Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condizioni E Messaggi Di Errore - Jacuzzi J-200 Serie Montageanweisung Und Bedienung Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J-200 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Mantenimento della qualità dell'acqua
Mantenere la qualità dell'acqua entro determinati limiti offre un
piacere ancor maggiore e prolunga la durata dell'impianto; si
tratta di un procedimento abbastanza semplice, ma richiede
un'attenzione costante perché la composizione chimica del-
l'acqua dipende dal bilanciamento di diversi fattori.
Una scarsa cura nella manutenzione dell'acqua può determi-
nare condizioni di immersione non salutari e anche danni al-
la minipiscina.
Per una guida specifica alla conservazione della qualità dell'ac-
qua, consultare il proprio rivenditore, che potrà consigliare i pro-
dotti chimici adeguati per la sanitizzazione e la manutenzione del-
la minipiscina.
ATTENZIONE: Non conservare gli additivi chimici negli
scomparti presenti sotto la minipiscina.
Controllo del pH
Il pH è l'unità di misura dell'acidità o dell'alcalinità dell'acqua
e si misura in una scala da 0 a 14. Il punto di mezzo (7) rap-
presenta il valore neutro. Al di sopra di questo valore l'acqua
è considerata alcalina, al di sotto acida.
È MOLTO IMPORTANTE MANTENERE UNA CONDIZIO-
NE LEGGERMENTE ALCALINA DA 7.4 A 7.6.
Con CLEARRAY
pH
7.4-7.6
Cloro libero
non meno di 1,0 ppm
Bromo libero
non meno di 2,0 ppm
Alcalinità totale
100-120 ppm
Durezza calcica
150-250 ppm
Un pH basso è corrosivo per le parti metalliche dell'impianto.
Un pH alto causa depositi sulla superficie interna (incrostazio-
ne); inoltre se il pH si sposta dai valori ideali viene compromes-
sa anche l'azione degli agenti sanitizzanti.
IMPORTANTE: Il sistema di purificazione dell'acqua CLEARRAY™
è installato in fabbrica. Qualora il sistema CLEARRAY™ fosse al-
terato o non funzionasse in modo efficiente, attenersi ai parame-
tri chimici dell'acqua della sezione "Senza CLEARRAY™".
Al fine di sanitizzare correttamente l'acqua, CLEARRAY™ richiede
una sostituzione annuale della lampada.
Sanitizzazione
Per distruggere i batteri e i composti organici presenti nell'ac-
qua, impiegare regolarmente un sanitizzante.
Esistono poi molti altri additivi adatti alla minipiscina: alcuni ser-
vono a compensare la perdita di bilanciamento dell'acqua, altri
si utilizzano per il trattamento cosmetico ed altri ancora per al-
terare la sensazione al tatto o l'odore dell'acqua.
Per l'uso di questi additivi seguire i consigli del proprio rivendi-
tore di fiducia.
Senza CLEARRAY™
7.4-7.6
3.0-4.0 ppm
2.0-4.0 ppm
100-120 ppm
150-250 ppm
14
ATTENZIONE: Non usare tavolette di cloro (Tricloro) nel-
la minipiscina: questa sostanza chimica può avere un
effetto estremamente corrosivo su alcuni materiali del-
la minipiscina. I danni causati dall'uso di questa so-
stanza, o l'uso improprio di qualsiasi additivo chimico,
non sono coperti dalla garanzia della minipiscina.
Sistema di purificazione dell'acqua CLEARRAY™
Il sistema di purificazione dell'acqua CLEARRAY è una tecno-
logia esclusiva che si avvale dei raggi ultravioletti naturali per e-
liminare batteri, virus e le alghe a propagazione acquatica dalle
minipiscine. La luce ultravioletta, conosciuta anche come UV-C
o luce germicida, inibisce i microorganismi smembrandone il D-
NA; in tal modo la loro riproduzione è impossibile e possono es-
sere considerati senza vita. CLEARRAY è direttamente collegato
al vostro sistema di filtrazione. Dopo essere stata prelevata dal-
la pompa, dal filtro e dal riscaldatore, l'acqua viene poi indiriz-
zata al sistema CLEARRAY. L'acqua passa attraverso una luce
ultravioletta che la tratta e la disinfetta. L'acqua viene poi pom-
pata nuovamente nella minipiscina, garantendo una purezza e u-
na pulizia istantanee. Il sistema è dotato di un regolatore di cor-
rente che ne costituisce l'alimentazione elettrica; ha due indi-
catori luminosi LED: quello verde indica il flusso di corrente in
entrata, quello rosso indica il corretto funzionamento del siste-
ma. CLEARRAY è standard per tutti i modelli.
Nota: Il sistema CLEARRAY funziona solamente quando la pom-
pa di ricircolo è in moto e si spegne quando una delle pompe dei
getti viene attivata manualmente durante l'utilizzo della minipi-
scina. Una volta esaurito il ciclo di entrambe le pompe dei get-
ti o dopo il loro spegnimento manuale, il sistema rimarrà inatti-
vo per 5 minuti riattivandosi poi se la pompa di ricircolo è pro-
grammata per funzionare.
Trascorso un anno, la lampadina deve essere sostituita. Se il ti-
mer UV è stato programmato correttamente, alla scadenza del
tempo previsto sul display LED apparirà un messaggio. Per can-
cellare il messaggio "blb", è necessario installare una nuova
lampadina UV e reimpostare il timer.

Condizioni e messaggi di errore

Modalità "estate" (modelli con pompa di ricircolo)
I
Se la temperatura dell'acqua supera di 1 °C la temperatura im-
postata la minipiscina entra in modalità "estate": la pompa di ri-
circolo viene disattivata automaticamente.
I
La modalità "estate" non viene comunque attivata fino a che
la temperatura dell'acqua non raggiunge i 35 °C.
Per non far attivare la "modalità estate", potrebbe essere ne-
cessario ridurre il ciclo di filtraggio/riscaldamento quando fa
molto caldo.
Surriscaldamento
Protezione surriscaldamento. Il riscaldatore è disattivato.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

J-210J-230J-270J-280

Inhaltsverzeichnis