Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903105903
AusgabeNr.
5903105850
Rev.Nr.
30/10/2018
BG200W
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Doppelschleifer
D
Original-Betriebsanweisung
Touret mixte avec meule à eau
FR
Traduction du manuel d'origine
Smerigliatrice da banco
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Double-ended bench grinder
GB
Translation of the original instruction
Stolní bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stolová brúska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Topeltkäi
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Divripu slīpmašīna
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Dvigubas šlifuoklis
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Kettős köszörű
HU
Az eredeti útmutató fordítása

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach BG200W

  • Seite 1 Tõlge Originaalkasutusjuhend Divripu slīpmašīna Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija Dvigubas šlifuoklis Vertimas originali naudojimo instrukcija Kettős köszörű Az eredeti útmutató fordítása Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Doppelschleifer 5 - 9 Touret mixte avec meule à eau 10-14 Smerigliatrice da banco 15-19 Double-ended bench grinder 20-24 Stolní bruska 25-29 Stolová brúska 30-34 Topeltkäi 35-39 Divripu slīpmašīna 40-44 Dvigubas šlifuoklis 45-49 Kettős köszörű 50-54...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 4 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les!. Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso! Read and comply with the user manual and the safety notices before commissioning the machine! Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 5: Hersteller

    Hersteller: • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Scheppach-Fachhändler. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern Günzburger Straße 69 so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich • Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie während der tatsächlichen Benutzung des Elektro- tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, ab- Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzen- hängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerk- triert sind.
  • Seite 7 • Sorgen Sie dafür, dass das Schleifmittel vor Ge- Zum Aufspannen der Schleifkörper dürfen nur brauch richtig angebracht und befestigt wird. Lassen gleichgroße und gleichgeformte Spannflansche Sie das Werkzeug im Leerlauf 5 Minuten in einer si- verwendet werden. Die Zwischenlagen zwischen cheren Lage laufen.
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    Installation • Werkstück fest auf der Werkzeugauflage halten und langsam gleichmäßig auf die Schleifscheibe hinbewe- Bedienelemente Ihres Doppelschleifers (Fig. 1) gen. Schutzscheibe • Das Schleifen kann die Geschwindigkeit der Schleif- Funkenschutz scheibe herabsenken. Dann den Druck etwas mindern, Schleifscheibe (Körnung 60) bis die Scheibe wieder ihre volle Geschwindigkeit er- Werkzeugauflage reicht hat.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    m Transport Schutz nach oben schieben und abnehmen. Sechskantmutter lösen, Flansch und Schleifscheibe m Netzstecker ziehen (D) abnehmen, die neue Schleifscheibe aufsetzen und wieder sichern. Schutz wieder montieren. Um das Gerät zu transportieren, halten Sie es an dem rechten und linken Schleifscheibengehäuse. Service-Informationen Zur Wiederinbetriebnahme gehen sie, wie unter Punkt Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-...
  • Seite 59: Original-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 60: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...

Inhaltsverzeichnis