Herunterladen  Diese Seite drucken

Bestway Flowclear 58199 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

OWNER'S MANUAL
Model: #58199
Sand Filter
1,500 gal/h 5,678 L/h
220-240V~ 50Hz, 400W
Hmax 1.5m Hmin 0.19m IPX4
www.bestway-service.com
B版:
英/德/芬/荷/希/俄/瑞
S-S-000719

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Bestway Flowclear 58199

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Model: #58199 Sand Filter 1,500 gal/h 5,678 L/h 220-240V~ 50Hz, 400W Hmax 1.5m Hmin 0.19m IPX4 www.bestway-service.com B版: 英/德/芬/荷/希/俄/瑞 S-S-000719...
  • Seite 2: Safety Instructions

    NOTE: Do not add chemicals to the sand filter. NOTE: Please examine and verify all sand filter components which are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
  • Seite 3 Parts Reference Overview Before assembling the sand filter, take a few minutes to become familiar with all the sand filter parts. (See Fig.1) P6229 Control Valve P6230 Pressure Gauge P6246 P6231 Flange Clamp P6229 P6232 Flange Clamp Screw P6245 P6230 P6233 O-ring P6244...
  • Seite 4 Filter: This function is used to filter pool water and should be positioned here 99% of the time. Water is pumped through the sand filter, where it is cleaned and returned to the pool. Backwash: This function is used to clean the sand bed; water is pumped down through the Water Distributor, upwards through the sand bed, and deposited out of Port D.
  • Seite 5 Section II: Hose Configuration for Backwashing and Rinsing (See Fig.11) NOTE: Ensure the Control Valve is set to the Closed function. Your pool should be filled with water. 1. Attach one Hose to the sand filter’s Port B; screw the threaded locking ring into position.
  • Seite 6: Troubleshooting

    Troubleshooting Bestway strives to provide the best trouble-free sand filters on the market. If you experience any problem, do not hesitate to contact your authorized dealer or us. Here are some helpful tips to help you to diagnose and rectify common sources of trouble.
  • Seite 7: Warranty

    Bestway is not responsible for economic loss due to water or chemical costs. With the exception of replacement product, the results of leak are not Bestway responsibility. Bestway will not place any products deemed to have been neglected or having been used outside of the owner’s manual guidelines.
  • Seite 8: Sicherheitsanweisungen

    Weise vor unnötigem Verschleiß bei kalter oder heißer Witterung und/oder Sonnenaussetzung. HINWEIS: Bitte prüfen Sie alle Komponenten des Sandfilters vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 9: Übersicht Bauteile

    Übersicht Bauteile Bitte überprüfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut. (Siehe Abb. 1) P6229 Steuerventil P6230 Druckanzeige P6246 P6231 Flanschklemme P6229 P6232 Flansch-Klemmschraube P6245 P6230 P6233 O-Ring P6244 P6234 Wasserverteiler P6245 P6235 Wassersammelleitung P6236...
  • Seite 10 Filtern: Diese Position wird zum Filtern des Poolwassers verwendet und sollte für 99% der zeit eingestellt werden. Das Wasser wird durch den Sandfilter gepumpt und fließt sauber in den Pool zurück. Rückspülen: Diese Funktion wird benutzt, um das Sandbett zu säubern. Das Wasser wird durch den Wasserverteiler nach oben durch das Sandbett gepumpt und aus dem Anschluss D ausgegegben.
  • Seite 11 Abschnitt II: Schlauchkonfigurierung für das Ausspülen (Siehe Abb. 11) HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Steuerventil auf die Funktion "Geschlossen" gestellt ist. Ihr Schwimmbecken muss mit Wasser gefüllt sein. 1. Bringen Sie einen Schlauch am Anschluss B des Sandfilters an. Schrauben Sie den Gewindering ein.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    6. Lagern Sie den Sandfilter an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. Fehlerbehebung Bestway ist darum bemüht, den störungsunanfälligsten Sandfilter auf dem Markt zu liefern. Bitte wenden Sie sich mit allen Problemen an uns oder an Ihren Händler.
  • Seite 13: Garantie

    Informationen zu Ihrem Land auf der Rückseite. Bestway haftet nicht für wirtschaftliche Schäden aufgrund der Kosten für Wasser oder Chemikalien. Mit Ausnahme der Ersetzung des Produkts haftet Bestway nicht für die Folgen der Undichtheit. Bestway ersetzt keine beschädigten Produkte, bei denen der Verdacht besteht, dass diese Schäden durch Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der Anweisungen für die Benutzung verursacht wurden.
  • Seite 14: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet VAROITUS Tätä sähkölaitetta asennettaessa ja käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat: TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUO KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA NOUDATA NIITÄ. VAROITUS: Onnettumuusriskin vähentämiseksi älä anna lasten käyttää tätä tuotetta muuta kuin jatkuvan valvonnan alaisena. VAROITUS-SÄHKÖISKUN VAARA- Hiekkasuodattimeen on syötettävä virta sellaisen vikavirtasuojakytkimen läpi, jonka nimellinen jäännöskäyttövirta ei ole yli 30 VAROITUS-SÄHKÖISKUN VAARA- Hiekkasuodatinta ei saa käyttää, kun altaassa on ihmisiä.
  • Seite 15 Osat Tutustu hetki kaikkin osiin ennen kuin kokoat hiekkasuodattimen. (Katso kuva 1) P6229 Säätöventtiili P6230 Painemittari P6246 P6231 Laipan kiristin P6229 P6232 Laippapuristimen ruuvi P6245 P6230 P6233 O-rengas P6244 P6234 Vedenjakaja P6245 P6235 Vedenkerääjä P6236 Tyhjennysaukon välilevy P6243 P6237 Tyhjennysaukon mutteri P6232 P6238 Letku...
  • Seite 16 Suodata: Tällä toiminnolla suodatetaan altaan vettä ja venttiilin pitäisi olla tässä asennossa 99 % ajasta. Vesi pumpataan hiekkasuodattimen läpi, jossa se puhdistuu, ja takaisin altaaseen. Pese: Tällä toiminnolla puhdistetaan hiekka. Vesi pumpataan alas vedenjakajan läpi, ylöspäin hiekan läpi ja poistetaan liitännän D kautta. Huuhtele: Tätä...
  • Seite 17 Osa II: Letkujen asennus pesua ja huuhtelua varten (Katso kuva 11) HUOMAA: Varmista, että säätöventtiili on Suljettu-asennossa. Altaan pitäisi olla täynnä vettä. 1. Liitä yksi letku hiekkasuodattimen liitäntään B. Ruuvaa kierteinen lukkorengas paikalleen. 2. Liitä letkun toinen pää liitännän B venttiiliin. Ruuvaa >1.3cm lukkorengas paikalleen.
  • Seite 18 6. Säilytä hiekkasuodatinta kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta. Ongelmatilanteet Bestway pyrkii tarjoamaan markkinoiden parhaat ja ongelmattomimmat hiekkasuodattimet. Jos sinulla on ongelmia, älä epäröi ottaa yhteyttä valtuutettuun myyjään tai meihin. Seuraavassa joitain hyödyllisiä vihjeitä, joiden avulla voit määrittää ja korjata tavallisia ongelman aiheuttajia.
  • Seite 19: Rajoitettu Takuu

    Bestway ei vastaa vesi- tai kemikaalikustannuksista aiheutuvista taloudellisista tappioista. Bestway ei vastaa vuodon seurauksista muuten kuin korvaavan tuotteen muodossa. Bestway ei korvaa tuotteita, joita se katsoo laiminlyödyn tai käsitellyn käyttöoppaan ohjeiden vastaisesti. PÄIVÄMÄÄRÄ...
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    OPM.: Controleer voor gebruik of alle onderdelen van het zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen of missende onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding). OPM.: Sta niet toe dat kinderen of volwassenen op het apparaat leunen of zitten.
  • Seite 21: Overzicht Van De Onderdelen

    Overzicht van de onderdelen Neem een paar minuten de tijd om alle onderdelen te leren kennen voordat u het zandfilter in elkaar zet. (Zie Afb.1) P6229 Regelklep P6230 Drukmeter P6246 P6231 Flensklem P6229 P6232 Schroef Flensklem P6245 P6230 P6233 O-ring P6244 P6234 Waterverdeler...
  • Seite 22 Filteren: Deze functie wordt gebruikt om zwembadwater te filteren; de regelklep moet 99% van de tijd op deze functie staan. Er wordt water door het zandfilter gepompt. In het zandfilter wordt het water schoongemaakt, waarna het weer terug naar het zwembad gaat. Naspoeling: Deze functie wordt gebruikt om het zandbed te reinigen;...
  • Seite 23 Deel II: Opstelling van de slangen voor de functies Zand reinigen en Spoelen (Zie Afb. 11) OPM.: Controleer of de regelklep op de functie Gesloten staat. Uw zwembad wordt nu gevuld met water. 1. Bevestig een slang op de Poort B van de zandfilter; schroef de dichtingsring op zijn plaats.
  • Seite 24 6. Bewaar de zandfilter op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen. Probleemoplossing Bestway streeft ernaar om zijn zandfilters zoveel mogelijk probleemvrij te maken. Bij ieder probleem dat zich voordoet, kunt u contact opnemen met ons of met uw erkende dealer.
  • Seite 25 Bestway is niet aansprakelijk voor economische verliezen door kosten van water of chemicaliën. Bestway vervangt alleen het product en is verder niet aansprakelijk voor de gevolgen van lekkage. Bestway vervangt geen producten die verwaarloosd zijn of die niet volgens de gebruiksaanwijzing zijn gebruikt.
  • Seite 26: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΞΕΤΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ Bestway ΣΤΗΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ Η ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΣΤΙΓΜΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ.
  • Seite 27 ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΜΕΡΩΝ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ, ΑΦΙΕΡΩΣΤΕ ΛΙΓΑ ΛΕΠΤΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΑΥΤΟΥ. (ΒΛΕΠΕ ΕΙΚ. 1) ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ P6229 ΜΑΝΟΜΕΤΡΟ P6230 P6246 ΣΦΙΓΚΤΗΡΑΣ ΦΛΑΝΤΖΑΣ P6231 P6229 ΒΙΔΑ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑ ΦΛΑΝΤΖΑΣ P6232 P6245 P6230 ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΣΧΗΜΑΤΟΣ Ο P6233 P6244 ΔΙΑΤΑΞΗ...
  • Seite 28 ΦΙΛΤΡΟ: ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΕΔΩ 99% ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ. ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΝΤΛΕΙΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ, ΟΠΟΥ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΕΚΠΛΥΣΗ: ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΚΟΙΤΗΣ ΤΗΣ ΑΜΜΟΥ, ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΝΤΛΕΙΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΗΣ...
  • Seite 29 ΕΝΟΤΗΤΑ ΙΙ: ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΓΙΑ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΠΛΥΣΗ ΚΑΙ ΕΚΠΛΥΣΗ (ΒΛ. ΕΙΚ. 11) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΧΕΙ ΤΕΘΕΙ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ. Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΜΙΣΕΙ ΜΕ ΝΕΡΟ. 1. ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΤΕ ΕΝΑ ΣΩΛΗΝΑ ΣΤΗΝ ΘΥΡΑ Β ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ...
  • Seite 30: Αντιμετωπιση Προβληματων

    6. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΣΕ ΞΗΡΟ ΧΩΡΟ, ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η Bestway ΠΡΟΣΠΑΘΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΑ ΦΙΛΤΡΑ ΑΜΜΟΥ ΜΕ ΤΑ ΛΙΓΟΤΕΡΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ. ΑΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ, ΜΗΝ ΔΙΣΤΑΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΜΑΖΙ ΜΑΣ Η ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΑΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ.
  • Seite 31 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ BESTWAY ® ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η BESTWAY ΕΙΝΑΙ Η ΒΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΜΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΣΑΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ.
  • Seite 32: Правила Техники Безопасности

    воздействием прямых солнечных лучей. ПРИМЕЧАНИЕ: перед использованием песчаного фильтра осмотрите его и убедитесь в том, что все детали на месте. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствующих во время покупки деталях.
  • Seite 33 Обзор комплекта частей Перед сборкой песчаного фильтра, потратьте несколько минут на то, чтобы изучить все детали. (См. Рис. 1) P6229 Управляющий клапан P6230 Манометр P6246 P6231 Верхний хомут фланца P6232 Винт верхнего хомута P6229 P6245 P6230 P6233 Кольцо уплотнительное P6234 Распределитель...
  • Seite 34 Фильтрующий (Filter): Этот режим используется для фильтрации воды в бассейне и устанавливается в 99% случаев работы фильтра. Вода прокачивается через песчаный фильтр, где она очищается, и возвращается в бассейн. Обратная промывка: Этот режим используется для промывки песка; вода прокачивается через распределитель воды, далее снизу вверх через песок и удаляется...
  • Seite 35 Раздел II: Конфигурация шлангов для промывки и обратной промывки (См. Рис. 11). ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что управляющий клапан переключен в закрытое положение. Бассейн должен быть наполнен водой. 1. Подключите один шланг к патрубку B песчаного фильтра; завинтите резьбовое уплотнительное кольцо до упора. 2.
  • Seite 36 Очистка защитного фильтра 1. Отключите песчаный фильтр из розетки и переключите управляющий клапан в режим «Закрыто». 2. Закройте соединительные клапана. 3. Снимите крышку защитного фильтра, отвинтив два регулировочных винта. 4. Выньте защитный фильтр, очистите его от мусора. 5. Установите защитный фильтр на место. Проверьте правильность совмещения отверстия...
  • Seite 37 Фирма <<Bestway>> не отвечает за экономические убытки, вызванные стоимостью воды или химических средств. фирма <<Bestway>> не отвечает за последствия утечки за исключением замены самого изделия. фирма <<Bestway>> не заменяет изделия, с которыми неправильно обращались или которые использовались с нарушением инструкций руководства пользователя.
  • Seite 38: Säkerhetsanvisningar

    OBS: Undersök och kontrollera att alla sandfiltrets beståndsdelar finns närvarande före användning. Informera Bestway på kundserviceadressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid inköpstillfället.
  • Seite 39 Referensöversikt över delarna Innan du monterar sandfiltret, ska du ägna några minuter åt att bekanta dig med sandfiltrets delar. (Se Fig.1) P6229 Kontrollventil P6230 Tryckmätare P6246 P6231 Flänsklämma P6232 Klämskruv med fläns P6229 P6245 P6230 P6233 O-ring P6234 Vattenfördelare P6244 P6245 P6235 Vattenuppsamlare...
  • Seite 40 Filter: Denna funktion används för att filtrera poolvattnet och ska användas i 99% av tiden. Vattnet pumpas genom sandfiltret där det renas och återsänds till poolen. Tvätt motströms: Denna funktion används för att rengöra sandbädden; vattnet pumpas nedåt genom systemet för vattenfördelning, trycks uppåt genom sandbädden och släpps sedan ut genom Port D.
  • Seite 41 Avsnitt II: Slangkonfiguration för spolning och sköljning (Se Fig. 11) OBS: Se till att kontrollventilen är inställd på stängd funktion. Poolen ska fyllas med vatten. 1. Anslut en slang till Port B på sandfiltret; skruva fast den gängade låsringen. 2. Anslut den andra änden av slangen till Port B på anslutningsventilen;...
  • Seite 42: Rengöring Av Filtret

    6. Förvara sandfiltret på en torr plats utom räckhåll för barn. Felsökning Bestway strävar efter att erbjuda de bästa felfria sandfiltren på marknaden. Om du skulle upptäcka ett problem, ska du inte tveka att kontakta din auktoriserade återförsäljare eller oss.
  • Seite 43 Begränsad garanti från BESTWAY -tillverkaren En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt. Bestway garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage, genom en ersättningsgaranti. För garantikrav, måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med: 1) Kvittot 2) Kontrollventil (P6148 / P6229) som ska skickas per post till adressen för det tekniska servicecenter du har kontaktat.
  • Seite 44 Tel: 08002378929 Tel: 08002378929 Fax: +31 842290295 Fax: +31 842290295 Denmark Denmark Bestway Central & South America Ltda Bestway Central & South America Ltda E-mail: dutchservice@bestway-europe.com E-mail: dutchservice@bestway-europe.com Scanditoy A/S Scanditoy A/S Salar de Ascotan 1282, Parque Enea, Salar de Ascotan 1282, Parque Enea, Hørkær 18, 1.sal...

Diese Anleitung auch für:

Flowclear 58199