de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Das Gefrierfach ....Sicherheits und Warnhinweise .
Seite 3
fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut ..Tiroir congélateur ....Consignes de sécurité et avertissements Stockage des aliments surgelés et préparation de glaçons .
Seite 4
nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Het vriesvak ..... . Veiligheidsbepalingen en Diepvrieswaren opslaan en waarschuwingen...
Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
S Das Wechseln der S Be und Entlüftungsöffnungen für das Netzanschlussleitung und andere Gerät nie abdecken oder zustellen. Reparaturen dürfen nur vom S Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Kundendienst durchgeführt werden. Flaschen und Dosen lagern (besonders Unsachgemäße Installationen und kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen Reparaturen können den Benutzer und Dosen können platzen! erheblich gefährden.
Bedienblende Gerät kennenlernen Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Bild 2 Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanweisung gilt für mehrere dient zum Ein und Ausschalten des Modelle. gesamten Gerätes. Abweichungen bei den Abbildungen sind Temperatur Einstelltaste möglich. Die Temperatur des Kühlraumes wird mit der Taste 2 eingestellt.
Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens ½ Stunde warten, bis das Die Klimaklasse steht auf dem Gerät in Betrieb genommen wird. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Während des Transports kann es welcher Raumtemperaturen das Gerät vorkommen, dass sich das im Verdichter betrieben werden kann.
Gerät einschalten Lebensmittel einordnen Bild 2 Ein/Aus Taste 1 drücken. Kälte Zonen im Kühlraum Die Anzeige 4 zeigt die eingestellte Temperatur im Kühlraum an. Die beachten! Anzeigen 3 cold fresh" und freezer" Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum leuchten. Bei geöffneter Tür leuchtet die entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Innenbeleuchtung.
Ausstattung des Der Kühlraum Kühlraums Von +3 °C bis +8 °C einstellbar. Sie können die Ablagen des Innenraums Den Kühlraum verwenden und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und Zum Lagern von Backwaren, fertige seitlich herausschwenken Bild 3. Speisen, Konserven, Kondensmilch, Türablage anheben und Hartkäse, kälteempfindliches Obst und...
Zum Frischkühlen geeignet Lagerzeiten (bei 0 °C) sind: je nach Ausgangsqualität In den Frischkühlschubladen: Wurst, Aufschnitt, Fleisch, Bild 1/7 Innereien, Fisch, Frischmilch, bis 7 Tage Fertiggerichte, Fleisch, Geflügel, Käse, Quark Meeresfrüchte, Molkereiprodukte Fleisch in kleinen Stückchen, (angebrochene oder solche, die länger Bratwürste, Pilze, Salate, bis 10 Tage frisch bleiben sollen), Schinken, Wurst.
Verschluss Anzeige Eiswürfel herstellen (nicht bei allen Modellen) Bild 9 (nicht bei allen Modellen) Die Verschluss Anzeige Bild 8 zeigt an, ob die Gefrierfach Tür richtig geschlossen Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in den ist: Gefrierraum stellen. S rote Anzeige: die Gefrierfach Tür ist Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz offen unter fließendes Wasser halten oder leicht...
Zum Verschließen geeignet sind: Gefriergut auftauen Gummiringe, Kunststoff Klippse, Bindfäden, Kältebeständige Klebebänder Je nach Art und Verwendungszweck o. ä. kann zwischen folgenden Möglichkeiten Sie können Beutel und Schlauchfolien aus gewählt werden: Polyethylen mit einem Folien Schweißgerät verschweissen. S bei Raumtemperatur S im Kühlschrank Haltbarkeit des Gefriergutes S im elektrischen Backofen, mit/ohne...
Warnung! Nie elektrische Geräte oder Gefrierfach abtauen offenes Feuer zum Abtauen verwenden wie Heizgeräte, Dampfreinigungs Geräte, Kerzen, Petroleumlampen u. ä. Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab, da das Gefriergut nicht antauen darf. Beachten Sie bei Abtausprays: Eine Reifschicht im Gefrierfach S Abtausprays können explosive Gase verschlechtert die Kälteabgabe an das bilden...
Herausnehmen der Auszugsschienen Gerät reinigen Bild w Entriegelungen in Pfeilrichtung ziehen, 1. Achtung! Netzstecker ziehen oder Auszugsschienen vorne nach oben heben Sicherung ausschalten! und herausnehmen. Beim Einsetzen Auszugsschienen zuerst 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser in die hintere Öffnung, dann in die vordere abwischen und danach gründlich Öffnung einführen und herunterdrücken trocken reiben.
Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Temperatur weicht stark...
Seite 18
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Gefriergut mit einem stumpfen Gegenstand Das Gefriergut ist lösen. festgefroren. Nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand ablösen. Sie könnten damit die Kältemittel Rohre oder die Kunststoff Oberfläche beschädigen. Gefrierfach abtauen (siehe Abtauen). Achten Das Gefrierfach hat eine Sie immer darauf, dass die Gefrierfach Tür dicke Reifschicht.
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Die Temperatur im Frischkühlraum kann Die Temperatur im Die Festeinstellung ist zu korrigiert werden (Zum Beispiel bei Frost im Frischkühlraum ist zu hoch oder zu niedrig eingestellt. Frischkühlraum). kalt oder warm. Dazu Ein/Aus Taste Bild 2/1 ausschalten. Tasten Bild 2/2 und Bild 2/1 gleichzeitig drücken, bis auf Anzeige 88"...
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information on recyclable.
S Only customer service may change S Never cover or block the ventilation the power cord and carry out any other openings for the appliance. repairs. Improper installations and S Do not store bottled or canned drinks repairs may put the user at considerable (especially carbonated drinks) in the risk.
Fascia Getting to know your appliance Fig. 2 On/Off button Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to Switches the whole appliance several models. on and off. The illustrations may differ. Temperature selection button The temperature in the refrigerator compartment is set with button 2.
Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
Arranging food in the Switching on the appliance appliance Fig. 2 Making use of different Press the On/Off button. temperature zones Display 4 indicates the set temperature in the refrigerator compartment. The circulation of air within the refrigerator The cool fresh" and freezer" displays 3 section gives rise to different temperature illuminate.
The refrigerator Interior fittings compartment of refrigerator compartment Temperature can be selected from +3 °C to +8 °C. You can vary the shelves inside the refrigerator compartment and the door Use the refrigerator shelves as and when required: Pull the compartment shelf forwards, lower and swing out to the side, Fig.
The following are suitable When buying food, please for fresh storage: note: The purchase freshness" is important for In the fresh food drawer: the shelf life of your food. It generally Fig. 1/7 applies: The fresher the products are Ready meals, meat, poultry, cheese, when stored in the fridge, the longer they seafood, dairy products (open, started or stay fresh.
The freezer Storing frozen food compartment and making ice cubes When you buy frozen goods: Use the freezer S Check that the packaging is not compartment damaged in any way. S To store frozen food S Check the "Best before" date. S To make ice cubes S The temperature in the freezer cabinet in the shop show be colder than -18 °C.
Storage duration Freezing food of the frozen food Depends on the type of food. Freeze fresh, undamaged food only. At a mean temperature: To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. S Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries: How to wrap food correctly: up to 6 months...
Defrosting frozen Defrosting the freezer produce compartment Depending on the type of food and To prevent the food from thawing, the intended use, frozen produce can be freezer compartment does NOT defrost defrosted: automatically. A layer of hoarfrost in the freezer compartment will impair S At room temperature, refrigeration of the frozen food and...
Caution when using defrosting sprays: Cleaning the appliance S Defrosting sprays may form explosive gases. 1. Warning! Pull out the mains plug or S Defrosting sprays may contain solvents disconnect the fuse! or propellants which attack plastic. 2. Wipe the door seal with clean water S Defrosting sprays may be a health only and then dry thoroughly.
Lift off the filter cover Fig. e, remove the S Occasionally clean the rear of the filter, clean in tepid water, allow to dry and appliance with a vacuum cleaner or re assemble. paint brush to prevent an increased power consumption. Do NOT use abrasive or acidic detergents or solvents.
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to switch off the...
Seite 33
Fault Possible cause Remedial action There is a thick layer Defrosting the freezer compartment (see of frost in the freezer Defrosting). Always ensure that the freezer compartment. compartment door is closed properly. Freezer compartment door must click" shut. Floor of the refrigerator The condensation outlet Clean the condensation channel and outlet Fig.
Fault Possible cause Remedial action The fixed setting has been The temperature in the cool fresh" The temperature in the selected too high or too compartment can be corrected (for example, cool fresh" low. if there is frost in the cool fresh" compartment is too cold compartment).
Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
Si l'appareil est endommagé S Pour détacher le givre ou les couches de glace, n'utilisez jamais d'objets - De l'appareil, éloignez toute flamme pointus ou présentant des arêtes vives. nue ou source d'inflammation. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide - Aérez bien la pièce pendant quelques réfrigérant en train de jaillir risque de minutes.
S Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après Présentation de les avoir sorties du compartiment l'appareil congélateur. Risque de gelures! Veuillez déplier la dernière page, illustrée, S Évitez tout contact prolongé des mains de la notice. La présente notice avec les produits surgelés, avec la glace d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
Consignes pour la Bandeau de température ambiante commande et l'aération Fig. 2 Touche Marche / Arrêt La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles Il sert à allumer et éteindre l'ensemble températures ambiantes l'appareil peut de l'appareil.
Branchement de Enclenchement l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Fig. 2 position verticale, attendez au moins une Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. demi heure avant de le mettre en service. La mention 4 indique la température sur Il peut en effet arriver, pendant le laquelle le compartiment réfrigérateur transport, que l'huile présente dans...
Contenance utile Rangement des Vous trouverez les indications relatives denrées à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Attention: différentes zones froides dans le Aménagement compartiment de du compartiment réfrigération. réfrigérateur L'air circulant dans le compartiment de réfrigération fait que des zones Vous pouvez jouer sur l'emplacement des différemment froides apparaissent:...
Tiroir à fraîcheur humide Compartiment Le tiroir à fraîcheur humide Fig. 1/9 est réfrigérateur recouvert d'un filtre spécial qui laisse certes passer l'air mais retient l'humidité. Température réglable entre +3 °C et +8 °C. Ceci permet d'entretenir dans le tiroir un taux d'humidité...
Produits adaptés au Tiroir congélateur compartiment fraîcheur : Fruits et légumes craignant le froid tels Utiliser le tiroir congélateur que les fruits tropicaux, avocats, papayes, pour fruits de la passion, aubergines, cornichons, poivrons, en outre les fruits S Entreposer des produits surgelés. finissant de mûrir, les tomates vertes, pommes de terre et le fromage dur.
Fabrication de glaçons Stockage des aliments Figure 9 surgelés et préparation (selon le modèle) de glaçons Remplissez le bac à glaçons au ¾ avec de l'eau puis placez le dans le Consigne lors de vos achats: compartiment congélateur. S Vérifiez si l'emballage est endommagé. Pour enlever les glaçons du bac, S Vérifiez la date limite de consommation passez le brièvement sous l'eau du...
Emballages corrects : Capacité de Feuilles en plastique, feuilles boyaux en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes congélation max. de congélation. Ces produits sont en vente dans le Les aliments doivent congeler à c ur le commerce spécialisé. plus rapidement possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, Pour obturer les emballages, utilisez aspect et goût.
Dégivrer le tiroir congélateur Eteindre l'appareil 1. Retirez les produits surgelés puis rangez les provisoirement dans un Appuyez sur la touche Marche / Arrêt endroit frais. Fig. 2/1, ce geste éteint le groupe frigorifique et l'éclairage du compartiment 2. Débranchez la fiche mâle de la prise intérieur.
Le dégivrage des Nettoyage du compartiment compartimentsréfrigérateur réfrigérateur pour produits et fraîcheur est entièrement frais automatique Avant de procéder au nettoyage, retirez tous les bacs et les rails de sortie Pendant que le groupe frigorifique du compartiment. marche, des gouttes de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrière Extraction des bacs du compartiment réfrigérateur.
Nettoyez régulièrement la rigole S De temps en temps, nettoyez le dos d'écoulement et la goulotte collectrice de l'appareil avec un aspirateur ou un Fig. 0 afin que l'eau de condensation pinceau, ceci pour éviter une hausse puisse s'écouler librement. Nettoyez la de la consommation d'électricité.
Seite 48
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
Seite 49
Dérangement Cause possible Remède Le compartiment Dégivrage du compartiment congélateur congélateur présente (Voir Dégivrage). Veillez toujours à ce que une épaisse couche la porte du compartiment congélateur ferme de givre. correctement. La porte du compartiment congélateur doit encocher de façon audible. Le sol du compartiment Le tuyau d'écoulement de Nettoyez la rigole d'écoulement d'eau de...
Dérangement Cause possible Remède La température régnant La température fixe a été Vous pouvez corriger la température régnant dans le compartiment fraîcheur (par ex. en dans le compartiment réglée trop élevée ou trop présence de givre dans ce compartiment). basse. fraîcheur est trop basse Pour ce faire, ramenez la touche Marche / ou trop élevée.
Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze apparecchio da danni di trasporto.
Seite 52
Quanto più refrigerante contiene un S Non conservare nell'apparecchio apparecchio, tanto più grande deve prodotti contenenti propellenti gassosi essere l'ambiente, nel quale si trova combustibili (per es. bombolette spray) l'apparecchio. In ambienti troppo e sostanze esplosive. piccoli, in caso di fuga si può formare Pericolo di esplosione! una miscela infiammabile d'aria e gas.
Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo l'apparecchio di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! Aprire l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso S L'apparecchio non è un giocattolo per è...
Considerare Pannello comandi la temperatura Figura 2 ambiente e la Pulsante acceso/spento ventilazione Serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. La classe climatica è indicata sulla Pulsante di regolazione targhetta d'identificazione. Essa temperatura indica entro quali limiti di temperatura ambiente l'apparecchio può essere usato. La temperatura del frigorifero si regola La targhetta si trova in basso a sinistra con il pulsante 2.
Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo Premere il pulsante Acceso/Spento. in funzione. Durante il trasporto può Il display 4 indica la temperatura regolata accadere che l'olio contenuto nel nel frigorifero. Gli indicatori 3 «cold fresh» compressore penetri nel sistema e «freezer»...
Sistemare gli alimenti Dotazione del frigorifero Osservare le zone del I ripiani del vano interno ed i balconcini freddo nel vano frigorifero! della porta possono essere spostati A causa della circolazione dell'aria secondo la necessità: tirare il ripiano all'interno del vano frigorifero, si formano o balconcino verso avanti, abbassarlo zone fredde con temperature differenti: e ruotarlo lateralmente, figura 3.
Ma anche altri alimenti, come pesce, frutti Il vano frigorifero di mare, carne, salsiccia e formaggio, possono essere conservati qui, se c'è Regolabile da +3 °C a +8 °C. ancora spazio. Sono idonei per la Utilizzazione del vano frigorifero conservazione a 0 °C: Per conservare prodotti da forno, alimenti pronti, conserve, latte condensato, Nei cassetti a 0 °C:...
Non sono idonei per Il vano congelatore la conservazione: frutta e verdura sensibili al freddo come: Utilizzare il vano frutta tropicale, avocadi, papaie, frutti congelatore della passione, melanzane, cetrioli, peperoni, inoltre frutta da maturare, S per conservare alimenti surgelati, pomodori verdi, patate e formaggio duro. Il posto di conservazione ideale per questi S per produrre cubetti di ghiaccio, alimenti è...
Conservare alimenti Congelare alimenti surgelati e preparare Utilizzare per il congelamento solo alimenti ghiaccio freschi ed integri. Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che Tenere presente fin dall'acquisto: perdano il loro gusto o possano essiccarsi. S Fare attenzione alla confezione, che non deve essere danneggiata.
Durata di conservazione Scongelamento di dei surgelati alimenti congelati Dipende dal tipo di alimento. A temperatura media: Secondo il tipo e la destinazione, S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, scegliere tra le possibilità seguenti: prodotti da forno: S a temperatura ambiente, fino a 6 mesi S in frigorifero, S formaggio, pollame, carne:...
Pericolo! per lo sbrinamento non usare mai apparecchi di riscaldamento elettrici o Sbrinare il vano fiamma libera, per es. stufette elettriche, congelatore pulitrici a vapore, candele o lampade a petrolio e simili. Il vano congelatore non si sbrina automatica mente, poiché gli alimenti Attenzione se s'impiegano spray per congelati non devono scongelarsi.
Smontaggio del filtro umidità Pulire l'apparecchio Anche il filtro umidità figura 1/8, sopra il cassetto umido, può essere estratto per la 1. Attenzione: estrarre la spina di pulizia. A tal fine estrarre prima il cassetto alimentazione, oppure disinserire umido. Poi estrarre il filtro umidità. l'interruttore di sicurezza.
Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - refrigeratore in funzione. (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
Seite 65
Guasto Causa possibile Rimedio I prodotti congelati Staccare i prodotti con un oggetto non si sono attaccati. acuminato. Non staccare con un coltello o un oggetto acuminato. Così facendo potreste danneggiare i tubi del gas refrigerante o la superficie di plastica. Il congelatore ha uno Sbrinare il congelatore (vedi Sbrinamento).
Guasto Causa possibile Rimedio Il valore di temperatura La temperatura nel vano a zero gradi può La temperatura nel vano a 0 °C è troppo fredda fisso è regolato troppo alto essere corretta (per esempio in caso di gelo o troppo basso. nel vano a zero gradi).
Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
Bij beschadiging S Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om een laag ijs of rijp - Open vuur of andere ontstekings te verwijderen. bronnen uit de buurt van het apparaat Hierdoor kunt u de koelleidingen houden; beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot - Ruimte gedurende een paar minuten oogletsel leiden.
Kinderen in het huishouden Kennismaking met het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor apparaat kinderen. Verstikkingsgevaar door opvouwbare kartonnen dozen en folie! De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is op S Het apparaat is geen speelgoed voor meer dan één type van toepassing.
Let op omgevings Bedieningspaneel temperatuur Afb. 2 en beluchting Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit De klimaatklasse staat aangegeven op het te schakelen. typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het Insteltoets voor de temperatuur apparaat gebruikt kan worden. Het De temperatuur in de koelruimte typeplaatje bevindt zich links onder in de wordt met toets 2 ingesteld.
Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het Toets 1 Aan/Uit indrukken. transport kan het gebeuren dat de olie Indicatie 4 geeft de ingestelde van de compressor in het koelsysteem temperatuur in de koelruimte aan.
Levensmiddelen Uitvoering van inruimen de koelruimte De legroosters/plateaus in de koelruimte Neem de koelzones in de en de vakken in de deur kunnen indien koelruimte in acht! nodig verplaatst worden: legrooster/plateau naar voren trekken, iets Door de luchtcirculatie in de koelruimte laten zakken en zijdelings eruit zwenken ontstaan er verschillende koudezones.
Maar ook andere levensmiddelen zoals De koelruimte vis, schaal en schelpdieren, vlees, worst en kaas kunnen hier voor zover er plaats De temperatuur is instelbaar van +3 °C tot worden opgeslagen. +8 °C. Geschikt om vers te koelen: Gebruik van de koelruimte In de verskoelladen: Voor het opslaan van brood en banket, afb.
Attentie bij het inkopen van Het vriesvak levensmiddelen: Voor de bewaartijd van de Het vriesvak is geschikt levensmiddelen is van belang dat ze vers zijn ingekocht. In principe geldt: hoe S voor het opslaan van diepvrieswaren; verser de levensmiddelen in de S voor het maken van ijsblokjes;...
Diepvrieswaren Levensmiddelen opslaan en ijsblokjes invriezen maken Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Attentie bij het inkopen van zodat ze niet uitdrogen of hun smaak diepvriesproducten: verliezen. S Let erop dat de verpakking niet beschadigd is. Zo verpakt u op de juiste S Controleer de houdbaarheidsdatum.
Bewaartijd van de Ontdooien van diepvrieswaren diepvrieswaren Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Afhankelijk van soort en bereidingswijze S vis, worst, klaargemaakte gerechten, van de levensmiddelen kunt u kiezen uit brood en banket: de volgende mogelijkheden: tot 6 maanden; S bij omgevingstemperatuur, S kaas, gevogelte, vlees: S in de koelkast,...
Tips bij het ontdooien Ontdooien van het Om het ontdooiproces te versnellen, kunt vriesvak u het beste een pan met heet water in het vriesvak zetten. Het vriesvak wordt niet automatisch Attentie! zet de pan op een onderzetter! ontdooid omdat de ingevroren Waarschuwing! om te ontdooien nooit levensmiddelen niet mogen ontdooien.
Vochtfilter eruit halen Schoonmaken van het Om schoon te maken kan ook het vochtfilter afb. 1/8 boven de vochtlade apparaat eruit gehaald worden. Eerst de vochtlade eruit halen, daarna het vochtfilter eruit 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact trekken. trekken resp. de zekering uitschakelen De filterafdekking afb.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, Geborrel, geklok of gebruis - het fornuis).
Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Seite 81
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvrieswaren zijn De diepvrieswaren met een bot voorwerp vastgevroren. losmaken. Niet met een mes of een scherp voorwerp losmaken. U kunt hierdoor de koelleidingen of het kunststof oppervlak beschadigen. Het vriesvak heeft een Ontdooien van het vriesvak (zie Ontdooien). dikke laag rijp.
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De vaste instelling is te De temperatuur in de verskoelruimte kan De temperatuur in de hoog of te laag ingesteld. gecorrigeerd worden (bijv. bij vorst in verskoelruimte is te koud de verskoelruimte). of te warm. Hiertoe de toets Aan/Uit afb. 2/1 uitschakelen.
Seite 87
DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 221 527 (8611)