Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elin KSGIA2040 Handbuch Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

d
WICHTIG
Fragen Sie bei Stromausfall nach der Dauer der Unterbrechung.
Falls diese nicht langer als 12 Stunden anhält, lassen Sie die Ware im Gefriergerät und
achten darauf, daß die Tür geschlossen bleibt.
Wenn der Stromausfall jedoch die 12 Stunden überschreitet und ein Teil der Tiefkühlkost
auftaut, raten wir Ihnen, diese so schnell wie möglich zu verzehren.
ZIEHEN SIE VOR JEDER HANDHABUNG DEN STECKER AUS DER STECKDOSE.
Wahrend einer längeren Abwesenheit (Ferien) muß das Gerät ausgeschaltet, geleert,
gereinigt und getrocknet werden. Lassen Sie die Tür offen stehen, um schlechte Geruchs-
bildung zu vermeiden.
f
IMPORTANT
Si le courant vient à manquer faire attention à la durée de l'arrêt.
S'il est inférieur à 12 heures laissez les aliments dans le congélateur et gardez la porte
bien fermée.
Si le courant manque depuis plus de 12 heures et qui une partie des aliments se décon-
gèle il faut les consommer au plus vite.
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE FAIRE TOUTE OPÉRATION .
Dans le cas d'une longue absence (vacances) I'appareil doit être débranché, vidé, net-
toyé, essuyé en prenant soin de laisser la porte ouverte pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
es
IMPORTANTE
En caso de cortes de energía eléctrica, asegurarse de la duración de dicho corte.
Si el corte no supera las 12 hrs., dejar los alimentos en el congelador y tener la puerta
cerrada.
Si el corte de corriente supera las 12 hrs. y una parte de los alimentos se comienzan a
descongelar, es aconsejable consumir lo antes posible.
DESCONECTAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE LOS MISMAS
EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN.
En el caso de ausencias prolongadas (vacaciones) el aparato debe ser desconectado,
vaciado, limpiado y secado teniendo cuidado de dejar la puerta abierta para evitar la
p
IMPORTANTE
Em caso de falta de energia elétrica certificar-se sobre a duração da suspensão.
Se a falta não supera um período de 12 horas, deixaos alimentos no congelador e
fechar a porta.
Se a falta de corrente superar um período de 12 horas e se uma parte dos alimentos
começar a se descongelar, é oportuno consumi-los quanto antes.
DESCONECTAR A FICHA DA TOMADA DA CORRENTE ELÉTRICA ANTES DE PROCEDER
QUALQUER OPERAÇÃO.
Em caso de uma prolongada ausência (férias), o aparelho deve ser desligado, esvazi-
455
BEDIENUNG DES SCHALTERS FÜR DAS SCHNELLKÜHLEN
Betätigen Sie diesen Schalter in folgenden Fällen: mindestens 2 Stunden vor dem Ein-
füllen einzufrierender Speisen; falls Sie den Tiefkühler gleich in Betrieb setzen wollen
oder wenn das rote Licht aufleuchtet. Wenn das Licht länger als 3 bis 4 Stunden brennt,
rufen Sie bitte den Kundendienst.
ACHTUNG: Bitte nicht den Kühlkreis beschädigen.
Wenn das mit Kühlgas R 600a (Isobutan) betriebene Gerät unbrauchbar geworden
ist und entzündbares Gas im Isolierschaum verwendet, muß es vor dem Transport zur
Wertstoffsammlung ungefährlich gemacht werden. Fragen Sie diesbezüglich bei Ih-
rem Händler oder der Entsorgungsbehörde nach.
UTILISATION DU BOUTON DE CONGÉLATION RAPIDE (CONSEIL)
Ce bouton est enclenché au moins deux heures avant I'introduction de nourritures à
congeler, quand on veut utiliser tout de suite le congélateur ou quand la lumière rouge
s'allume. Si la lumière rouge continue à rester allumée pendant plus de 3 ou 4 heures
appeler le service après-vente.
ATTENTION: Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Au terme de la vie fonctionnelle de l'appareil utilisant le gaz réfrigérant R 600a
(isobutane) et du gaz inflammable à l'intérieur de la mousse isolante, il faut prédispo-
ser l'appareil en état de sécurité avant sa mise au rebut. Pour des informations relati-
vement à cette opération, s'adresser à son revendeur de confiance ou à l'organisme
local préposé.
formación de malos olores.
USO DEL PULSADOR DE CONGELAMIENTO RÁPIDO (CONSEJO)
Este pulsador debe ser conectado al menos 2 hrs. antes de la introducción de los ali-
mentos a congelar, cuando al inicio se requiere la utilización rápida del congelador o
cuando se enciende la luz roja. Si la señal roja permanece encendida por más de 3 ó 4
hrs., llamar el servicio de Asistencia Técnica.
ATENCION: No dañé el circuito de refrigeración.
Al término de la vida útil del equipo que utiliza gas refrigerante R 600a (isobutano)
y gas inflamable en la espuma aislante, el mismo deberá ser puesto en estado de
seguridad antes del envío al desguace. Para efectuar esta operación diríjase a su
vendedor o a la entidad local correspondiente.
ado, limpo e
enxuto, tendo o cuidado de deixar as portas abertas para evitar a formação de maus
cheiros.
USO DA TECLA DE CONGELAMENTO RÁPIDO (CONSELHO)
Esta tecla deve ser ativada pelo menos duas horas antes do inserimento dos alimentos a
congelar, quando ao inicío se quer imediatamente usufruir do congelador ou quando se
acende a luz vermelha se mantiver acesa mais de 3 au 4 horas, chamar o serviço de
Assistência Técnica.
ATENÇÃO: Não danifique os circuito de refrigeração
No final da vida funcional do aparelho que utiliza gás refrigerante R 600a (isobutano)
e gás inflamável na espuma isolante, é necessário colocá-lo em segurança até ele ser
enviado ao depósito de demolição. Para esta operação dirija-se ao seu comerciante
ou a um centro Local especializado.
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis