Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway STEEL PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STEEL PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com
www.bestway-global.com www.bestway-
service.com
S-S-003501
S-S-003501/21.0x28.5cm (圆形支架水池说明书AB版) JS-YF-2015-B-03970/封面

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway STEEL PRO

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.bestway-global.com www.bestway- service.com S-S-003501 S-S-003501/21.0x28.5cm (圆形支架水池说明书AB版) JS-YF-2015-B-03970/封面...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar o fundo сгладить...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm).
  • Seite 4 Filration System Pool Cover #56484 (14’ x 48’’ Rattan) swimming pool kit Ladder Ground Cloth Part descriptions. STEEL PRO™ FRAME POOL 4.57 m x 91 cm Aboveground #56433 (15’ x 36’’) swimming pool kit 4.57 m x 91 cm Aboveground...
  • Seite 5 #F4H018B-02 (grey) #F4A018B-02 (white) Dimension: 14’ x 39.5’’ Part N. Description Part code QTY / SET Complete structure P2A087Q16 STEEL PRO™ FRAME POOL Top Rail P61084 Dimension: 8’ x 24’’ Vertical Pool Leg P61088 Part N. Description Part code QTY / SET...
  • Seite 6 ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to 1. Fill pool until water capacity is 90%, DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to collapse. In times follow these instructions.
  • Seite 7 Ensure you stop at each step as Water clarity clear view of the pool bottom noted in the instruction manual to ensure your pool is level. Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services. Colour of the water no colour should be observed 4.
  • Seite 8 To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your purchase receipt to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve).
  • Seite 9 #56484 (14’ x 48’’ Rattan) superior ao solo Escada Protecção de pavimento Descrição das peças. PISCINA DE ESTRUTURA STEEL PRO™ 4.57 m x 91 cm Kit de piscina #56433 (15’ x 36’’) superior ao solo 4.57 m x 91 cm...
  • Seite 10 #F4A018B-02 (branco) Dimensão: 14’ x 39.5’’ N.º da Peça Descrição Código da peça QTD / CONJUNTO Estrutura Completa P2A087Q16 PISCINA DE ESTRUTURA STEEL PRO™ Corrimão Superior P61084 Dimensão: 8’ x 24’’ Perna Vertical da Piscina P61088 N.º da Peça Descrição Código da peça...
  • Seite 11 É proibido exceder a carga permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente. Instalação Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destasinstruções. 1. Disponha todos os componentes e verifique se tem as quantidades correctas como indicado na lista de componentes.
  • Seite 12 Para certificar-se de que a piscina esteja nivelada, seguidor todos os passos, 6. Verifique regularmente os parafusos, pinos e todas as peças metálicas quanto à existência de ferrugem. presentes no manual de uso. Bestway não se responsabilizará por piscinas danificadas em função do Substitua se necessário.
  • Seite 13 Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local. Antes de qualquer pedido de garantia poder ser aceite, o Centro de Pós-Vendas Bestway pode pedir-lhe que envie uma parte do componente defeituoso para o centro (ex.
  • Seite 14 Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en este manual antes de instalar y utilizar la piscina. Estas advertencias, instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos más STEEL PRO™ Y POWER STEEL™ comunes relacionados con el ocio acuático, pero no cubren todos los riesgos y peligros en cualquier caso.
  • Seite 15 #F4A018B-02 (blanco) Dimensiones: 14’ x 39.5’’ N.° de pieza Descripción Código de pieza CANT. / SET Estructura completa P2A087Q16 PISCINA DE ESTRUCTURA STEEL PRO™ Riel superior P61084 Dimensiones: 8’ x 24’’ Soporte de piscina vertical P61088 N.° de pieza Descripción Código de pieza...
  • Seite 16 Queda prohibido exceder la carga útil máxima permitida de la escalera. Compruebe periódicamente el correcto montaje de esta última. Instalación Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones. Llenado de la piscina con agua 1.
  • Seite 17 Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para sucios (o la arena). asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en 6. Compruebe con regularidad los tornillos, los pernos y todas las piezas de metal para detectar la malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua.
  • Seite 18 La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre dentro de unos límites de uso y del respeto de las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Seite 19 4.27 m x 1.22 m Filtersystem Pool-Abdeckung Aufstellbares #56484 (14’ x 48’’ Rattan) Swimmingpool-Set Leiter Bodenplane Teilebeschreibung. STEEL PRO™ FRAME POOL 4.57 m x 91 cm Aufstellbares #56433 (15’ x 36’’) Swimmingpool-Set 4.57 m x 91 cm Aufstellbares Filtersystem Pool-Abdeckung #56434 (15’...
  • Seite 20 #F4D018B-02 (blau) #F4H018B-02 (grau) #F4A018B-02 (weiß) Abmessungen: 14’ x 39.5’’ Teile-Nr. Beschreibung Teile-Artikelnummer ANZ. / SET Komplette Struktur P2A087Q16 STEEL PRO™ FRAME POOL Obere Schiene P61084 Abmessungen: 8’ x 24’’ Senkrechtes Poolbein P61088 Teile-Nr. Beschreibung Teile-Artikelnummer ANZ. / SET T-Verbinder...
  • Seite 21 Abständen, ob die Leiter ordnungsgemäß montiert ist. Installation Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden. 1. Breiten Sie alle Teile aus und überprüfen Sie die in der Bauteilliste angegebenen Stückzahlen. Sollte ein Teil fehlen, führen Sie keine Montage des Pools durch und kontaktieren Sie bitte den Bestway...
  • Seite 22 Lage ist den Wasserfluss zu regeln, um Schäden zu verhüten. Gewährleisten Sie eine Pause bei jedem 6. Überprüfen Sie regelmäßig die Schrauben, Bolzen und alle anderen Metallteile auf Rost. Ersetzen Sie Schritt gemäß der Bedienungsanleitung, damit Ihr Pool eben ist. Die Firma Bestway kann nicht für Pools diese, wenn erforderlich.
  • Seite 23 (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte kontaktieren Sie vor dem Versand Ihr lokales Bestway Aftersales Center, um detaillierte Auskünfte über die in Ihrem Fall benötigten Dokumente zu erhalten. ®...
  • Seite 24 4.27 m x 1.22 m Suodatusjärjestelmä Altaan kansi Maanpäällinen #56484 (14’ x 48’’ Rottinki) uima-allassetti Tikkaat Maakangas Osien kuvaus STEEL PRO™ -RUNKOINEN UIMA-ALLAS 4.57 m x 91 cm Maanpäällinen #56433 (15’ x 36’’) uima-allassetti 4.57 m x 91 cm Maanpäällinen Suodatusjärjestelmä Altaan kansi #56434 (15’...
  • Seite 25 F4D019B-03A #F4D018B-02 (sininen) #F4H018B-02 (harmaa) #F4A018B-02 (valkoinen) Mitat: 14’ x 39.5’’ Osanro. Kuvaus Osakoodi MÄÄRÄ / SETTI Täydellinen rakenne P2A087Q16 STEEL PRO™ -RUNKOINEN UIMA-ALLAS Yläkaide P61084 Mitat: 8’ x 24’’ Pystyjalka P61088 Osanro. Kuvaus Osakoodi MÄÄRÄ / SETTI T-liitin P61004 Täydellinen rakenne...
  • Seite 26 Tikkaiden sallitun hyötykuorman ylittäminen on kiellettyä. Tarkasta säännöllisesti, ovatko tikkaat asianmukaisesti koottu. Asennus Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. 1. Levitä kaikki osat ja tarkasta, että sinulla on oikeat määrät osaluettelon määrittämällä tavalla. Jos sinulta puuttuu joitain osia, älä...
  • Seite 27 Varmista, että veden laskeminen 4. Vedensuodatusjärjestelmää on käytettävä koko kauden ajan päivittäin riittävän pitkään, jotta se ehtii keskeytetään jokaisessa ohjekirjan mainitsemassa vaiheessa altaan suoruuden varmistamiseksi. Bestway puhdistaa kaiken altaassa olevan veden. ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä altaista.
  • Seite 28 FAKSI/SÄHKÖPOSTI/PUH.: Katso ohje oman maasi kohdalta takakannesta tai sivustoltamme: www.bestway-service.com Muista antaa täydelliset osoitetiedot. Muistutus: Epätäydelliset osoitetiedot voivat aiheuttaa toimituksen viivästymisen. Bestway pidättää itsellään oikeuden veloittaa maksun toimittamatta jättämien pakkausten uudelleentoimittamisesta, jos vastaanottaja on väärässä. TARVITTAVAT TIEDOT – KIRJOITA TOIMITUSOSOITE...
  • Seite 29 Kit voor bovengronds Filtersysteem Afdekking Zwembad #56484 (14’ x 48’’ Rotan) Trapje Grondzeil zwembad Onderdeelbeschrijvingen. ZWEMBAD MET FRAME STEEL PRO™ 4.57 m x 91 cm Kit voor bovengronds #56433 (15’ x 36’’) zwembad 4.57 m x 91 cm Kit voor bovengronds Filtersysteem...
  • Seite 30 #F4D018B-02 (blauw) #F4H018B-02 (grijs) #F4A018B-02 (wit) Afmeting: 14’ x 39.5’’ Onderdeelnr. Beschrijving Onderdeelcode HOEV / SET Volledige structuur P2A087Q16 ZWEMBAD MET FRAME STEEL PRO™ Bovenste rail P61084 Afmeting: 8’ x 24’’ Verticale zwembadpoot P61088 Onderdeelnr. Beschrijving Onderdeelcode HOEV / SET...
  • Seite 31 Controleer regelmatig of de trap goed is gemonteerd. Installatie Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan het zwembad die toe te schrijven is aan een verkeerde hantering of het niet naleven van deze aanwijzingen. 1. Leg alle onderdelen neer en controleer of u de correcte hoeveelheden heeft, zoals opgesomd in de onderdelenlijst.
  • Seite 32 6,8 tot 7,6 zuigen. Opmerking: Zorg ervoor dat de pomp losgekoppeld is van het elektriciteitsnet vooraleer het filterpatroon te controleren. U kunt ook terecht op onze website www.bestway-service.com voor de aankoop Vrij werkzaam chloor (zonder cyanuurzuur) in mg/l 0,3 tot 1,5 van patronen.
  • Seite 33 Naverkoop. Vooraleer enige claims geaccepteerd kunnen worden, zal uw Bestway Dienst Naverkoop u mogelijk vragen een stuk van het defecte onderdeel naar het centrum te zenden (bijv. een uitgesneden stuk van het productiebatchnummer / afvoerklep). Neem contact op met uw lokale Bestway Dienst Naverkoop vooraleer u enige documenten zendt - ze zullen u volledige instructies bezorgen m.b.t. wat nodig is voor uw claim. Bestway ®...
  • Seite 34 Sistema filtrante Telocopripiscina #56484 (14’ x 48’’ Malacca) fuori terra Scaletta Tappeto Descrizione componenti. PISCINA CON TELAIO STEEL PRO™ 4.57 m x 91 cm Kit piscina #56433 (15’ x 36’’) fuori terra 4.57 m x 91 cm Kit piscina Sistema filtrante...
  • Seite 35 #F4H018B-02 (grigio) #F4A018B-02 (bianco) Dimensioni: 14’ x 39.5’’ N. componente Descrizione Codice componente QTÀ / SET Struttura completa P2A087Q16 PISCINA CON TELAIO STEEL PRO™ Guida superiore P61084 Dimensioni: 8’ x 24’’ Supporto verticale della piscina P61088 N. componente Descrizione Codice componente QTÀ...
  • Seite 36 Verificare regolarmente lo stato di montaggio della scaletta. Installazione Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di queste istruzioni. 1. Controllare che tutti i componenti siano stato forniti nelle quantità corrette secondo l'elenco dei Riempimento della piscina con acqua componenti.
  • Seite 37 In alternativa, è possibile rivolgersi a numerosi rivenditori di accessori per piscine. Se Valore pH da 6,8 a 7,6 non si riescono a trovare le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più Cloro attivo libero (senza acido cianurico) in mg/l da 0,3 a 1,5 vicino che le tiene a magazzino.
  • Seite 38 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta d’acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
  • Seite 39 Kit pour piscine #56484 (14pi x 48po Rotin) hors sol Échelle Tapis de sol Description des pièces. PISCINE A STRUCTURE STEEL PRO™ 4.57 m x 91 cm Kit pour piscine #56433 (15pi x 36po) hors sol 4.57 m x 91 cm Kit pour piscine Système de Filtration...
  • Seite 40 Dimensions: 14’ x 39.5’’ N° de la pièce Description Code de la pièce Q.TÉ / ENSEMBLE Structure complète P2A087Q16 PISCINE A STRUCTURE STEEL PRO™ Rail supérieur P61084 Dimensions: 8’ x 24’’ Montant vertical de piscine P61088 N° de la pièce Description Code de la pièce...
  • Seite 41 Il est interdit de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est convenablement assemblée. Installation Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions. Remplir d’eau la piscine 1.
  • Seite 42 7. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux niveau. Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine par un service d’approvisionne- indiqués, vidangez la piscine jusqu’au niveau indiqué.
  • Seite 43 Indiquez votre adresse complète. Remarque: La conséquence d’une adresse incomplète sera un retard dans l’expédition. Bestway se réserve le droit de faire payer les secondes livraisons n’ayant pu être livrées une première fois lorsque le destinataire est responsable de la non livraison initiale.
  • Seite 44 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ, ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ STEEL PRO™ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΥΣ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΤΗΣ ΑΝΑΨΥΧΗΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΚΑΛΥΨΟΥΝ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ...
  • Seite 45 #F4H018B-02 (ΓΚΡΙ) #F4A018B-02 (ΛΕΥΚΟ) ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 14’ x 39.5’’ ΑΡ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΩΔΙΚΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΟΣ. / ΣΕΤ ΠΛΗΡΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ P2A087Q16 STEEL PRO™ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ P61084 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 8’ x 24’’ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟ ΠΟΔΙ ΠΙΣΙΝΑΣ P61088 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΩΔΙΚΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΟΣ. / ΣΕΤ ΑΡ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ...
  • Seite 46 ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΟ ΦΟΡΤΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΕΑΝ Η ΣΚΑΛΑ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΗ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η BESTWAY INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. 1. ΑΠΛΩΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗ...
  • Seite 47 ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΚΑΘΕ ΒΗΜΑ ΟΠΩΣ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΑ ΕΑΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΒΛΑΒΗ 'H 7. ΕΑΝ ΒΡΕΞΕΙ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗ...
  • Seite 48 ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY ΜΠΟΡΕΙ...
  • Seite 49 Внимательно прочитайте информацию в руководстве пользователя, убедитесь в том, что вам все понятно, и следуйте указаниям при установке и использовании бассейна. Эти предостережения, STEEL PRO™ инструкции, меры предосторожности предупреждают о некоторых распространенных рисках отдыха и игр в воде, но не покрывают всех риски и все возможные опасности. Будьте осторожны, рассудительны...
  • Seite 50 #F4H018B-02 (серая) #F4A018B-02 (белая) Dimension: 14’ x 39.5’’ № Детали Описание КОЛ-ВО / НАБОР QTY / SET Полная структура P2A087Q16 STEEL PRO™ Верхняя направляющая P61084 Dimension: 8’ x 24’’ Вертикальная ножка бассейна P61088 КОЛ-ВО / НАБОР № Детали Описание QTY / SET T-образный...
  • Seite 51 того, чтобы войти и выйти из бассейна. Запрещено превышать полезную нагрузку лестницы. Регулярно проверяйте, правильно ли собрана лестница. Сборка Компания Bestway Inflatables не принимает на себя отвественность за повреждения бассейна по причине неправильного обращения или несоблюдения настоящей инструкции. 1. Разложите все составные части и проверьте соответствие их количества спецификации деталей.
  • Seite 52 средство, которое оснащено регулятором потока воды. Обязательно делайте остановки при загрязненные картриджи (или песок). заполнении бассейна водой, так как это описано в инструкции пользователя. Компания Bestway не 6. Регулярно проверяйте винты, болты и все металлические детали на предмет ржавчины. При...
  • Seite 53 компании Bestway. Прежде чем принимать рекламацию, центр послепродажного обслуживания Bestway может предложить вам направить деталь дефектного компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия / сливной клапан). Просим обратиться в местный центр послепродажного обслуживания Bestway – вы получите полные инструкции о том, что необходимо для рекламации. Компания Bestway не...
  • Seite 54 Pokrywa na basen #56484 (14’ x 48’’ Rattan) Podkładka pod basen zestaw basenu Drabina Opis części. BASEN STELA OWY STEEL PRO™ 4.57 m x 91 cm Naziemny #56433 (15’ x 36’’) zestaw basenu System filtrujący 4.57 m x 91 cm...
  • Seite 55 #F4A018B-02 (biały) Wymiary: 14’ x 39.5’’ Kod części ILOŚĆ / ZESTAW Nr. części Opis Kompletna struktura P2A087Q16 BASEN STELA OWY STEEL PRO™ Górna szyna P61084 Wymiary: 8’ x 24’’ Pionowa nóżka basenu P61088 Kod części ILOŚĆ / ZESTAW Nr. części Opis Łącznik typu T...
  • Seite 56 Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie sprawdzać, czy drabinka jest prawidłowo zamontowana. Montaż Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą Napełnianie basenu obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji. OSTRZEŻENIE: Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru.
  • Seite 57 żeby uniknąć uszkodzeń. Pamiętaj, żeby zatrzymywać się po każdym kroku, jak to opisano (lub piasek). w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen będzie napełniony. Firma Bestway nie bierze na siebie 6. Regularnie sprawdzaj, czy wkręty, śruby i wszystkie elementy metalowe nie są skorodowane. W razie odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu wskutek korzystania z beczkowozu.
  • Seite 58 Bestway może poprosić o wysłanie części uszkodzonego elementu do centrum (np. wycinek z numerem produkcyjnym partii/zaworu spustowego). Przed wysłaniem jakichkolwiek dokumentów prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym Bestway - uzyskają Państwo w ten sposób pełną instrukcję dotyczącą wszystkich wymogów dotyczących reklamacji.
  • Seite 59 Système de Filtration Bâche de couverture #56484 (14’ x 48’’ Rattan) úszómedence-készlet Échelle Tapis de sol Alkatrészek leírása. STEEL PRO™ VÁZAS MEDENCE 4.57 m x 91 cm Földfelszín feletti #56433 (15’ x 36’’) úszómedence-készlet 4.57 m x 91 cm Földfelszín feletti Système de Filtration...
  • Seite 60 #F4D018B-02 (kék) #F4H018B-02 (szürke) #F4A018B-02 (fehér) Méret: 14’ x 39.5’’ Sorszám Leírás Cikk-kód MENNY. / KÉSZL. Teljes szerkezet P2A087Q16 STEEL PRO™ VÁZAS MEDENCE Felső sín P61084 Méret: 8’ x 24’’ Függőleges medenceláb P61088 Sorszám Leírás Cikk-kód MENNY. / KÉSZL. „T” csatlakozó...
  • Seite 61 Rendszeresen ellenőrizze, hogy a létra megfelelően van-e összeszerelve. Összeszerelés A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. 1. Rámolja ki az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy mindenből meg van-e a tartozéklistában feltüntetett mennyiség.
  • Seite 62 A szint fölé megy, eressze le a medencét a megadott szintig. Bestway cég nem vállal magára felelősséget a medence tartálykocsiból való megtöltéséből eredő 8. Ne használja a szivattyút, ha a medence használatban van.
  • Seite 63 összes többi tartozékra. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway értékesítés utáni szolgálatnak. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway értékesítés utáni szolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl. kivágott gyártási sorozatszám / leeresztőszelep) elküldésére fogja Önt kérni.
  • Seite 64 Filtreringssystem Poolöverdrag #56484 (14’ x 48’’ Rotting) pool ovan mark Stege Marktyg Beskrivning av delar. STEEL PRO™ FRAME POOL 4.57 m x 91 cm Utrustning för #56433 (15’ x 36’’) pool ovan mark 4.57 m x 91 cm Utrustning för Filtreringssystem Poolöverdrag...
  • Seite 65 #F4H018B-02 (grå) #F4A018B-02 (vit) Mått: 14’ x 39.5’’ Del N. Beskrivning Del kod ANTAL / SET Komplett struktur P2A087Q16 STEEL PRO™ FRAME POOL Övre skena C P61084 Mått: 8’ x 24’’ Vertikalt pool ben P61088 Del N. Beskrivning Del kod...
  • Seite 66 Installation Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer dessa instruktioner. 1. Lägg fram alla delar och kontrollera att du har rätt antal enligt komponentlistan. Montera inte poolen om du saknar någon del utan kontakta Bestways kundtjänst.
  • Seite 67 Använd en vattenpost som kan reglera vattenflödet för att förhindra skador. Försäkra dig om att göra ren hela poolens vattenvolym. du stoppar vid varje steg enligt bruksanvisningen för att se till att poolen är jämn. Bestway kommer inte att 5. Kontrollera filterpatronen (eller sanden i sandfiltret) regelbundet och byt ut smutsiga patroner (eller sand).
  • Seite 68 Bestway Kundtjänst be dig att skicka in en del av den defekta komponenten till dem (t.ex. att klippa ut produktens partinummer/tömningsventil). Var vänlig och ta kontakt med din lokala Bestway Kundtjänst innan du skickar in några dokument – de kommer att förse dig med fullständiga instruktioner om vad som behövs för din begäran.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com S-S-003501 S-S-003501/21.0x28.5cm (圆形支架水池说明书AB版) JS-YF-2015-B-03970...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com S-S-003501 S-S-003501/21.0x28.5cm (圆形支架水池说明书AB版) JS-YF-2015-B-03970...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com S-S-003501 S-S-003501/21.0x28.5cm (圆形支架水池说明书AB版) JS-YF-2015-B-03970...
  • Seite 72 Phone: (+355) 682003429 Phone: (+381) 0656644962 Phone: (+357) 22 426803 Phone: (+389) 032386235 Fax: (+386) 056621203 (+386) 056621206 Fax: (+386) 056621203 (+357) 22 423824 E-mail: servis@bestway.si Fax: (+386) 056621203 E-mail: servis@bestway.si Fax: (+357) 22 495137 E-mail: servis@bestway.si E-mail: cyprus@bestway-service.com Argentina Malta...

Diese Anleitung auch für:

Power steel