Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker Ultra Comfort SE Bedienungsanleitung Seite 220

Non-powered support surface
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ultra Comfort SE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Э Э к к с с п п л л у у а а т т а а ц ц и и я я
П П е е р р е е м м е е щ щ е е н н и и е е п п а а ц ц и и е е н н т т а а с с о о д д н н о о й й о о п п о о р р н н о о й й п п о о в в е е р р х х н н о о с с т т и и н н а а д д р р у у г г у у ю ю
П П Р Р Е Е Д Д У У П П Р Р Е Е Ж Ж Д Д Е Е Н Н И И Е Е
• Не используйте противопролежневый матрас для перемещения пациента с одной опорной поверхности на
другую.
• Не втыкайте иглы в противопролежневый матрас через наматрасник. Через образовавшиеся отверстия во
внутреннюю часть противопролежневого матраса могут попасть биологические жидкости, что может привести к
перекрестному заражению, повреждению изделия или его отказу.
• Не превышайте безопасную рабочую нагрузку противопролежневого матраса. Излишний вес может привести к
непредсказуемым последствиям для безопасности и функциональности изделия.
• Всегда убеждайтесь в том, что противопролежневые матрасы и соответствующие им зазоры при перемещении
пациента способны выдержать вес пациента. Если зазор между двумя опорными поверхностями для пациента
составляет более 7,6 см, заполните зазор перегрузочным мостиком. Перегрузочный мостик предназначен для
облегчения перемещения пациента с одной опорной поверхности на другую.
• Чтобы снизить риск падения пациента, при помещении пациента на противопролежневый матрас всегда
поднимайте противолежащую боковину.
Чтобы переместить пациента с одной опорной поверхности на другую:
П П р р е е д д в в а а р р и и т т е е л л ь ь н н о о е е у у с с л л о о в в и и е е : : Следуйте протоколам лечебного учреждения относительно перемещения пациента с
одной опорной поверхности на другую.
1. Разместите опорные поверхности параллельно одна другой так, чтобы остающийся между ними зазор был
минимальным.
2. Приведите в действие тормоза обеих опорных поверхностей.
3. Отрегулируйте высоту опорных поверхностей так, чтобы они находились на одном уровне.
4. Переместите пациента, следуя всем применимым правилам безопасности и протоколам лечебного учреждения
относительно безопасности пациента и оператора.
У У х х о о д д п п р р и и н н е е д д е е р р ж ж а а н н и и и и и и д д р р е е н н а а ж ж е е
П П Р Р Е Е Д Д У У П П Р Р Е Е Ж Ж Д Д Е Е Н Н И И Е Е - - Всегда проверяйте состояние пациента через регулярные промежутки времени, чтобы
обеспечить безопасность пациента.
При недержании у пациента можно использовать одноразовые подгузники и урологические прокладки. После
каждого случая недержания всегда осуществляйте надлежащий уход за кожей пациента.
В В ы ы б б о о р р с с о о о о т т в в е е т т с с т т в в у у ю ю щ щ е е г г о о п п р р о о т т о о к к о о л л а а с с е е р р д д е е ч ч н н о о - - л л е е г г о о ч ч н н о о й й р р е е а а н н и и м м а а ц ц и и и и ( ( С С Л Л Р Р ) )
П П Р Р Е Е Д Д О О С С Т Т Е Е Р Р Е Е Ж Ж Е Е Н Н И И Е Е - - Перед эксплуатацией изделия всегда определяйте надлежащий протокол сердечно-
легочной реанимации (СЛР).
RU
8
1704-009-005 Rev D.1

Werbung

loading