Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación; Montage - Carrier 42VKG009 Anweisungen Zur Installation

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig. 5 - Abb. 5
Installation
WICHTIG:
Die Netzstromversorgung abtrennen,
ehe irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder an irgendwelchen Geräte-
Innenteilen gearbeitet wird.
Das Geräte-Lufteinlaßgitter öffnen und
entfernen (Abb. 1).
Die Frontplatte entfernen (Abb. 2).
Den Anschluß von der Signalempfangs-
Platine abtrennen und das Klebband
entfernen, welches das Kabel an der
Kondensatablaufwanne hält (Abb. 3).
Die beiden Schrauben entfernen, die
den Luftlenklamellen-Motor an der
Kondensatablaufwanne befestigen und
das Klebband entfernen, welches das
Kabel in seiner Lage hält (Abb. 4).
Die Kondensatablaufwanne entfernen -
4 Schrauben für Modell 009 - 012, 5
Schrauben für Model 014 - 018 - 024
(Abb. 5).
Schablone
wie in Abb. 6 gezeigt
positionieren und mit einem Bleistift die
beiden halbkreisförmigen Aussparungen
markieren. Mit einem geeigneten
Werkzeug den Kunststoff im vorher
markierten Bereich ausschneiden, so
daß die flexiblen Leitungen durchgeführt
werden können (Abb. 7).
Alle Grate und scharfen Ecken mit einer
Feile entfernen.
Fig. 6 - Abb. 6
Instalación
IMPORTANTE:
Desconecte la fuente de
alimentación antes de realizar
cualquier operación o manipular
piezas internas de la unidad.
Abra y retire la rejilla de entrada de aire
de la unidad (fig. 1).
Retire el panel frontal (fig. 2).
Desconecte el conector del tablero
receptor de señales y retire el adhesivo
que sujeta el cable al depósito de
recogida de agua de condensación (fig. 3).
Retire los dos tornillos que sujetan el
motor de la rejilla de regulación térmica
al depósito de recogida de agua de
condensación y retire el adhesivo que
mantiene al cable en su sitio (fig. 4).
Retire el depósito de recogida de agua
de condensación (4 tornillos para los
modelos 009 - 012, 5 tornillos para los
modelos 014 - 018 - 024), fig. 5.
Coloque la plantilla
en la fig. 6 y marque con un lápiz los
dos recortes semicirculares.
Con la herramienta adecuada, corte el
plástico del área marcada anteriormen-
te, de forma que las conexiones
flexibles puedan pasar a su través (fig. 7).
Lime cualquier rebaba o esquina
afilada.
3

Montage

BELANGRIJK:
Schakel de hoofdstroom af alvorens
werkzaamheden aan de unit uit te
voeren.
Open en verwijder het retourluchtrooster
van de unit (fig. 1).
Verwijder het voorpaneel (fig. 2)
Neem de connector los van de signaal
ontvangprint en verwijder het tape
waarmee de kabel op de condensaatbak
is bevestigd (fig. 3).
Verwijder de twee schroeven waarmee
de motor van het luchtrooster op de
condensaatbak is bevestigd en verwijder
het tape waarmee de kabel is vastgezet
(fig. 4).
Verwijder de condensaatbak
(4 schroeven voor typen 009 - 012,
5 voor typen 014 - 018 - 024) (fig. 5).
Plaats het montagesjabloon
aangegeven in fig. 6 en teken met een
como se indica
potlood de twee halfronde
doorvoeropeningen af.
Maak met een daarvoor geschikt
gereedschap de afgetekende
openingen, zodat de flexibele leidingen
er door kunnen worden gevoerd (fig. 7).
Bewerk eventuele bramen en scherpe
randen met een vijl.
Fig. 7 - Abb. 7
zoals

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis