Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Steel Pro Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
GR
RU
PL
HU
SV
303021216033

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Bestway Steel Pro

  Inhaltszusammenfassung für Bestway Steel Pro

  • Seite 1 Visit Bestway YouTube channel 303021216033...
  • Seite 3 Components list: / Lista de componentes: / Lista de componentes: / Stückliste: / Komponentide loend: / Onderdelenlijst: / Elenco componenti: / Components list: / Lista de componentes: / Lista de componentes: / Stückliste: / Komponentide loend: / Onderdelenlijst: / Elenco componenti: / Liste des composants : / ΛΙΣΤΑ...
  • Seite 4 Corner Seat Siège d’angle Y-Vertical pool leg Montant vertical de la piscine en Y Base Angular ΓΩΝΙΑΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ Perna Vertical em Y da Piscina ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟ ΣΚΕΛΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ Υ Apoyo de esquina Угловое сиденье Pata vertical en forma de Y Y-образная...
  • Seite 5 Footing Socle Hose Adaptor Adaptateur de tuyau Pé ΠΕΛΜΑ Adaptador de Mangueira ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ Pedestal Башмак Adaptador de manguera ΓΙΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ Fundament Stopka Schlauchadapter Переходник шланга Jalusta Talp Letkusovitin Adapter węża Basis Fotstöd Slangadapter Tömlőadapter Piedino Adattatore tubi Adapter till trädgårdsslang SIZE / TAMANHO / PART CODE / CÓDIGO DE QTY / QTDE /...
  • Seite 6 NOTE: Some parts already have been installed on the pool. 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (9'10" x 6'7" x 26") NOTA: Algumas peças já foram instaladas na piscina. NOTA: Algunas partes ya han sido instaladas en la piscina. HINWEIS: Einige Teile wurden bereits am Pool installiert.
  • Seite 7 Please read carefully and keep for future reference equipment when using the pool. Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain - When the pool is not in use, or unsupervised, remove all toys from...
  • Seite 8 NOTE: Check with your local city council for by-laws relating to Filling pools with water from the public network is advised. fencing, barriers, lighting and safety requirements and ensure you 2. Always keep your pool clean and apply the correct pool chemicals. comply with all laws.
  • Seite 9 Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura. equipamento de protecção pessoal sempre que utilizarem a piscina. Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o - Sempre que a piscina não estiver a ser utilizada ou sem supervisão, máximo de divertimento e segurança ao usar a piscina, por favor,...
  • Seite 10 segurança e certifique-se que respeita todas as leis. piscina correctos. A água insalubre é um risco grave para a saúde. NOTA: Caso possua uma bomba de filtro consulte o manual da Recomenda-se que utilize desinfectante, floculante, e químicos bomba para obter instruções. ácidos ou alcalinos para tratar a sua piscina.
  • Seite 11 - Cuando no se esté utilizando la piscina, o no cuente con supervisión, Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo retire todos los juguetes de ella y de sus alrededores para que no disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de atraigan a los niños.
  • Seite 12 NOTA: Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte elmanual de químicos desinfectantes, foculantes, ácidos o alcalinos para el instrucciones de la bomba. tratamiento de su piscina. NOTA: La escalera debe adaptarse al tamaño de la piscina y debe 3. Limpie el revestimiento de PVC regularmente con cepillos suaves utilizarse únicamente para entrar y salir de ella.Queda prohibido o con un aspirador para piscinas.
  • Seite 13 - Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, aufbewahren. werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon gewährleisten, dass Sie viel Freude und Sicherheit mit Ihrem Pool angezogen werden.
  • Seite 14 sowie Sicherheitsvorschriften und stellen Sie die Einhaltung aller Poolchemikalien hinzu. Unhygienisches Wasser stellt eine Gesetze sicher. ernsthafte Gesundheitsgefährdung dar. Es wird empfohlen, HINWEIS: Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie Desinfektionsmittel, Flockungsmittel und saure oder alkalische die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs. Chemikalien für die Wasseraufbereitung in Ihrem Pool zu HINWEIS: Die Leiter muss für die Poolgröße geeignet sein und darf verwenden.
  • Seite 15 Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa suurimmassa hukkumisvaarassa). tarvetta varten. - Määrää pätevä aikuinen valvomaan allasta joka kerta, kun sitä Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmistaaksesi, että allas käytetään. tuottaa sinulle mahdollisimman paljon iloa ja että käytät sitä - Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tulisi käyttää...
  • Seite 16 jotka koskevat aitoja, esteitä, valaistusta ja turvavaatimuksia, ja Epähygieeninen vesi on vakava terveysriski. Suosittelemme varmista, että noudatat kaikkia lakeja. käyttämään desinfiointiainetta, hiutaloitamisainetta, happamia tai HUOMAA: Jos sinulla on suodatinpumppu, lue pumpun käyttöohjeet. emäksisiä kemikaaleja altaan käsittelyyn. HUOMAA: Tikkaiden on sovittava altaan kokoon, ja niitä saa käyttää 3.
  • Seite 17 - Zwakke zwemmers of niet-zwemmers zouden persoonlijke Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie. beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo gebruiken. veel mogelijk plezier te beleven aan uw zwembad en het op veilige...
  • Seite 18 veiligheidsvoorschriften en zorg ervoor dat u met geen enkele van 2. Houd uw zwembad proper en gebruik de juiste chemicaliën voor deze regelgevingen in overtreding bent. zwembaden. Niet hygiënisch water is een ernstig OPMERKING: Als u een filterpomp heeft, zie dan de handleiding van gezondheidsgevaar.
  • Seite 19 Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti. giocattoli dalla piscina e dai suoi dintorni per evitare di attirare i Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare bambini verso la piscina. correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni relative...
  • Seite 20 requisiti di sicurezza e assicurarsi di essere in regola con tutte le 2. Tenere l'acqua sempre pulita e utilizzare prodotti chimici per la disposizioni di legge esistenti. pulizia delle piscine. La mancanza di igiene dell'acqua può essere NOTA: Se è stata acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni rischiosa per la salute.
  • Seite 21 - Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé. Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans l’usage de - Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle...
  • Seite 22 REMARQUE : Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez chimiques corrects. L’eau insalubre est un danger sérieux pour la lemanuel de la pompe pour connaître les instructions. santé. Il est recommandé d’utiliser un désinfectant, un floculant, un REMARQUE : L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et acide ou des produits chimiques alcalis pour traiter votre piscine.
  • Seite 23 ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ. ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. - ΟΙ ΑΔΥΝΑΜΟΙ ΚΟΛΥΜΒΗΤΕΣ Η ΟΙ ΜΗ ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΕΣ ΚΟΛΥΜΒΗΣΗ ΘΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΙΑ ΠΙΣΙΝΑ Bestway. ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΟΡΟΥΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΛΑΥΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ...
  • Seite 24 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΣΕ ΠΕΡΙΦΡΑΞΗ, ΦΡΑΓΜΟΥΣ, ΦΩΤΙΣΜΟ 2. ΠΑΝΤΟΤΕ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΚΑΘΑΡΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΕ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΣΩΣΤΑ ΧΗΜΙΚΑ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ. ΤΟ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΝΕΡΟ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΣΤΕ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ. ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ. ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΑΝ...
  • Seite 25 - Дети, которые не умеют плавать или плавают не очень хорошо, дальнейшего использования в справочных целях. должны использовать специальное защитное снаряжение при Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить использовании бассейна. максимум удовольствия от бассейна и научиться его безопасно...
  • Seite 26 неукоснительно их соблюдайте. Рекомендуется использовать дезинфицирующие, кислотные ПРИМЕЧАНИЕ. Если в комплект поставки входит фильтрующий или щелочные химикаты и флокулянты для очистки воды насос, см. инструкции в его руководстве пользователя. бассейна. ПРИМЕЧАНИЕ. Лестница должна соответствовать размеру 3. Регулярно выполняйте чистку чаши бассейна из бассейна;...
  • Seite 27 - Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać, podczas korzystania Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą z basenu powinny zakładać środki ochrony indywidualnej. zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas użytkowania basenu, - Kiedy basen nie jest używany lub pozostaje bez nadzoru, należy przestrzegaj poniższych instrukcji montażu załączonych na DVD w...
  • Seite 28 dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie narusza się 2. Zawsze zachowuj basen w czystości i stosuj odpowiednie środki żadnego z nich. chemiczne do basenów. Zanieczyszczona woda stanowi poważne UWAGA: Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element tenma zagrożenie dla zdrowia. Do utrzymywania basenu w czystości swoje osobne instrukcje użytkowania.
  • Seite 29 - Ha az úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a belenézhessen. környezetéből minden játékot, hogy azok a gyermekeket nehogy a Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális medencébe csalogassák. kedvtelés és a medence biztonságos használatának a biztosítása Biztonsági berendezések...
  • Seite 30 MEGJEGYZÉS: Tudakoljameg a helyi városi tanácsnál a kerítésekre, vegyszereket. Az egészségtelen víz komoly egészségügyi kockázatot korlátokra, világításra és biztonságra vonatkozó követelményeket, és jelent. Javasoljuk, hogy a medence kezeléséhez használjon tartson beminden jogszabályi előírást. fertőtlenítő, ülepítő, savas vagy lúgos hatású vegyszereket. MEGJEGYZÉS: Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintsemeg a 3.
  • Seite 31 - När poolen inte används, eller om den är oövervakad, ta då bort alla T Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du leksaker från swimmingpoolen och runt omkring den för att undvika får maximal glädje och en säker användning av din pool, följ...
  • Seite 32 OBSERVERA: Om du har en filterpump, se pumpens manual för Ohälsosamt vatten är en allvarlig hälsorisk. Vi rekommenderar att instruktioner. du använder desinfektionsmedel, flockningsmedel, syre eller OBSERVERA: Stegen måste passa poolstorleken och bör endast alkaliska kemikalier för att behandla din pool. användas för att ta sig in och ut ur poolen.
  • Seite 33 Assembly without tools To lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the top rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum Powder is not included and easily available in the market. Montagem sem ferramentas Para prolongar a vida da sua piscina, é importante pulverizar o carril superior com pó...
  • Seite 34 smooth out the bottom сантиметров. Когда вода налита, аккуратно расправьте складки дна. Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly Начинайте с центра бассейна и двигайтесь к краям по часовой стрелке. covered, gently smooth out all wrinkles.
  • Seite 35 FILLING POOL WITH WATER Llenado de la piscina con agua ATENCIÓN: No deje la piscina sin vigilancia mientras la está ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with llenando de agua. water. 1. Fill pool to drain valve. 1. Llene la piscina hasta la válvula de drenaje. ALTO STOP 2.
  • Seite 36 HINWEIS: Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Nicht Weerspiegelt mogelijk niet het actuele product. Niet op schaal. maßstabgetreu. OPGELET: Zet de pomp niet in werking wanneer het ACHTUNG: Betreiben Sie die Pumpe nicht, wenn der Pool zwembad gebruikt wordt.
  • Seite 37 d’évidentes pertes d’eau. N’ajoutez pas de produits присутствуют бугры или неровности, это означает, что chimiques avant ce contrôle. давление внутри бассейна неравномерно или он 7. En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la установлен неровно, стенки бассейна могут внезапно rustine résistante fournie.
  • Seite 38 długi czas, aby zapewnić co najmniej jednorazowe tillhandahålls. Se avsnittet med vanliga frågor för ytterligare oczyszczanie całej objętości wody. information. OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga. A medence feltöltése vízzel VARNING: Använd inte pumpen då poolen används. VIGYÁZAT: A víz töltése közben a medencét ne hagyja Under säsongen då...
  • Seite 40 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...