Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

dideco KIDS D101 Gebrauchsanweisung Seite 81

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
neid lõplikult patsiendi kehasse infundeerida, manustada või introdutseerida
ning oma spetsiifilise ehituse tõttu ei saa seda pärast kasutamist täielikult
puhastada ja desinfitseerida. Seega võib selle kasutamine teistel patsientidel
põhjustada ristsaastumist, nakatumist ja sepsist. Lisaks suurendab
taaskasutamine
toote
funktsioneerimine ja kliiniline efektiivsus).
- Seda sisaldab ftalaate. Arvestades kehaga kontakti olemust, piiratud kontakti
kestust ja ravikordade arvu patsiendi kohta, ftalaatide kogust, mille võib
seadmest manustada, ei tekita jääkohtu. Täpsemat teavet saab nõudmisel
Sorin Group Italialt.
- Alati manustage õige doos antikoagulanti ning jälgige korralikult selle
toimimist enne bypassi teostamist, aga ka selle ajal ja pärast.
- Ühekordseks kasutamiseks ja kasutamiseks vaid ühel patsiendil.
- Seadet ei tohi mingil kombel töödelda.
- Korduv steriliseerimine keelatud.
- Pärast kasutamist kõrvaldage seade vastavalt riigis kehtivatele eeskirjadele.
- Seadet tohib kasutada ainult siis, kui see on STERIILNE.
- Lisainfo saamiseks ja/või kaebuste esitamiseks pöörduda SORIN GROUP
ITALIA või kohaliku volitatud esindaja poole.
- Süsteemi sisepinnad on kaetud Ph.I.S.I.O. pindega, seni puuduvad SORIN
GROUP ITALIAL igasugused andmed vastunäidustustest, mis oleksid seotud
Ph.I.S.I.O. pinnakattega komponente sisaldavate süsteemide kasutamisega.
E. SEADISTAMINE
1) HOIDIKU PAIGALDAMINE
Paigaldage D633 hoidik pumbaseadmele varda ülemises otsas oleva klambri
abil (joonis 3, viide 1).
2) OKSÜGENAATORI KINNITAMINE HOIDIKULE
- Mitte kasutada, kui pakend on rikutud, avatud või kui see on saanud
niiskust või sattunud tingimustesse, mis võivad olla rikkunud seadme
steriilsust.
- Kontrollige pakendil olevat aegumiskuupäeva. Ärge kasutage seadet
pärast sellele märgitud kuupäeva.
- Seadet tuleb kasutada kohe pärast steriilse pakendi avamist.
- Seadet tuleb käsitseda aseptiliselt.
Võtke seade välja steriilsest pakendist.
- Tehke visuaalne ülevaatus ning kontrollige seadet hoolikalt enne
kasutamist. Ettenähtust erinevad transpordi ja/või ladustamise
tingimused võivad seadet kahjustada.
- Ärge kasutage lahusteid nagu alkohol, eeter, atsetoon jne.: kokkupuude
nende ainetega võib seadet kahjustada.
- Vältige halogeensete vedelike nagu halotaan ja fluotaan kokkupuudet
seadme polükarbonaadist korpusega. See võib põhjustada kahjustusi,
mis
võivad
takistada
funktsioneerimist.
Kinnitage seade hoidikusse.
- Seadke hoidiku lukustusmehhanism (joonis 3, viide 3) asendisse 'OPEN'.
- Sisesta seade hoidiku lukustusvardale (joonis 3, viide 2).
Teostage visuaalne ülevaatus ning kontrolli hoolikalt, et seade oleks
korralikult kinnitatud hoidiku lukustusvardale (joon. 4).
- Seadke hoidiku lukustusmehhanism asendisse 'CLOSED' (joonis 3, viide 3).
3) SOOJENDI-JAHUTI ÜLESPANEK
Ühendage veevoolikud hoidikuga Hanseni emaste liitmike abil (SORIN GROUP
ITALIA kood 09028 või analoog).
- Teistsuguste liitmike kasutamine võib põhjustada takistusi ringvoolu
sees ja vähendada soojusvaheti efektiivsust.
- Soojusvaheti alumisel kaanel olevat ava ei tohi kinni katta (joonis 1-2,
viide 8), kuna tegemist on turvakanali väljalaske avaga, mis aitab ära
hoida vedelike kandumist ühest sektsioonist teise.
- Vee temperatuur soojusvaheti sisselaske aval ei tohi ületada 42°C
(108°F).
- Veesurve soojusvahetis ei tohi ületada 1500 mmHg (200 Kpa / 2 bar / 29
psi).
4) KONTROLLIGE SOOJUSVAHETIT
Kontrollige soojusvahetit, lastes selles mõned minutid veel ringelda. Vett
talitlushäirete
tõenäosust
seadme
terviklikkust
ning
ei tohi lekkida veekambrist ega kaitsekanali avast (joonis 1-2, viide 8).
Lekke korral eemaldage seade kasutusest.
5) RINGVOOLU ÜHENDUSED
(terviklikkus,
Kõik ühendused pumbast allavoolu tuleb kinnitada kinnitusklambritega..
- Kui hapnikuga rikastatud veri on vajalik vere kardiopleegiaks, ühendage
kolmik (ei ole seadme komplektis) arteriaalse vereproovi võtu torul
olevasse luer-lukku (joon. 1-2, viide 9). Kolmiku kolmanda toru kaudu
tuleb hapnikuga rikastatud veri.
- Teine võimalus on kolmiku asemel keerata ära arteriaalse temperatuuri
anduri hoidik (joon. 1-2, viide 5) ja keerata sinna vere kardiopleegia liin.
- Ärge kunagi infuseerige või manustage vedelikke ühegi arteriaalsel liinil
oleva ühenduse kaudu.
Versioon [A], AVATUD SÜSTEEM (joonis 1)
- Spetsiaalne positiivse ja negatiivse surve kaitseventiil on paigutatud
venoosse reservuaari kaanele. See avaneb, kui positiivne surve on üle 5
mmHg (0,7 kPa/ 0,007 bar/ 0,1 psi) ja negatiivne surve on alla -80 mmHg
(-10 kPa / -4,0 bar/ -10 psi). Ventiili toimimine iseenesest ei hoia ära
mahuti üle-/alarõhku kõigis funktsioneerimise tingimustes.
- Ärge mingil juhul sulgege kaitseventiili välimist ava. Eemaldage
kaitseventiili paigutatud lipik (viide 17) enne kasutamist.
VENOOSNE LIIN: 3/8" või 1/4" venoosse liini saab ühendada (pakendis oleva
adapteri abil) liitmikusse, mis on venoossel mahutil tähistatud kui "VENOUS
RETURN" (viide 12)
Venoosse tagasivoolu ühendust saab pöörata 360,° et leida venoosse vooliku
jaoks sobivat asendit.
KARDIOTOOMILISED IMEMISTORUD: pärast kaitsekorkide eemaldamist
kardiotoomia mahuti peal asuvatelt imemistorude liitmikelt (viide 20) ühendage
imemisvoolikute otsad.
ARTERIAALNE LIIN:
väljavoolult, millel on tähis "ARTERIAL OUTLET" (arteriaalne väljavoolu ava)
(viide 2) ja ühendage 1/4" voolik.
PUMBA LIIN
väljavoolu liitmiku (joonis 2, viide 13) ja oksügenaatori venoosse sisselaske
liitmiku (viide 1) vahele, arvestades pumba pöörlemissuunda.
MAHUTI ÕHUAVA: Eemalda mahuti õhutusliitmikult kollane kork (viide 16).
Versioon [B], OKSÜGENAATORIMOODUL (joon. 2)
ARTERIAALNE LIIN: eemaldage punane kork oksügenaatori arteriaalselt
väljavoolult (viide 2) ja ühendage 1/4" liin.
PUMBA LIIN pumba segment peab olema üles seatud venoosse mahuti
väljavooluliitmiku ja oksügenaatori venoosse sissevooluliitmiku (viide 1) vahele,
võttes arvesse pumba pöörlemissuunda.
korralikku
OKSÜGENAATORIMOODUL
kaitsekork ja ühendage isane lueriga ots (viide 7) kardiotoomia emase lueri ja
filtriga varustatud sissevooluavasse.
VENOOSNE PROOVIDE LIIN: eemaldage kaitsekork ja ühendage venoosse
vereproovide liini isase lueriga ots kasutatava mahuti venoosse proovivõtu
avasse.
6)PROOVIDE VÕTMISE SÜSTEEM
D101 KIDS on varustatud eelnevalt ühendatud proovivõtu süsteemiga.
Proovivõtu süsteem tuleb kinnitada vastavasse hoidikusse (D 712). Spiraaltoru,
mis on ühendatud kollektorisse, võimaldab seda paigutada kuni ca 1 m
kaugusele.
Arteriaalne proovide võtmise koha luer-liitmik ei sisalda tagasivooluventiili.
Kontrollige, et proovide võtu liinil oleks tagasivoolu ärahoidev ventiil, et vältida
juhuslikku õhu sattumist arteriaalsesse liini.
7) TEMPERATUURI ANDURITE ÜHENDAMINE
- Arteriaalse temperatuuri anduri hoidikut saab eemaldada seda lahti
keerates.
- Kontrollige, et arteriaalne temperatuuri anduri hoidik oleks korralikult
kinni keeratud.
Kasutage SORIN GROUP ITALIA temperatuuri andureid (kood 09026) või
analoogilisi.
Arteriaalse temperatuuri anduri ühendamiskoht (viide 5) asub arteriaalse
väljavooluava kõrval.
Versioon [A], AVATUD SÜSTEEM:
venoosne proovivõtu koht (viide 14) asub mahuti venoosse sissevoolu ava
ET – EESTI
eemaldage punane kork oksügenaatori arteriaalselt
pumbasegment peab olema üles seatud venoosse mahuti
/RETSIRKULATSIOONILIIN:
eemaldage
81

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis