Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme - Ottobock 6A53 Gebrauchsanweisung

Verschiebeadapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6A53:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.1 Conception et fonctionnement
Les adaptateurs de translation 6A53 et 6A54 permettent de déplacer
parallèlement les composants distaux de la prothèse modulaire, peu
importe l'angle réglé par les pyramides de réglage. Les réglages
peuvent être effectués soit au niveau frontal (médial ou latéral) soit au
niveau sagittal (antérieur ou postérieur). Les adaptateurs de transla­
tion sont équipés de différents raccords :
Référence du produit
6A53
6A54
1.2 Combinaisons possibles
Ce composant prothétique est compatible avec le système modulaire
Ottobock. Le fonctionnement avec des composants d'autres fabri­
cants disposant de connecteurs modulaires compatibles n'a pas été
testé.

2 Utilisation conforme

2.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l'appareillage prothétique des
membres inférieurs.
2.2 Domaine d'application
Le poids corporel maximum admissible est indiqué dans le cha­
pitre consacré aux caractéristiques techniques (consulter la
page 13).
2.3 Conditions d'environnement
Entreposage et transport
Plage de températures –20 °C à +60 °C, humidité relative 20 % à
90 %, aucune vibration mécanique ou choc
10
Raccords
Pyramide de réglage/Pyramide
de réglage
Pyramide de réglage/Logement
pour pyramide
Conditions d'environnement autorisées
Plage de températures : –10 °C à +45 °C
Humidité : humidité relative de l'air : 20 % à 90 %, sans conden­
sation
Conditions d'environnement non autorisées
Produits chimiques/liquides : eau douce, eau salée, transpira­
tion, urine, acides, eau savonneuse, eau chlorée
Particules solides : poussières, grains de sable, particules forte­
ment hygroscopiques (talc par ex.)
2.4 Durée d'utilisation
Conformément à la norme ISO 10328, le fabricant a contrôlé le com­
posant prothétique en le soumettant à 3 millions de cycles de charge.
Ceci correspond, en fonction du degré d'activité du patient, à une du­
rée d'utilisation de 3 à 5 ans.
3 Sécurité
3.1 Signification des symboles de mise en garde
Mise en garde contre les éventuels risques
PRUDENCE
d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages
AVIS
techniques.
3.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Sollicitation excessive du produit
Risque de blessure occasionnée par la rupture de pièces porteuses
► Utilisez le produit conformément au domaine d'application indi­
qué (consulter la page 10).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

6a54

Inhaltsverzeichnis