado 7500 Kelvin)
6. Crepúsculo (crepúsculo 10000 Kelvin)
7. Sombra (sombra 9000 Kelvin)
8. Fluorescente cálido (luz de neón 6500 Kelvin)
mancino
L'utente può impostare la modalità operativa a mancino o
destrorso in base alle proprie abitudini operative.
• Mantenere le impostazioni dell'obiettivo:
Il sistema può essere impostato alla modalità predefinita
o alla modalità archiviazione dei dati. In modalità predefi-
nita, ogni volta che si cambia l'obiettivo il sistema si reim-
posta sui parametri predefiniti; altrimenti userà i parame-
tri impostati quando l'obiettivo in questione è stato usato
per l'ultima volta.
• Duración de la revisión de la imagen:
El usuario puede establecer el tiempo de revisión durante
el que se muestra la foto después de disparar. El tiem-
po de revisión se puede establecer en 2, 3, 5 segundos y
congelar.
Si se configura para congelar, la imagen se mostrará ha-
sta que se dé el siguiente comando (uso de la rueda de
control o toque el pantalla).
• Righello dermatoscopio:
La schermata principale del dermatoscopio presenta un
righello digitale; l'utente può impostarne l'unità di misura
a millimetri o pollici.
• Correzione della messa a fuoco del dermatoscopio:
In modalità Dermatoscopio, l'utente può correggere la di-
stanza di messa a fuoco.
Installare l'obiettivo DE da mettere a fuoco e posizionarne
il vetro frontale su una superficie alla distanza di messa a
fuoco desiderata; il sistema effettuerà la messa a fuoco
automaticamente. Se la messa a fuoco è scarsa, prendere
l'obiettivo e posizionarlo nuovamente sulla superficie;
l'operazione di messa a fuoco verrà ripetuta automatica-
mente. Al termine della messa a fuoco, toccare „IMPOSTA
MESSA A FUOCO" per salvare i dati relativi alla messa a
fuoco e tornare alla schermata principale della videoca-
mera.
destrorso
• Nome dell'istituto sanitario:
Quando è inserito, il nome dell'istituto sanitario viene visu-
alizzato in basso a destra nel rapporto dell'esame.
• Informazioni:
In „Informazioni sul prodotto" si indicano versione del mo-
dello, versione del software, versione dell'hardware, spa-
zio di archiviazione e ripristino dei dati di fabbrica.
Attenzione:
Warnung:  Bei  einem  Zurücksetzen  auf  die  Werksdaten  werden  die  
l'esecuzione del ripristino dei dati di fabbrica comporterà la
gespeicherten  Dateien  gelöscht.    
perdita dei file registrati.
 
7.7
Gestione dei documenti
Toccare
per accedere alla pagina di gestione dei docu-
menti. I documenti vengono visualizzati nell'elenco dal più
8.7   A ufzeichnungs-­Manager  
recente al più vecchio.
 Tippen  Sie  auf  
 um  die  Seite  "Aufzeichnungs-­Manager"  aufzurufen:  Alle  
Aufzeichnungen  werden  in  der  Liste  von  neu  nach  alt  angezeigt.  
a)
Revisione di un documento:
1)   Tippen  Sie  auf  eine  Datei,  um  sie  auszuwählen  oder  die  Auswahl  aufzuheben.  
Toccare il documento che si desidera revisionare e
a)   Aufzeichnungen  löschen:    
2)   Tippen  Sie  auf  
 um  alle  Dateien  aus-­  oder  abzuwählen.  
accedere alla pagina di visualizzazione del documento.
Drücken  Sie  lange  auf  eine  Datei,  um  die  Dateiauswahl  aufzurufen.  
1)
Scorrere con un dito verso sinistra o destra sul touch
3)   Tippen  Sie  auf  
 um  die  ausgewählten  Dateien  zu  löschen.  
screen per revisionare il documento precedente o
4)   Tippen  Sie  auf  
 um  zur  Hauptseite  zurückzukehren.  
successivo.
 
2)
Avvicinare o allontanare due dita sul touch screen
b)   Ansehen  einer  Aufzeichnung:  
per ridurre o ingrandire l'immagine visualizzata.
Klicken  Sie  auf  die  Datei,  die  angezeigt  werden  soll,  damit  die  
Quando l'immagine è ingrandita, far scorrere un dito
RCS-­100  Rev  E    20  /  38  
Ansichtsseite  aufgerufen  wird.  
sul touch screen per visualizzare i dettagli di posizioni
1)   Ein  Wischen  mit  dem  Finger  auf  dem  Touchscreen  nach  links  oder  rechts  zeigt  
diverse.
die  vorherige  bzw.  nächste  Aufzeichnung.  
 
2)   Bewegen  
Sie  
auf  
zu   bzw.   voneinander   weg,   um   das   betrachtete   Bild   zu   verkleinern   oder   zu  
vergrößern.   W enn   d as   B ild   v ergrößert   w ird,   w ird   e in   F inger   a uf   d em   T ouchscreen  
eingeblendet,  um  Details  an  verschiedenen  Positionen  anzuzeigen.  
3)
Toccare
per eliminare l'immagine.
4)
Toccare
per accedere alla pagina in cui tutte le foto
sono allineate in miniatura.
dem  
Touchscreen  
zwei  
Finger  
 
 
 
aufeinander  
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis