Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock DynamicArm 12K100N Gebrauchsanweisung Seite 136

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Řízení vozidel všeho druhu a obsluha strojů pomocí produktu musí splňovat národní zákonné
předpisy.
Vaše způsobilost k řízení musí být zkontrolována a potvrzena autorizovaným pracovištěm.
Před jízdou vypněte produkt.
VAROVÁNÍ
Provozování protézy v blízkosti aktivních implantovaných systémů
Rušení aktivních implantovaných systémů (např. kardiostimulátoru, defibrilátoru atd.) generova­
ným elektromagnetickým zářením protézy.
Při používání protézy v bezprostřední blízkosti aktivních implantovaných systémů dbejte na to,
aby byla dodržována minimální vzdálenost stanovená výrobcem implantátu.
Je bezpodmínečně nutné dbát na dodržení podmínek pro použití příslušného implantátu a
bezpečnostních pokynů předepsaných výrobcem.
POZOR
Přetěžování v důsledku mimořádných aktivit
Poranění v důsledku nečekaného chování produktu vlivem chybné funkce.
Produkt byl vyvinutý pro každodenní aktivity a nesmí se používat pro mimořádné aktivity. Tyto
mimořádné aktivity zahrnují např. sporty, při nichž dochází k nadměrnému zatěžování zápěstí
nebo k rázům (kliky, downhill nebo MTB apod.), nebo extrémní sporty (volné lezení, paragli­
ding atd.).
Pečlivá manipulace s produktem a jeho komponenty zvyšuje nejen jejich životnost, ale slouží
především pro vaši osobní bezpečnost!
Pokud by byl produkt a jeho komponenty vystaveny extrémnímu zatížení (např. v důsledku
pádu apod.), musí ortotik-protetik okamžitě zkontrolovat, zda nedošlo k poškození produktu.
Ten případně předá produkt do autorizovaného servisního střediska Ottobock.
POZOR
Svévolná manipulace se systémovými komponenty
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce produktu.
Vyjma prací popsaných v tomto návodu nesmíte na produktu provádět žádné úkony.
Manipulace s akumulátorem musí být svěřena výhradně odbornému personálu Ottobock (ne­
provádějte výměnu sami).
Produkt smí rozebírat a opravovat resp. opravy poškozených komponentů smí být prováděny
pouze odborným personálem certifikovaným fou Ottobock.
POZOR
Známky opotřebení na komponentech produktu
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce produktu
V zájmu vlastní bezpečnosti, a také z důvodů bezpečnosti provozu a zachování záruky, musí­
te dodržovat předepsané servisní intervaly (viz kapitolu Údržba).
POZOR
Mechanické zatížení protézy
Poranění v důsledku chybného řízení nebo chybné funkce protézy.
Nevystavujte protézu mechanickým vibracím a rázům.
Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou na protéze patrné známky poškození.
136

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dynamicarm plus 12k110n

Inhaltsverzeichnis