Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker Ultra Comfort SE Bedienungsanleitung Seite 118

Non-powered support surface
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ultra Comfort SE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » »
Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire
l'objet d'une lecture attentive.
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
Avertit le lecteur d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Peut
également attirer l'attention sur l'existence potentielle d'effets indésirables graves ou de risques d'accident.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E
Avertit le lecteur d'une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des blessures
mineures ou modérées à l'utilisateur ou au patient ou endommager le matériel en question ou d'autres biens. Couvre
notamment les précautions à prendre afin d'assurer l'utilisation sûre et efficace du dispositif et d'éviter les dommages qui
pourraient découler de l'usage ou du mésusage du matériel.
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Fournit des informations spécifiques destinées à faciliter l'entretien ou à clarifier des instructions importantes.
R R é é s s u u m m é é d d e e s s m m e e s s u u r r e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é
Toujours lire et respecter scrupuleusement les avertissements et les mises en garde indiqués sur cette page. Toute
réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
• Toujours vérifier régulièrement la peau du patient. Consulter un médecin si un érythème ou une plaie cutanée apparaît.
Une lésion grave peut se produire si l'affection cutanée du patient n'est pas traitée.
• Toujours faire preuve de prudence et de supervision particulières afin de réduire le risque de chute du patient. La
stabilité du patient et la protection assurée par les barrières peuvent être compromises lors de l'utilisation d'un
surmatelas.
• Toujours penser à utiliser les barrières. La sécurité d'utilisation de la surface de support est optimale lorsque la surface
est employée avec les barrières ; il peut y avoir un risque accru de chutes lorsque les barrières ne sont pas en place.
Une blessure grave ou le décès peut résulter de l'utilisation (possibilité de coincement) ou de la non-utilisation (chute
potentielle du patient) des barrières ou d'autres dispositifs de maintien. Tenir compte des politiques locales en ce qui
concerne l'utilisation des barrières. Le médecin opérateur ou les parties responsables doivent déterminer si et comment
les barrières doivent être utilisées en fonction des besoins spécifiques du patient.
• Toujours faire preuve d'une prudence particulière avec un patient présentant un risque de chute (patient agité ou confus,
par exemple) afin de réduire le risque de chute.
• Ne pas utiliser la surface de support sur un châssis dont la largeur ou la longueur est plus grande ou plus petite. Ce
produit est destiné à correspondre à la plate-forme du plan de couchage du brancard. Cela permet d'éviter le risque de
glissement de la surface de support et de blessure du patient.
• Toujours rechercher la présence de corps étrangers entre la surface de support et la plate-forme de support. Les corps
étrangers peuvent provoquer le glissement de la surface de support sur la plate-forme de support.
• Ne pas utiliser la surface de support lorsque des espaces sont présents. Le risque de coincement peut apparaître
lorsque la surface de support est placée sur des châssis qui laissent des espaces, même de quelques centimètres,
entre la surface de support et la tête de lit, le pied du lit et les barrières.
• Ne pas planter d'aiguille dans une surface de support à travers la housse. La formation de trous risque de provoquer
l'infiltration de liquides corporels à l'intérieur de la surface de support (dans la partie interne), ce qui pourrait entraîner
une contamination croisée ou un dysfonctionnement du produit, ou endommager ce dernier.
• Ne pas utiliser la surface de support comme dispositif de transfert.
• Ne pas dépasser la charge maximale admissible de la surface de support. Une charge excessive pourrait rendre
imprévisibles la sécurité et les performances de ce produit.
• Toujours veiller à ce que les plates-formes de support du patient et les espaces de transfert respectifs entre ces plates-
formes soient adéquats pour supporter le patient. Si l'espace entre les deux plates-formes de support du patient est
supérieur à 3 po. (7,6 cm), utiliser la planche de transfert pour combler l'espace. La planche de transfert est destinée à
faciliter le transfert d'un patient d'une plate-forme de support à une autre.
FR
2
1704-009-005 Rev D.1

Werbung

loading